|
- ³Ê Çд븦 ´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°íµµ ÇдëÇÏ¸ç ¼ÓÀÌ°íµµ ¼ÓÀÓÀ» ´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ¿© È ÀÖÀ»ÁøÀú ³×°¡ ÇдëÇϱ⸦ ±×Ä¡¸é ³×°¡ Çд븦 ´çÇÒ °ÍÀÌ¸ç ³×°¡ ¼ÓÀ̱⸦ ±×Ä¡¸é »ç¶÷ÀÌ ³Ê¸¦ ¼ÓÀ̸®¶ó
- ¿©È£¿Í¿© ¿ì¸®¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Çª¼Ò¼ ¿ì¸®°¡ ÁÖ¸¦ ¾Ó¸ÁÇÏ¿À´Ï ÁÖ´Â ¾Æħ¸¶´Ù ¿ì¸®ÀÇ ÆÈÀÌ µÇ½Ã¸ç ȯ³ ¶§¿¡ ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀÌ µÇ¼Ò¼
- ¿ä¶õÇÑ ¼Ò¸®·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¹ÎÁ·µéÀÌ µµ¸ÁÇϸç ÁÖ²²¼ ÀϾ½ÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ª¶óµéÀÌ Èð¾îÁ³³ªÀÌ´Ù
- ȲÃæÀÇ ¶¼ °°ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ³ÊÈñÀÇ ³ë·«¹°À» ¸ðÀ» °ÍÀÌ¸ç ¸Þ¶Ñ±â°¡ ¶Ù¾î¿À¸§ °°ÀÌ ±×µéÀÌ ±× À§·Î ¶Ù¾î¿À¸£¸®¶ó
- ¿©È£¿Í²²¼´Â Áö±ØÈ÷ Á¸±ÍÇÏ½Ã´Ï ±×´Â ³ôÀº °÷¿¡ °ÅÇϽÉÀÌ¿ä Á¤ÀÇ¿Í °øÀǸ¦ ½Ã¿Â¿¡ Ã游ÇÏ°Ô ÇϽÉÀ̶ó
|
- Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
- O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
- At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
- And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
- The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
|
- ³× ½Ã´ë¿¡ Æò¾ÈÇÔÀÌ ÀÖÀ¸¸ç ±¸¿ø°ú ÁöÇý¿Í Áö½ÄÀÌ Ç³¼ºÇÒ °ÍÀÌ´Ï ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÔÀÌ ³× º¸¹è´Ï¶ó
- º¸¶ó ±×µéÀÇ ¿ë»ç°¡ ¹Û¿¡¼ ºÎ¸£Â¢À¸¸ç ÆòÈÀÇ »ç½ÅµéÀÌ ½½ÇÇ °îÇϸç
- ´ë·Î°¡ ȲÆóÇÏ¿© ÇàÀÎÀÌ ²÷¾îÁö¸ç ´ëÀûÀÌ Á¶¾àÀ» ÆÄÇÏ°í ¼ºÀ¾µéÀ» ¸ê½ÃÇÏ¸ç »ç¶÷À» »ý°¢ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç
- ¶¥ÀÌ ½½ÆÛÇÏ°í ¼èÀÜÇÏ¸ç ·¹¹Ù³íÀº ºÎ²ô·¯¿öÇÏ°í ¸¶¸£¸ç »ç·ÐÀº »ç¸·°ú °°°í ¹Ù»ê°ú °¥¸áÀº ³ª¹µÀÙÀ» ¶³¾î¶ß¸®´Âµµ´Ù
- ¿©È£¿Í²²¼ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ÀÌÁ¦ ÀϾ¸ç ³»°¡ ÀÌÁ¦ ³ª¸¦ ³ôÀÌ¸ç ³»°¡ ÀÌÁ¦ Áö±ØÈ÷ ³ô¾ÆÁö¸®´Ï
|
- And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure.
- Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.
- The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
- The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
- Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
|
- ³ÊÈñ°¡ °Ü¸¦ À×ÅÂÇÏ°í ¤À» ÇØ»êÇÒ °ÍÀÌ¸ç ³ÊÈñÀÇ È£ÈíÀº ºÒÀÌ µÇ¾î ³ÊÈñ¸¦ »ïų °ÍÀ̸ç
- ¹ÎÁ·µéÀº ºÒ¿¡ ±Á´Â Ƚµ¹ °°°Ú°í Àß¶ó¼ ºÒ¿¡ »ç¸£´Â °¡½Ã³ª¹« °°À¸¸®·Î´Ù
- ³ÊÈñ ¸Õ µ¥¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµé¾Æ ³»°¡ ÇàÇÑ °ÍÀ» µéÀ¸¶ó ³ÊÈñ °¡±îÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµé¾Æ ³ªÀÇ ±Ç´ÉÀ» ¾Ë¶ó
- ½Ã¿ÂÀÇ ÁËÀεéÀÌ µÎ·Á¿öÇÏ¸ç °æ°ÇÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ÀÚµéÀÌ ¶³¸ç À̸£±â¸¦ ¿ì¸® Áß¿¡ ´©°¡ »ïÅ°´Â ºÒ°ú ÇÔ²² °ÅÇÏ°ÚÀ¸¸ç ¿ì¸® Áß¿¡ ´©°¡ ¿µ¿µÈ÷ Ÿ´Â °Í°ú ÇÔ²² °ÅÇϸ®¿ä Çϵµ´Ù
- ¿ÀÁ÷ °øÀÇ·Ó°Ô ÇàÇÏ´Â ÀÚ, Á¤Á÷È÷ ¸»ÇÏ´Â ÀÚ, Åä»öÇÑ Àç¹°À» °¡ÁõÈ÷ ¿©±â´Â ÀÚ, ¼ÕÀ» Èçµé¾î ³ú¹°À» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ, ±Í¸¦ ¸·¾Æ ÇÇ È긮·Á´Â ²Ò¸¦ µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ, ´«À» °¨¾Æ ¾ÇÀ» º¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ,
|
- Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
- And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
- Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
- The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
- He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;
|
- ±×´Â ³ôÀº °÷¿¡ °ÅÇϸ®´Ï °ß°íÇÑ ¹ÙÀ§°¡ ±×ÀÇ ¿ä»õ°¡ µÇ¸ç ±×ÀÇ ¾ç½ÄÀº °ø±ÞµÇ°í ±×ÀÇ ¹°Àº ²÷¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
- ³× ´«Àº ¿ÕÀ» ±×ÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î °¡¿îµ¥¿¡¼ º¸¸ç ±¤È°ÇÑ ¶¥À» ´«À¸·Î º¸°Ú°í
- ³× ¸¶À½Àº µÎ·Á¿öÇÏ´ø °ÍÀ» »ý°¢ÇØ ³»¸®¶ó °è»êÇÏ´ø ÀÚ°¡ ¾îµð ÀÖ´À³Ä °ø¼¼¸¦ °è·®ÇÏ´ø ÀÚ°¡ ¾îµð ÀÖ´À³Ä ¸Á´ë¸¦ °è¼öÇÏ´ø ÀÚ°¡ ¾îµð ÀÖ´À³Ä
- ³×°¡ °Æ÷ÇÑ ¹é¼ºÀ» º¸Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ±× ¹é¼ºÀº ¹æ¾ðÀÌ ¾î·Á¿ö ³×°¡ ¾Ë¾ÆµèÁö ¸øÇÏ¸ç ¸»ÀÌ ÀÌ»óÇÏ¿© ³×°¡ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´Â Àڴ϶ó
- ¿ì¸® Àý±âÀÇ ½Ã¿Â ¼ºÀ» º¸¶ó ³× ´«ÀÌ ¾ÈÁ¤µÈ ó¼ÒÀÎ ¿¹·ç»ì·½À» º¸¸®´Ï ±×°ÍÀº ¿Å°ÜÁöÁö ¾Æ´ÏÇÒ À帷À̶ó ±× ¸»¶ÒÀÌ ¿µ¿µÈ÷ »ÌÈ÷Áö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¿ä ±× ÁÙÀÌ Çϳªµµ ²÷¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̸ç
|
- He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
- Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
- Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
- Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
- Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.
|
- ¿©È£¿Í´Â °Å±â¿¡ À§¾ö Áß¿¡ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °è½Ã¸®´Ï ±× °÷¿¡´Â ¿©·¯ °°ú Å« È£¼ö°¡ ÀÖÀ¸³ª ³ë Á£´Â ¹è³ª Å« ¹è°¡ ÅëÇàÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó
- ´ëÀú ¿©È£¿Í´Â ¿ì¸® ÀçÆÇÀåÀÌ½Ã¿ä ¿©È£¿Í´Â ¿ì¸®¿¡°Ô À²¹ýÀ» ¼¼¿ì½Å ÀÌ¿ä ¿©È£¿Í´Â ¿ì¸®ÀÇ ¿ÕÀÌ½Ã´Ï ±×°¡ ¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇÏ½Ç °ÍÀÓÀ̶ó
- ³× µÀ´ë ÁÙÀÌ Ç®·ÈÀ¸´Ï µÀ´ëÀÇ ¹ØÀ» Æ°Æ°È÷ ÇÏÁö ¸øÇÏ¿´°í µÀÀ» ´ÞÁö ¸øÇÏ¿´´À´Ï¶ó ¶§°¡ µÇ¸é ¸¹Àº Àç¹°À» Å»ÃëÇÏ¿© ³ª´©¸®´Ï Àú´Â ÀÚµµ ±× Àç¹°À» ÃëÇÒ °ÍÀ̸ç
- ±× °ÅÁÖ¹ÎÀº ³»°¡ º´µé¾ú³ë¶ó ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̶ó °Å±â¿¡ »ç´Â ¹é¼ºÀÌ »çÁËÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó
|
- But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
- For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
- Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
- And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.
|
|
|