|
- ¿©È£¿Í¿© ÁÖ´Â ¿µ¿øÈ÷ °è½Ã°í ÁÖ¿¡ ´ëÇÑ ±â¾ïÀº ´ë´ë¿¡ À̸£¸®ÀÌ´Ù
- ÁÖ²²¼ ÀϾ»ç ½Ã¿ÂÀ» ±àÈáÈ÷ ¿©±â½Ã¸®´Ï Áö±ÝÀº ±×¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Çª½Ç ¶§¶ó Á¤ÇÑ ±âÇÑÀÌ ´Ù°¡¿ÈÀÌ´ÏÀÌ´Ù
- ÁÖÀÇ Á¾µéÀÌ ½Ã¿ÂÀÇ µ¹µéÀ» Áñ°Å¿öÇÏ¸ç ±×ÀÇ Æ¼²øµµ ÀºÇý¸¦ ¹Þ³ªÀÌ´Ù
- ÀÌ¿¡ ¹µ ³ª¶ó°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» °æ¿ÜÇϸç ÀÌ ¶¥ÀÇ ¸ðµç ¿ÕµéÀÌ ÁÖÀÇ ¿µ±¤À» °æ¿ÜÇϸ®´Ï
- ¿©È£¿Í²²¼ ½Ã¿ÂÀ» °Ç¼³ÇÏ½Ã°í ±×ÀÇ ¿µ±¤ Áß¿¡ ³ªÅ¸³ª¼ÌÀ½À̶ó
|
- But You, O LORD, abide forever, And Your name to all generations.
- You will arise and have compassion on Zion; For it is time to be gracious to her, For the appointed time has come.
- Surely Your servants find pleasure in her stones And feel pity for her dust.
- So the nations will fear the name of the LORD And all the kings of the earth Your glory.
- For the LORD has built up Zion; He has appeared in His glory.
|
- ¿©È£¿Í²²¼ ºó±ÃÇÑ ÀÚÀÇ ±âµµ¸¦ µ¹¾Æº¸½Ã¸ç ±×µéÀÇ ±âµµ¸¦ ¸ê½ÃÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϼ̵µ´Ù
- ÀÌ ÀÏÀÌ Àå·¡ ¼¼´ë¸¦ À§ÇÏ¿© ±â·ÏµÇ¸®´Ï âÁ¶ÇÔÀ» ¹ÞÀ» ¹é¼ºÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇϸ®·Î´Ù
- ¿©È£¿Í²²¼ ±×ÀÇ ³ôÀº ¼º¼Ò¿¡¼ ±Á¾îº¸½Ã¸ç Çϴÿ¡¼ ¶¥À» »ìÆì º¸¼ÌÀ¸´Ï
- ÀÌ´Â °¤Èù ÀÚÀÇ Åº½ÄÀ» µéÀ¸½Ã¸ç Á×À̱â·Î Á¤ÇÑ ÀÚ¸¦ ÇعæÇÏ»ç
- ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ½Ã¿Â¿¡¼, ±× ¿µ¿¹¸¦ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¼±Æ÷ÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó
|
- He has regarded the prayer of the destitute And has not despised their prayer.
- This will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the LORD.
- For He looked down from His holy height; From heaven the LORD gazed upon the earth,
- To hear the groaning of the prisoner, To set free those who were doomed to death,
- That men may tell of the name of the LORD in Zion And His praise in Jerusalem,
|
- ±× ¶§¿¡ ¹ÎÁ·µé°ú ³ª¶óµéÀÌ ÇÔ²² ¸ð¿© ¿©È£¿Í¸¦ ¼¶±â¸®·Î´Ù
|
- When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve the LORD.
|
|
|