|
- ¿©È£¿Í´Â ±×ÀÇ Á¶»óµéÀÇ Á˾ÇÀ» ±â¾ïÇÏ½Ã¸ç ±×ÀÇ ¾î¸Ó´ÏÀÇ Á˸¦ Áö¿ö ¹ö¸®Áö ¸¶½Ã°í
- ±× Á˾ÇÀ» Ç×»ó ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ÀÖ°Ô ÇÏ»ç ±×µéÀÇ ±â¾ïÀ» ¶¥¿¡¼ ²÷À¸¼Ò¼
- ±×°¡ ÀÎÀÚ¸¦ º£Ç® ÀÏÀ» »ý°¢ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í °¡³ÇÏ°í ±ÃÇÌÇÑ ÀÚ¿Í ¸¶À½ÀÌ »óÇÑ ÀÚ¸¦ Ç̹ÚÇÏ¿© Á×ÀÌ·Á ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´ÏÀÌ´Ù
- ±×°¡ ÀúÁÖÇϱ⸦ ÁÁ¾ÆÇÏ´õ´Ï ±×°ÍÀÌ Àڱ⿡°Ô ÀÓÇÏ°í ÃູÇϱ⸦ ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´õ´Ï º¹ÀÌ ±×¸¦ ¸Ö¸® ¶°³µÀ¸¸ç
- ¶Ç ÀúÁÖÇϱ⸦ ¿Ê ÀÔµí ÇÏ´õ´Ï ÀúÁÖ°¡ ¹° °°ÀÌ ±×ÀÇ ¸ö ¼ÓÀ¸·Î µé¾î°¡¸ç ±â¸§ °°ÀÌ ±×ÀÇ »À ¼ÓÀ¸·Î µé¾î°¬³ªÀÌ´Ù
|
- Let the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, And do not let the sin of his mother be blotted out.
- Let them be before the LORD continually, That He may cut off their memory from the earth;
- Because he did not remember to show lovingkindness, But persecuted the afflicted and needy man, And the despondent in heart, to put them to death.
- He also loved cursing, so it came to him; And he did not delight in blessing, so it was far from him.
- But he clothed himself with cursing as with his garment, And it entered into his body like water And like oil into his bones.
|
- ÀúÁÖ°¡ ±×¿¡°Ô´Â ÀÔ´Â ¿Ê °°°í Ç×»ó ¶ì´Â ¶ì¿Í °°°Ô ÇϼҼ
- ÀÌ´Â ³ªÀÇ ´ëÀûµéÀÌ °ð ³» ¿µÈ¥À» ´ëÀûÇÏ¿© ¾Ç´ãÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¿©È£¿Í²² ¹Þ´Â º¸ÀÀÀÌ´ÏÀÌ´Ù
- ±×·¯³ª ÁÖ ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ À̸§À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ª¸¦ ¼±´ëÇϼҼ ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¼±ÇϽÿÀ´Ï ³ª¸¦ °ÇÁö¼Ò¼
- ³ª´Â °¡³ÇÏ°í ±ÃÇÌÇÏ¿© ³ªÀÇ Áß½ÉÀÌ »óÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù
- ³ª´Â ¼®¾ç ±×¸²ÀÚ °°ÀÌ Áö³ª°¡°í ¶Ç ¸Þ¶Ñ±â °°ÀÌ ºÒ·Á °¡¿À¸ç
|
- Let it be to him as a garment with which he covers himself, And for a belt with which he constantly girds himself.
- Let this be the reward of my accusers from the LORD, And of those who speak evil against my soul.
- But You, O GOD, the Lord, deal kindly with me for Your name's sake; Because Your lovingkindness is good, deliver me;
- For I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me.
- I am passing like a shadow when it lengthens; I am shaken off like the locust.
|
- ±Ý½ÄÇϹǷΠ³» ¹«¸ÀÌ Èçµé¸®°í ³» À°Ã¼´Â ¼öôÇÏ¿À¸ç
- ³ª´Â ¶Ç ±×µéÀÇ ºñ¹æ °Å¸®¶ó ±×µéÀÌ ³ª¸¦ º¸¸é ¸Ó¸®¸¦ Èçµå³ªÀÌ´Ù
|
- My knees are weak from fasting, And my flesh has grown lean, without fatness.
- I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head.
|
|
|