다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 12월 30일 (3)

 

잠언 31:1-31:9

지혜로운 왕이 지켜야 할 것들에 대해 교훈하고 있다.
 
 
  1. 르무엘 왕이 말씀한 바 곧 그의 어머니가 그를 훈계한 잠언이라
  2. 내 아들아 내가 무엇을 말하랴 내 태에서 난 아들아 내가 무엇을 말하랴 서원대로 얻은 아들아 내가 무엇을 말하랴
  3. 네 힘을 여자들에게 쓰지 말며 왕들을 멸망시키는 일을 행하지 말지어다
  4. 르무엘아 포도주를 마시는 것이 왕들에게 마땅하지 아니하고 왕들에게 마땅하지 아니하며 독주를 찾는 것이 주권자들에게 마땅하지 않도다
  5. 술을 마시다가 법을 잊어버리고 모든 곤고한 자들의 송사를 굽게 할까 두려우니라
  1. The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.
  2. What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows?
  3. Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
  4. It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink:
  5. Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.
  1. 독주는 죽게 된 자에게, 포도주는 마음에 근심하는 자에게 줄지어다
  2. 그는 마시고 자기의 빈궁한 것을 잊어버리겠고 다시 자기의 고통을 기억하지 아니하리라
  3. 너는 말 못하는 자와 모든 고독한 자의 송사를 위하여 입을 열지니라
  4. 너는 입을 열어 공의로 재판하여 곤고한 자와 궁핍한 자를 신원할지니라
  1. Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.
  2. Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
  3. Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.
  4. Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
 
  간곤(艱困, 31:5)  가난하고 구차함  

  - 12월 30일 목록 -- 말라기 -- 요한계시록 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >