|
- 그 때에 바리새인과 서기관들이 예루살렘으로부터 예수께 나아와 이르되
- 당신의 제자들이 어찌하여 장로들의 전통을 범하나이까 떡 먹을 때에 손을 씻지 아니하나이다
- 대답하여 이르시되 너희는 어찌하여 너희의 전통으로 하나님의 계명을 범하느냐
- 하나님이 이르셨으되 네 부모를 공경하라 하시고 또 아버지나 어머니를 비방하는 자는 반드시 죽임을 당하리라 하셨거늘
- 너희는 이르되 누구든지 아버지에게나 어머니에게 말하기를 내가 드려 유익하게 할 것이 하나님께 드림이 되었다고 하기만 하면
|
- Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
- "Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread."
- And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
- "For God said, 'HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,' and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.'
- "But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever I have that would help you has been given to God,"
|
- 그 부모를 공경할 것이 없다 하여 너희의 전통으로 하나님의 말씀을 폐하는도다
- 외식하는 자들아 이사야가 너희에 관하여 잘 예언하였도다 일렀으되
- 이 백성이 입술로는 나를 공경하되 마음은 내게서 멀도다
- 사람의 계명으로 교훈을 삼아 가르치니 나를 헛되이 경배하는도다 하였느니라 하시고
- 무리를 불러 이르시되 듣고 깨달으라
|
- he is not to honor his father or his mother.' And by this you invalidated the word of God for the sake of your tradition.
- "You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy of you:
- 'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.
- 'BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.'"
- After Jesus called the crowd to Him, He said to them, "Hear and understand.
|
- 입으로 들어가는 것이 사람을 더럽게 하는 것이 아니라 입에서 나오는 그것이 사람을 더럽게 하는 것이니라
- 이에 제자들이 나아와 이르되 바리새인들이 이 말씀을 듣고 걸림이 된 줄 아시나이까
- 예수께서 대답하여 이르시되 심은 것마다 내 하늘 아버지께서 심으시지 않은 것은 뽑힐 것이니
- 그냥 두라 그들은 맹인이 되어 맹인을 인도하는 자로다 만일 맹인이 맹인을 인도하면 둘이 다 구덩이에 빠지리라 하시니
- 베드로가 대답하여 이르되 이 비유를 우리에게 설명하여 주옵소서
|
- "It is not what enters into the mouth that defiles the man, but what proceeds out of the mouth, this defiles the man."
- Then the disciples came and said to Him, "Do You know that the Pharisees were offended when they heard this statement?"
- But He answered and said, "Every plant which My heavenly Father did not plant shall be uprooted.
- "Let them alone; they are blind guides of the blind And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit."
- Peter said to Him, "Explain the parable to us."
|
- 예수께서 이르시되 너희도 아직까지 깨달음이 없느냐
- 입으로 들어가는 모든 것은 배로 들어가서 뒤로 내버려지는 줄 알지 못하느냐
- 입에서 나오는 것들은 마음에서 나오나니 이것이야말로 사람을 더럽게 하느니라
- 마음에서 나오는 것은 악한 생각과 살인과 간음과 음란과 도둑질과 거짓 증언과 비방이니
- 이런 것들이 사람을 더럽게 하는 것이요 씻지 않은 손으로 먹는 것은 사람을 더럽게 하지 못하느니라
|
- Jesus said, "Are you still lacking in understanding also?
- "Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated?
- "But the things that proceed out of the mouth come from the heart, and those defile the man.
- "For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, slanders.
- "These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands does not defile the man."
|
|
|