´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 1¿ù 26ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 17:22-18:14

¿¹¼ö²²¼­ µÎ¹ø°·Î ÀÚ½ÅÀÌ ¼ö³­´çÇÏ½Ç °ÍÀ» ¸»¾¸ÇϽðí, ¾î¸°¾ÆÀÌ¿Í °°Àº °â¼Õ°ú Áö±ØÈ÷ ÀÛÀº ÀÚ¿¡ ´ëÇÑ °ü½É°ú »ç¶ûÀ» ½ÇõÇÒ °ÍÀ» ±³ÈÆÇϼ̴Ù.
 
  µÎ¹ø° ¼ö³­ ¿¹¾ð(17:22-17:27)    
 
  1. °¥¸±¸®¿¡ ¸ðÀÏ ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ Á¦Àڵ鿡°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÎÀÚ°¡ ÀåÂ÷ »ç¶÷µéÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ°ÜÁ®
  2. Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ°í Á¦»ïÀÏ¿¡ »ì¾Æ³ª¸®¶ó ÇÏ½Ã´Ï Á¦ÀÚµéÀÌ ¸Å¿ì ±Ù½ÉÇÏ´õ¶ó
  3. °¡¹ö³ª¿ò¿¡ À̸£´Ï ¹Ý ¼¼°Ö ¹Þ´Â ÀÚµéÀÌ º£µå·Î¿¡°Ô ³ª¾Æ¿Í À̸£µÇ ³ÊÀÇ ¼±»ýÀº ¹Ý ¼¼°ÖÀ» ³»Áö ¾Æ´ÏÇÏ´À³Ä
  4. À̸£µÇ ³»½Å´Ù ÇÏ°í Áý¿¡ µé¾î°¡´Ï ¿¹¼ö²²¼­ ¸ÕÀú À̸£½ÃµÇ ½Ã¸ó¾Æ ³× »ý°¢Àº ¾î¶°ÇÏ³Ä ¼¼»ó ÀӱݵéÀÌ ´©±¸¿¡°Ô °ü¼¼¿Í ±¹¼¼¸¦ ¹Þ´À³Ä Àڱ⠾Ƶ鿡°Ô³Ä ŸÀο¡°Ô³Ä
  5. º£µå·Î°¡ À̸£µÇ ŸÀο¡°Ô´ÏÀÌ´Ù ¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ ±×·¸´Ù¸é ¾ÆµéµéÀº ¼¼¸¦ ¸éÇϸ®¶ó
  1. And while they were gathering together in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is going to be delivered into the hands of men;
  2. and they will kill Him, and He will be raised on the third day." And they were deeply grieved.
  3. When they came to Capernaum, those who collected the two-drachma tax came to Peter and said, "Does your teacher not pay the two-drachma tax?"
  4. He said, "Yes." And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth collect customs or poll-tax, from their sons or from strangers?"
  5. When Peter said, "From strangers," Jesus said to him, "Then the sons are exempt.
  1. ±×·¯³ª ¿ì¸®°¡ ±×µéÀÌ ½ÇÁ·ÇÏÁö ¾Ê°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿© ³×°¡ ¹Ù´Ù¿¡ °¡¼­ ³¬½Ã¸¦ ´øÁ® ¸ÕÀú ¿À¸£´Â °í±â¸¦ °¡Á® ÀÔÀ» ¿­¸é µ· ÇÑ ¼¼°ÖÀ» ¾òÀ» °ÍÀÌ´Ï °¡Á®´Ù°¡ ³ª¿Í ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ÁÖ¶ó ÇϽô϶ó
  1. "However, so that we do not offend them, go to the sea and throw in a hook, and take the first fish that comes up; and when you open its mouth, you will find a shekel. Take that and give it to them for you and Me."
 
  õ±¹¿¡¼­ °¡Àå Å« ÀÚ(18:1-18:14)    
 
  1. ±× ¶§¿¡ Á¦ÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö²² ³ª¾Æ¿Í À̸£µÇ õ±¹¿¡¼­´Â ´©°¡ Å©´ÏÀ̱î
  2. ¿¹¼ö²²¼­ ÇÑ ¾î¸° ¾ÆÀ̸¦ ºÒ·¯ ±×µé °¡¿îµ¥ ¼¼¿ì½Ã°í
  3. À̸£½ÃµÇ Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ³ÊÈñ°¡ µ¹ÀÌÄÑ ¾î¸° ¾ÆÀ̵é°ú °°ÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é °á´ÜÄÚ Ãµ±¹¿¡ µé¾î°¡Áö ¸øÇϸ®¶ó
  4. ±×·¯¹Ç·Î ´©±¸µçÁö ÀÌ ¾î¸° ¾ÆÀÌ¿Í °°ÀÌ Àڱ⸦ ³·Ãß´Â »ç¶÷ÀÌ Ãµ±¹¿¡¼­ Å« Àڴ϶ó
  5. ¶Ç ´©±¸µçÁö ³» À̸§À¸·Î ÀÌ·± ¾î¸° ¾ÆÀÌ Çϳª¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ¸é °ð ³ª¸¦ ¿µÁ¢ÇÔÀÌ´Ï
  1. At that time the disciples came to Jesus and said, "Who then is greatest in the kingdom of heaven?"
  2. And He called a child to Himself and set him before them,
  3. and said, "Truly I say to you, unless you are converted and become like children, you will not enter the kingdom of heaven.
  4. "Whoever then humbles himself as this child, he is the greatest in the kingdom of heaven.
  5. "And whoever receives one such child in My name receives Me;
  1. ´©±¸µçÁö ³ª¸¦ ¹Ï´Â ÀÌ ÀÛÀº ÀÚ Áß Çϳª¸¦ ½ÇÁ·ÇÏ°Ô Çϸé Â÷¶ó¸® ¿¬ÀÚ ¸Ëµ¹ÀÌ ±× ¸ñ¿¡ ´Þ·Á¼­ ±íÀº ¹Ù´Ù¿¡ ºü¶ß·ÁÁö´Â °ÍÀÌ ³ªÀ¸´Ï¶ó
  2. ½ÇÁ·ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀϵéÀÌ ÀÖÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¼¼»ó¿¡ È­°¡ ÀÖµµ´Ù ½ÇÁ·ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾øÀ» ¼ö´Â ¾øÀ¸³ª ½ÇÁ·ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ±× »ç¶÷¿¡°Ô´Â È­°¡ ÀÖµµ´Ù
  3. ¸¸ÀÏ ³× ¼ÕÀ̳ª ³× ¹ßÀÌ ³Ê¸¦ ¹üÁËÇÏ°Ô Çϰŵç Âï¾î ³»¹ö¸®¶ó Àå¾ÖÀÎÀ̳ª ´Ù¸® Àú´Â ÀÚ·Î ¿µ»ý¿¡ µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ µÎ ¼Õ°ú µÎ ¹ßÀ» °¡Áö°í ¿µ¿øÇÑ ºÒ¿¡ ´øÁ®Áö´Â °Íº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó
  4. ¸¸ÀÏ ³× ´«ÀÌ ³Ê¸¦ ¹üÁËÇÏ°Ô ÇÏ°Åµç »©¾î ³»¹ö¸®¶ó ÇÑ ´«À¸·Î ¿µ»ý¿¡ µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ µÎ ´«À» °¡Áö°í Áö¿Á ºÒ¿¡ ´øÁ®Áö´Â °Íº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó
  5. »ï°¡ ÀÌ ÀÛÀº ÀÚ ÁßÀÇ Çϳªµµ ¾÷½Å¿©±âÁö ¸»¶ó ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ±×µéÀÇ Ãµ»çµéÀÌ Çϴÿ¡¼­ Çϴÿ¡ °è½Å ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾ó±¼À» Ç×»ó ºÆ¿É´À´Ï¶ó
  1. but whoever causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it would be better for him to have a heavy millstone hung around his neck, and to be drowned in the depth of the sea.
  2. "Woe to the world because of its stumbling blocks! For it is inevitable that stumbling blocks come; but woe to that man through whom the stumbling block comes!
  3. "If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it from you; it is better for you to enter life crippled or lame, than to have two hands or two feet and be cast into the eternal fire.
  4. "If your eye causes you to stumble, pluck it out and throw it from you It is better for you to enter life with one eye, than to have two eyes and be cast into the fiery hell.
  5. "See that you do not despise one of these little ones, for I say to you that their angels in heaven continually see the face of My Father who is in heaven.
  1. (¾øÀ½)
  2. ³ÊÈñ »ý°¢¿¡´Â ¾î¶°ÇÏ³Ä ¸¸ÀÏ ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¾ç ¹é ¸¶¸®°¡ Àִµ¥ ±× ÁßÀÇ Çϳª°¡ ±æÀ» ÀÒ¾úÀ¸¸é ±× ¾ÆÈç¾ÆÈ© ¸¶¸®¸¦ »ê¿¡ µÎ°í °¡¼­ ±æ ÀÒÀº ¾çÀ» ãÁö ¾Ê°Ú´À³Ä
  3. Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¸¸ÀÏ Ã£À¸¸é ±æÀ» ÀÒÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¾ÆÈç¾ÆÈ© ¸¶¸®º¸´Ù ÀÌ°ÍÀ» ´õ ±â»µÇϸ®¶ó
  4. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÀÌ ÀÛÀº ÀÚ ÁßÀÇ Çϳª¶óµµ ÀÒ´Â °ÍÀº Çϴÿ¡ °è½Å ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀÌ ¾Æ´Ï´Ï¶ó
  1. ["For the Son of Man has come to save that which was lost.]
  2. "What do you think? If any man has a hundred sheep, and one of them has gone astray, does he not leave the ninety-nine on the mountains and go and search for the one that is straying?
  3. "If it turns out that he finds it, truly I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.
  4. "So it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones perish.
 
  °ü¼¼¿Í Á¤¼¼(ïËáªÎ¼áª, 17:25)  °ü¼¼´Â Áö¹æ¼¼¿Í ¹°Ç°¼¼¸¦, Á¤¼¼´Â ±¹¼¼¿Í Àεμ¼¸¦ ¸»ÇÔ  

  - 1¿ù 26ÀÏ ¸ñ·Ï -- â¼¼±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >