|
- ÀÌ¿¡ ºô¶óµµ°¡ ¿¹¼ö¸¦ µ¥·Á´Ù°¡ äÂïÁúÇÏ´õ¶ó
- ±ºÀεéÀÌ °¡½Ã³ª¹«·Î °üÀ» ¿«¾î ±×ÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¾º¿ì°í ÀÚ»ö ¿ÊÀ» ÀÔÈ÷°í
- ¾Õ¿¡ °¡¼ À̸£µÇ À¯´ëÀÎÀÇ ¿ÕÀÌ¿© Æò¾ÈÇÒÁö¾î´Ù ÇÏ¸ç ¼ÕÀ¸·Î ¶§¸®´õ¶ó
- ºô¶óµµ°¡ ´Ù½Ã ¹Û¿¡ ³ª°¡ ¸»Ç쵂 º¸¶ó ÀÌ »ç¶÷À» µ¥¸®°í ³ÊÈñ¿¡°Ô ³ª¿À³ª´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ±×¿¡°Ô¼ ¾Æ¹« Á˵µ ãÁö ¸øÇÑ °ÍÀ» ³ÊÈñ·Î ¾Ë°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̷ζó ÇÏ´õ¶ó
- ÀÌ¿¡ ¿¹¼ö²²¼ °¡½Ã°üÀ» ¾²°í ÀÚ»ö ¿ÊÀ» ÀÔ°í ³ª¿À½Ã´Ï ºô¶óµµ°¡ ±×µé¿¡°Ô ¸»Ç쵂 º¸¶ó ÀÌ »ç¶÷À̷δ٠ÇϸÅ
|
- Pilate then took Jesus and scourged Him.
- And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe on Him;
- and they began to come up to Him and say, "Hail, King of the Jews!" and to give Him slaps in the face.
- Pilate came out again and said to them, "Behold, I am bringing Him out to you so that you may know that I find no guilt in Him."
- Jesus then came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold, the Man!"
|
- ´ëÁ¦»çÀåµé°ú ¾Æ·§»ç¶÷µéÀÌ ¿¹¼ö¸¦ º¸°í ¼Ò¸® Áú·¯ À̸£µÇ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÀ¸¼Ò¼ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÀ¸¼Ò¼ ÇÏ´ÂÁö¶ó ºô¶óµµ°¡ À̸£µÇ ³ÊÈñ°¡ Ä£È÷ µ¥·Á´Ù°¡ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÀ¸¶ó ³ª´Â ±×¿¡°Ô¼ Á˸¦ ãÁö ¸øÇÏ¿´³ë¶ó
- À¯´ëÀεéÀÌ ´ë´äÇ쵂 ¿ì¸®¿¡°Ô ¹ýÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ±× ¹ý´ë·Î ÇÏ¸é ±×°¡ ´ç¿¬È÷ Á×À» °ÍÀº ±×°¡ Àڱ⸦ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó ÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù
- ºô¶óµµ°¡ ÀÌ ¸»À» µè°í ´õ¿í µÎ·Á¿öÇÏ¿©
- ´Ù½Ã °üÁ¤¿¡ µé¾î°¡¼ ¿¹¼ö²² ¸»Ç쵂 ³Ê´Â ¾îµð·ÎºÎÅÍ³Ä Ç쵂 ¿¹¼ö²²¼ ´ë´äÇÏ¿© ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϽôÂÁö¶ó
- ºô¶óµµ°¡ À̸£µÇ ³»°Ô ¸»ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À³Ä ³»°¡ ³Ê¸¦ ³õÀ» ±ÇÇѵµ ÀÖ°í ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÀ» ±ÇÇѵµ ÀÖ´Â ÁÙ ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä
|
- So when the chief priests and the officers saw Him, they cried out saying, "Crucify, crucify!" Pilate said to them, "Take Him yourselves and crucify Him, for I find no guilt in Him."
- The Jews answered him, "We have a law, and by that law He ought to die because He made Himself out to be the Son of God."
- Therefore when Pilate heard this statement, he was even more afraid;
- and he entered into the Praetorium again and said to Jesus, "Where are You from?" But Jesus gave him no answer.
- So Pilate said to Him, "You do not speak to me? Do You not know that I have authority to release You, and I have authority to crucify You?"
|
- ¿¹¼ö²²¼ ´ë´äÇÏ½ÃµÇ À§¿¡¼ ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϼ̴õ¶ó¸é ³ª¸¦ ÇØÇÒ ±ÇÇÑÀÌ ¾ø¾úÀ¸¸®´Ï ±×·¯¹Ç·Î ³ª¸¦ ³×°Ô ³Ñ°Ü ÁØ ÀÚÀÇ ÁË´Â ´õ Å©´Ù ÇϽô϶ó
- ÀÌ·¯ÇϹǷΠºô¶óµµ°¡ ¿¹¼ö¸¦ ³õÀ¸·Á°í Èû½èÀ¸³ª À¯´ëÀεéÀÌ ¼Ò¸® Áú·¯ À̸£µÇ ÀÌ »ç¶÷À» ³õÀ¸¸é °¡ÀÌ»çÀÇ Ãæ½ÅÀÌ ¾Æ´Ï´ÏÀÌ´Ù ¹«¸© Àڱ⸦ ¿ÕÀ̶ó ÇÏ´Â ÀÚ´Â °¡À̻縦 ¹Ý¿ªÇÏ´Â °ÍÀÌ´ÏÀÌ´Ù
- ºô¶óµµ°¡ ÀÌ ¸»À» µè°í ¿¹¼ö¸¦ ²ø°í ³ª°¡¼ µ¹À» ±ñ ¶ã£¨È÷ºê¸® ¸»·Î °¡¹Ù´Ù£©¿¡ ÀÖ´Â ÀçÆǼ®¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ´õ¶ó
- ÀÌ ³¯Àº À¯¿ùÀýÀÇ ÁغñÀÏÀÌ¿ä ¶§´Â Á¦À°½Ã¶ó ºô¶óµµ°¡ À¯´ëÀε鿡°Ô À̸£µÇ º¸¶ó ³ÊÈñ ¿ÕÀ̷δÙ
- ±×µéÀÌ ¼Ò¸® Áö¸£µÇ ¾øÀÌ ÇϼҼ ¾øÀÌ ÇϼҼ ±×¸¦ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹Ú°Ô ÇϼҼ ºô¶óµµ°¡ À̸£µÇ ³»°¡ ³ÊÈñ ¿ÕÀ» ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÀ¸·ª ´ëÁ¦»çÀåµéÀÌ ´ë´äÇ쵂 °¡ÀÌ»ç ¿Ü¿¡´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ¿ÕÀÌ ¾ø³ªÀÌ´Ù ÇÏ´Ï
|
- Jesus answered, "You would have no authority over Me, unless it had been given you from above; for this reason he who delivered Me to you has the greater sin."
- As a result of this Pilate made efforts to release Him, but the Jews cried out saying, "If you release this Man, you are no friend of Caesar; everyone who makes himself out to be a king opposes Caesar."
- Therefore when Pilate heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
- Now it was the day of preparation for the Passover; it was about the sixth hour And he said to the Jews, "Behold, your King!"
- So they cried out, "Away with Him, away with Him, crucify Him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar."
|
- ÀÌ¿¡ ¿¹¼ö¸¦ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹Úµµ·Ï ±×µé¿¡°Ô ³Ñ°Ü Áִ϶ó
|
- So he then handed Him over to them to be crucified.
|
|
|