´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 11ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 78:9-78:22

¾Æ»ðÀº Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿ø¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í °è¼ÓÀûÀ¸·Î ¹è¹ÝÀÇ ±æÀ» °É¾î¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ª»ç¸¦ ȸ°íÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. ¿¡ºê¶óÀÓ ÀÚ¼ÕÀº ¹«±â¸¦ °®Ã߸ç È°À» °¡Á³À¸³ª ÀüÀïÀÇ ³¯¿¡ ¹°·¯°¬µµ´Ù
  2. ±×µéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾àÀ» ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ±×ÀÇ À²¹ý ÁØÇàÀ» °ÅÀýÇϸç
  3. ¿©È£¿Í²²¼­ ÇàÇϽŠ°Í°ú ±×µé¿¡°Ô º¸À̽Š±×ÀÇ ±âÀÌÇÑ ÀÏÀ» Àؾúµµ´Ù
  4. ¿¾Àû¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ¾Ö±Á ¶¥ ¼Ò¾È µé¿¡¼­ ±âÀÌÇÑ ÀÏÀ» ±×µéÀÇ Á¶»óµéÀÇ ¸ñÀü¿¡¼­ ÇàÇϼÌÀ¸µÇ
  5. ±×°¡ ¹Ù´Ù¸¦ °¥¶ó ¹°À» ¹«´õ±â °°ÀÌ ¼­°Ô ÇÏ½Ã°í ±×µéÀ» Áö³ª°¡°Ô ÇϼÌÀ¸¸ç
  1. The sons of Ephraim were archers equipped with bows, Yet they turned back in the day of battle.
  2. They did not keep the covenant of God And refused to walk in His law;
  3. They forgot His deeds And His miracles that He had shown them.
  4. He wrought wonders before their fathers In the land of Egypt, in the field of Zoan.
  5. He divided the sea and caused them to pass through, And He made the waters stand up like a heap.
  1. ³·¿¡´Â ±¸¸§À¸·Î, ¹ã¿¡´Â ºÒºûÀ¸·Î ÀεµÇϼÌÀ¸¸ç
  2. ±¤¾ß¿¡¼­ ¹Ý¼®À» ÂÉ°³½Ã°í ¸Å¿ì ±íÀº °÷¿¡¼­ ³ª¿À´Â ¹°Ã³·³ ÈíÁ·ÇÏ°Ô ¸¶½Ã°Ô ÇϼÌÀ¸¸ç
  3. ¶Ç ¹ÙÀ§¿¡¼­ ½Ã³»¸¦ ³»»ç ¹°ÀÌ °­ °°ÀÌ È帣°Ô ÇϼÌÀ¸³ª
  4. ±×µéÀº °è¼ÓÇؼ­ Çϳª´Ô²² ¹üÁËÇÏ¿© ¸Þ¸¶¸¥ ¶¥¿¡¼­ ÁöÁ¸ÀÚ¸¦ ¹è¹ÝÇÏ¿´µµ´Ù
  5. ±×µéÀÌ ±×µéÀÇ Å½¿å´ë·Î À½½ÄÀ» ±¸ÇÏ¿© ±×µéÀÇ ½ÉÁß¿¡ Çϳª´ÔÀ» ½ÃÇèÇÏ¿´À¸¸ç
  1. Then He led them with the cloud by day And all the night with a light of fire.
  2. He split the rocks in the wilderness And gave them abundant drink like the ocean depths.
  3. He brought forth streams also from the rock And caused waters to run down like rivers.
  4. Yet they still continued to sin against Him, To rebel against the Most High in the desert.
  5. And in their heart they put God to the test By asking food according to their desire.
  1. ±×»Ó ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇÏ¿© ¸»Çϱ⸦ Çϳª´ÔÀÌ ±¤¾ß¿¡¼­ ½ÄŹÀ» º£Çª½Ç ¼ö ÀÖÀ¸·ª
  2. º¸¶ó ±×°¡ ¹Ý¼®À» Ãļ­ ¹°À» ³»½Ã´Ï ½Ã³»°¡ ³ÑÃÆÀ¸³ª ±×°¡ ´ÉÈ÷ ¶±µµ Áֽøç Àڱ⠹鼺À» À§ÇÏ¿© °í±âµµ ¿¹ºñÇϽ÷ª ÇÏ¿´µµ´Ù
  3. ±×·¯¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼­ µè°í ³ëÇϼÌÀ¸¸ç ¾ß°ö¿¡°Ô ºÒ °°ÀÌ ³ëÇÏ¼Ì°í ¶ÇÇÑ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô Áø³ë°¡ ºÒŸ ¿Ã¶úÀ¸´Ï
  4. ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀ» ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ±×ÀÇ ±¸¿øÀ» ÀÇÁöÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¶§¹®À̷δÙ
  1. Then they spoke against God; They said, "Can God prepare a table in the wilderness?
  2. "Behold, He struck the rock so that waters gushed out, And streams were overflowing; Can He give bread also? Will He provide meat for His people?"
  3. Therefore the LORD heard and was full of wrath; And a fire was kindled against Jacob And anger also mounted against Israel,
  4. Because they did not believe in God And did not trust in His salvation.
 

  - 5¿ù 11ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·í±â -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >