|
- ±×·±Áï ¿ì¸®°¡ ¹«½¼ ¸»À» Çϸ®¿ä Çϳª´Ô²² ºÒÀÇ°¡ ÀÖ´À³Ä ±×·² ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó
- ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ±àÈáÈ÷ ¿©±æ ÀÚ¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±â°í ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±æ ÀÚ¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¸®¶ó ÇϼÌÀ¸´Ï
- ±×·±Áï ¿øÇÏ´Â ÀÚ·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ½µµ ¾Æ´Ï¿ä ´ÞÀ½¹ÚÁúÇÏ´Â ÀÚ·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ½µµ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÁ÷ ±àÈáÈ÷ ¿©±â½Ã´Â Çϳª´ÔÀ¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ½À̴϶ó
- ¼º°æÀÌ ¹Ù·Î¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ÀÌ ÀÏÀ» À§ÇÏ¿© ³Ê¸¦ ¼¼¿üÀ¸´Ï °ð ³Ê·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³» ´É·ÂÀ» º¸ÀÌ°í ³» À̸§ÀÌ ¿Â ¶¥¿¡ ÀüÆÄµÇ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó ÇϼÌÀ¸´Ï
- ±×·±Áï Çϳª´Ô²²¼ ÇÏ°íÀÚ ÇϽô ÀÚ¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±â½Ã°í ÇÏ°íÀÚ ÇϽô ÀÚ¸¦ ¿Ï¾ÇÇÏ°Ô ÇϽôÀ´Ï¶ó
|
- What shall we say then? There is no injustice with God, is there? May it never be!
- For He says to Moses, "I WILL HAVE MERCY ON WHOM I HAVE MERCY, AND I WILL HAVE COMPASSION ON WHOM I HAVE COMPASSION."
- So then it does not depend on the man who wills or the man who runs, but on God who has mercy.
- For the Scripture says to Pharaoh, "FOR THIS VERY PURPOSE I RAISED YOU UP, TO DEMONSTRATE MY POWER IN YOU, AND THAT MY NAME MIGHT BE PROCLAIMED THROUGHOUT THE WHOLE EARTH."
- So then He has mercy on whom He desires, and He hardens whom He desires.
|
- Ȥ ³×°¡ ³»°Ô ¸»Çϱ⸦ ±×·¯¸é Çϳª´ÔÀÌ ¾îÂîÇÏ¿© Çã¹°ÇϽôÀ³Ä ´©°¡ ±× ¶æÀ» ´ëÀûÇÏ´À³Ä Çϸ®´Ï
- ÀÌ »ç¶÷¾Æ ³×°¡ ´©±¸À̱⿡ °¨È÷ Çϳª´Ô²² ¹Ý¹®ÇÏ´À³Ä ÁöÀ½À» ¹ÞÀº ¹°°ÇÀÌ ÁöÀº ÀÚ¿¡°Ô ¾îÂî ³ª¸¦ ÀÌ°°ÀÌ ¸¸µé¾ú´À³Ä ¸»ÇÏ°Ú´À³Ä
- Åä±âÀåÀÌ°¡ ÁøÈë ÇÑ µ¢ÀÌ·Î Çϳª´Â ±ÍÈ÷ ¾µ ±×¸©À», Çϳª´Â õÈ÷ ¾µ ±×¸©À» ¸¸µé ±ÇÇÑÀÌ ¾ø´À³Ä
- ¸¸ÀÏ Çϳª´ÔÀÌ ±×ÀÇ Áø³ë¸¦ º¸ÀÌ½Ã°í ±×ÀÇ ´É·ÂÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ°íÀÚ ÇÏ»ç ¸êÇϱâ·Î ÁغñµÈ Áø³ëÀÇ ±×¸©À» ¿À·¡ ÂüÀ¸½ÉÀ¸·Î °ü¿ëÇϽðí
- ¶ÇÇÑ ¿µ±¤ ¹Þ±â·Î ¿¹ºñÇϽŠ¹Ù ±àÈáÀÇ ±×¸©¿¡ ´ëÇÏ¿© ±× ¿µ±¤ÀÇ Ç³¼ºÇÔÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ°íÀÚ ÇϼÌÀ»Áö¶óµµ ¹«½¼ ¸»À» Çϸ®¿ä
|
- You will say to me then, "Why does He still find fault? For who resists His will?"
- On the contrary, who are you, O man, who answers back to God? The thing molded will not say to the molder, "Why did you make me like this," will it?
- Or does not the potter have a right over the clay, to make from the same lump one vessel for honorable use and another for common use?
- What if God, although willing to demonstrate His wrath and to make His power known, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?
- And He did so to make known the riches of His glory upon vessels of mercy, which He prepared beforehand for glory,
|
- ÀÌ ±×¸©Àº ¿ì¸®´Ï °ð À¯´ëÀÎ Áß¿¡¼»Ó ¾Æ´Ï¶ó À̹æÀÎ Áß¿¡¼µµ ºÎ¸£½Å Àڴ϶ó
- È£¼¼¾ÆÀÇ ±Û¿¡µµ À̸£±â¸¦ ³»°¡ ³» ¹é¼º ¾Æ´Ñ ÀÚ¸¦ ³» ¹é¼ºÀ̶ó, »ç¶ûÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ÀÚ¸¦ »ç¶ûÇÑ ÀÚ¶ó ºÎ¸£¸®¶ó
- ³ÊÈñ´Â ³» ¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÇÑ ±× °÷¿¡¼ ±×µéÀÌ »ì¾Æ °è½Å Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó ÀÏÄÃÀ½À» ¹ÞÀ¸¸®¶ó ÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó
- ¶Ç ÀÌ»ç¾ß°¡ À̽º¶ó¿¤¿¡ °üÇÏ¿© ¿ÜÄ¡µÇ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕµéÀÇ ¼ö°¡ ºñ·Ï ¹Ù´ÙÀÇ ¸ð·¡ °°À»Áö¶óµµ ³²Àº ÀÚ¸¸ ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ¸¸®´Ï
- ÁÖ²²¼ ¶¥ À§¿¡¼ ±× ¸»¾¸À» ÀÌ·ç°í ¼ÓÈ÷ ½ÃÇàÇϽø®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó
|
- even us, whom He also called, not from among Jews only, but also from among Gentiles.
- As He says also in Hosea, "I WILL CALL THOSE WHO WERE NOT MY PEOPLE, 'MY PEOPLE,' AND HER WHO WAS NOT BELOVED, 'BELOVED.'"
- "AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, 'YOU ARE NOT MY PEOPLE,' THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD."
- Isaiah cries out concerning Israel, "THOUGH THE NUMBER OF THE SONS OF ISRAEL BE LIKE THE SAND OF THE SEA, IT IS THE REMNANT THAT WILL BE SAVED;
- FOR THE LORD WILL EXECUTE HIS WORD ON THE EARTH, THOROUGHLY AND QUICKLY."
|
- ¶ÇÇÑ ÀÌ»ç¾ß°¡ ¹Ì¸® ¸»ÇÑ ¹Ù ¸¸ÀÏ ¸¸±ºÀÇ ÁÖ²²¼ ¿ì¸®¿¡°Ô ¾¾¸¦ ³²°Ü µÎÁö ¾Æ´ÏÇϼ̴õ¶ó¸é ¿ì¸®°¡ ¼Òµ¼°ú °°ÀÌ µÇ°í °í¸ð¶ó¿Í °°¾ÒÀ¸¸®·Î´Ù ÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó
|
- And just as Isaiah foretold, "UNLESS THE LORD OF SABAOTH HAD LEFT TO US A POSTERITY, WE WOULD HAVE BECOME LIKE SODOM, AND WOULD HAVE RESEMBLED GOMORRAH."
|
|
|