´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 22ÀÏ (2)

 

¿äÇѺ¹À½ 12:20-12:50

À¯¿ùÀý¿¡ ¿¹·ç»ì·½À» ¹æ¹®ÇÑ Çï¶óÀεéÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ» ã¾Æ¿ÀÀÚ, ¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ±×µé¿¡°Ô ÀÚ½ÅÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¿Â ¸ñÀû°ú ±× ¸ñÀûÀ» ÀÌ·ê ¶§°¡ µÇ¾úÀ½À» ¼±¾ðÇϼ̴Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº À¯´ëÀεéÀÇ ºÒ½Å¾ÓÀ» °æ°íÇϽø鼭 ½Å¾ÓÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Ã °ÍÀ» Ã˱¸Çϼ̴Ù.
 
  Á×À½¿¡ ´ëÇÑ ¿¹¾ð(12:20-12:50)    
 
  1. ¸íÀý¿¡ ¿¹¹èÇÏ·¯ ¿Ã¶ó¿Â »ç¶÷ Áß¿¡ Çï¶óÀÎ ¸îÀÌ Àִµ¥
  2. ±×µéÀÌ °¥¸±¸® ºª»õ´Ù »ç¶÷ ºô¸³¿¡°Ô °¡¼­ ûÇÏ¿© À̸£µÇ ¼±»ýÀÌ¿© ¿ì¸®°¡ ¿¹¼ö¸¦ ºÆ¿É°íÀÚ ÇϳªÀÌ´Ù ÇÏ´Ï
  3. ºô¸³ÀÌ ¾Èµå·¹¿¡°Ô °¡¼­ ¸»ÇÏ°í ¾Èµå·¹¿Í ºô¸³ÀÌ ¿¹¼ö²² °¡¼­ ¿©ÂÞ´Ï
  4. ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ÀÎÀÚ°¡ ¿µ±¤À» ¾òÀ» ¶§°¡ ¿Ôµµ´Ù
  5. ³»°¡ Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ÇÑ ¾ËÀÇ ¹ÐÀÌ ¶¥¿¡ ¶³¾îÁ® Á×Áö ¾Æ´ÏÇϸé ÇÑ ¾Ë ±×´ë·Î ÀÖ°í Á×À¸¸é ¸¹Àº ¿­¸Å¸¦ ¸Î´À´Ï¶ó
  1. Now there were some Greeks among those who were going up to worship at the feast;
  2. these then came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and began to ask him, saying, "Sir, we wish to see Jesus."
  3. Philip came and told Andrew; Andrew and Philip came and told Jesus.
  4. And Jesus answered them, saying, "The hour has come for the Son of Man to be glorified.
  5. "Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit.
  1. ÀÚ±âÀÇ »ý¸íÀ» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀÒ¾î¹ö¸± °ÍÀÌ¿ä ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ ÀÚ±âÀÇ »ý¸íÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿µ»ýÇϵµ·Ï º¸ÀüÇϸ®¶ó
  2. »ç¶÷ÀÌ ³ª¸¦ ¼¶±â·Á¸é ³ª¸¦ µû¸£¶ó ³ª ÀÖ´Â °÷¿¡ ³ª¸¦ ¼¶±â´Â ÀÚµµ °Å±â ÀÖÀ¸¸®´Ï »ç¶÷ÀÌ ³ª¸¦ ¼¶±â¸é ³» ¾Æ¹öÁö²²¼­ ±×¸¦ ±ÍÈ÷ ¿©±â½Ã¸®¶ó
  3. Áö±Ý ³» ¸¶À½ÀÌ ±«·Î¿ì´Ï ¹«½¼ ¸»À» Çϸ®¿ä ¾Æ¹öÁö¿© ³ª¸¦ ±¸¿øÇÏ¿© ÀÌ ¶§¸¦ ¸éÇÏ°Ô ÇÏ¿© ÁֿɼҼ­ ±×·¯³ª ³»°¡ À̸¦ À§ÇÏ¿© ÀÌ ¶§¿¡ ¿Ô³ªÀÌ´Ù
  4. ¾Æ¹öÁö¿©, ¾Æ¹öÁöÀÇ À̸§À» ¿µ±¤½º·´°Ô ÇϿɼҼ­ ÇÏ½Ã´Ï ÀÌ¿¡ Çϴÿ¡¼­ ¼Ò¸®°¡ ³ª¼­ À̸£µÇ ³»°¡ ÀÌ¹Ì ¿µ±¤½º·´°Ô ÇÏ¿´°í ¶Ç´Ù½Ã ¿µ±¤½º·´°Ô Çϸ®¶ó ÇϽôÏ
  5. °ç¿¡ ¼­¼­ µéÀº ¹«¸®´Â õµÕÀÌ ¿ï¾ú´Ù°íµµ ÇÏ¸ç ¶Ç ¾î¶² À̵éÀº õ»ç°¡ ±×¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù°íµµ ÇÏ´Ï
  1. "He who loves his life loses it, and he who hates his life in this world will keep it to life eternal.
  2. "If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, there My servant will be also; if anyone serves Me, the Father will honor him.
  3. "Now My soul has become troubled; and what shall I say, 'Father, save Me from this hour'? But for this purpose I came to this hour.
  4. "Father, glorify Your name " Then a voice came out of heaven: "I have both glorified it, and will glorify it again."
  5. So the crowd of people who stood by and heard it were saying that it had thundered; others were saying, "An angel has spoken to Him."
  1. ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ÀÌ ¼Ò¸®°¡ ³­ °ÍÀº ³ª¸¦ À§ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÑ °ÍÀ̴϶ó
  2. ÀÌÁ¦ ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇÀÌ À̸£·¶À¸´Ï ÀÌ ¼¼»óÀÇ ÀÓ±ÝÀÌ ÂѰܳª¸®¶ó
  3. ³»°¡ ¶¥¿¡¼­ µé¸®¸é ¸ðµç »ç¶÷À» ³»°Ô·Î À̲ø°Ú³ë¶ó ÇϽôÏ
  4. ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽÉÀº ÀڱⰡ ¾î¶°ÇÑ Á×À½À¸·Î Á×À» °ÍÀ» º¸À̽ÉÀÌ·¯¶ó
  5. ÀÌ¿¡ ¹«¸®°¡ ´ë´äÇ쵂 ¿ì¸®´Â À²¹ý¿¡¼­ ±×¸®½ºµµ°¡ ¿µ¿øÈ÷ °è½Å´Ù ÇÔÀ» µé¾ú°Å´Ã ³Ê´Â ¾îÂîÇÏ¿© ÀÎÀÚ°¡ µé·Á¾ß Çϸ®¶ó ÇÏ´À³Ä ÀÌ ÀÎÀÚ´Â ´©±¸³Ä
  1. Jesus answered and said, "This voice has not come for My sake, but for your sakes.
  2. "Now judgment is upon this world; now the ruler of this world will be cast out.
  3. "And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself."
  4. But He was saying this to indicate the kind of death by which He was to die.
  5. The crowd then answered Him, "We have heard out of the Law that the Christ is to remain forever; and how can You say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this Son of Man?"
  1. ¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ ¾ÆÁ÷ Àá½Ã µ¿¾È ºûÀÌ ³ÊÈñ Áß¿¡ ÀÖÀ¸´Ï ºûÀÌ ÀÖÀ» µ¿¾È¿¡ ´Ù³à ¾îµÒ¿¡ ºÙÀâÈ÷Áö ¾Ê°Ô Ç϶ó ¾îµÒ¿¡ ´Ù´Ï´Â ÀÚ´Â ±× °¡´Â °÷À» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó
  2. ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾ÆÁ÷ ºûÀÌ ÀÖÀ» µ¿¾È¿¡ ºûÀ» ¹ÏÀ¸¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ºûÀÇ ¾ÆµéÀÌ µÇ¸®¶ó ¿¹¼ö²²¼­ ÀÌ ¸»¾¸À» ÇÏ½Ã°í ±×µéÀ» ¶°³ª°¡¼­ ¼ûÀ¸½Ã´Ï¶ó
  3. ÀÌ·¸°Ô ¸¹Àº Ç¥ÀûÀ» ±×µé ¾Õ¿¡¼­ ÇàÇϼÌÀ¸³ª ±×¸¦ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï
  4. ÀÌ´Â ¼±ÁöÀÚ ÀÌ»ç¾ßÀÇ ¸»¾¸À» ÀÌ·ç·Á ÇϽÉÀ̶ó À̸£µÇ ÁÖ¿© ¿ì¸®¿¡°Ô¼­ µéÀº ¹Ù¸¦ ´©°¡ ¹Ï¾úÀ¸¸ç ÁÖÀÇ ÆÈÀÌ ´©±¸¿¡°Ô ³ªÅ¸³µ³ªÀ̱î ÇÏ¿´´õ¶ó
  5. ±×µéÀÌ ´ÉÈ÷ ¹ÏÁö ¸øÇÑ °ÍÀº ÀÌ ¶§¹®ÀÌ´Ï °ð ÀÌ»ç¾ß°¡ ´Ù½Ã ÀÏ·¶À¸µÇ
  1. So Jesus said to them, "For a little while longer the Light is among you Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you; he who walks in the darkness does not know where he goes.
  2. "While you have the Light, believe in the Light, so that you may become sons of Light " These things Jesus spoke, and He went away and hid Himself from them.
  3. But though He had performed so many signs before them, yet they were not believing in Him.
  4. This was to fulfill the word of Isaiah the prophet which he spoke: "LORD, WHO HAS BELIEVED OUR REPORT? AND TO WHOM HAS THE ARM OF THE LORD BEEN REVEALED?"
  5. For this reason they could not believe, for Isaiah said again,
  1. ±×µéÀÇ ´«À» ¸Ö°Ô ÇÏ½Ã°í ±×µéÀÇ ¸¶À½À» ¿Ï°íÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â ±×µé·Î ÇÏ¿©±Ý ´«À¸·Î º¸°í ¸¶À½À¸·Î ±ú´Ý°í µ¹ÀÌÄÑ ³»°Ô °íħÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó ÇÏ¿´À½ÀÌ´õ¶ó
  2. ÀÌ»ç¾ß°¡ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÑ °ÍÀº ÁÖÀÇ ¿µ±¤À» º¸°í ÁÖ¸¦ °¡¸®ÄÑ ¸»ÇÑ °ÍÀ̶ó
  3. ±×·¯³ª °ü¸® Áß¿¡µµ ±×¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ°¡ ¸¹µÇ ¹Ù¸®»õÀÎµé ¶§¹®¿¡ µå·¯³ª°Ô ¸»ÇÏÁö ¸øÇÏ´Ï ÀÌ´Â Ãâ±³¸¦ ´çÇÒ±î µÎ·Á¿öÇÔÀ̶ó
  4. ±×µéÀº »ç¶÷ÀÇ ¿µ±¤À» Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤º¸´Ù ´õ »ç¶ûÇÏ¿´´õ¶ó
  5. ¿¹¼ö²²¼­ ¿ÜÃÄ À̸£½ÃµÇ ³ª¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ³ª¸¦ ¹Ï´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ³ª¸¦ º¸³»½Å À̸¦ ¹Ï´Â °ÍÀ̸ç
  1. "HE HAS BLINDED THEIR EYES AND HE HARDENED THEIR HEART, SO THAT THEY WOULD NOT SEE WITH THEIR EYES AND PERCEIVE WITH THEIR HEART, AND BE CONVERTED AND I HEAL THEM."
  2. These things Isaiah said because he saw His glory, and he spoke of Him.
  3. Nevertheless many even of the rulers believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing Him, for fear that they would be put out of the synagogue;
  4. for they loved the approval of men rather than the approval of God.
  5. And Jesus cried out and said, "He who believes in Me, does not believe in Me but in Him who sent Me.
  1. ³ª¸¦ º¸´Â ÀÚ´Â ³ª¸¦ º¸³»½Å À̸¦ º¸´Â °ÍÀ̴϶ó
  2. ³ª´Â ºûÀ¸·Î ¼¼»ó¿¡ ¿Ô³ª´Ï ¹«¸© ³ª¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ·Î ¾îµÒ¿¡ °ÅÇÏÁö ¾Ê°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̷ζó
  3. »ç¶÷ÀÌ ³» ¸»À» µè°í ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÒÁö¶óµµ ³»°¡ ±×¸¦ ½ÉÆÇÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳë¶ó ³»°¡ ¿Â °ÍÀº ¼¼»óÀ» ½ÉÆÇÇÏ·Á ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¼¼»óÀ» ±¸¿øÇÏ·Á ÇÔÀ̷ζó
  4. ³ª¸¦ Àú¹ö¸®°í ³» ¸»À» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ½ÉÆÇÇÒ ÀÌ°¡ ÀÖÀ¸´Ï °ð ³»°¡ ÇÑ ±× ¸»ÀÌ ¸¶Áö¸· ³¯¿¡ ±×¸¦ ½ÉÆÇÇϸ®¶ó
  5. ³»°¡ ³» ÀÚÀÇ·Î ¸»ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ³ª¸¦ º¸³»½Å ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³»°¡ ¸»ÇÒ °Í°ú À̸¦ °ÍÀ» Ä£È÷ ¸í·ÉÇÏ¿© ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï
  1. "He who sees Me sees the One who sent Me.
  2. "I have come as Light into the world, so that everyone who believes in Me will not remain in darkness.
  3. "If anyone hears My sayings and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world.
  4. "He who rejects Me and does not receive My sayings, has one who judges him; the word I spoke is what will judge him at the last day.
  5. "For I did not speak on My own initiative, but the Father Himself who sent Me has given Me a commandment as to what to say and what to speak.
  1. ³ª´Â ±×ÀÇ ¸í·ÉÀÌ ¿µ»ýÀÎ ÁÙ ¾Æ³ë¶ó ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ À̸£´Â °ÍÀº ³» ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³»°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ±×´ë·Î´Ï¶ó ÇϽô϶ó
  1. "I know that His commandment is eternal life; therefore the things I speak, I speak just as the Father has told Me."
 

  - 5¿ù 22ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç¹«¿¤»ó -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >