´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 26ÀÏ (2)

 

·Î¸¶¼­ 9:30-10:15

¹Ù¿ïÀº ¹ÏÀ½À» ÀÇÁöÇÏÁö ¾Ê°í ÇàÀ§¸¦ ÀÇÁöÇÏ´Â À¯´ëÀο¡°Ô´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ°¡ °É¸²µ¹ÀÏ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù°í ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í »ç¶÷ÀÌ ¸¶À½À¸·Î ¹Ï¾î ÀÇ¿¡ À̸£°í, ÀÔÀ¸·Î ½ÃÀÎÇÏ¿© ±¸¿ø¿¡ À̸¥´Ù°í ÇÏ¿´´Ù.
 
  ¹ÏÀ½À¸·Î ¾ò´Â ±¸¿ø(9:30-10:15)    
 
  1. ±×·±Áï ¿ì¸®°¡ ¹«½¼ ¸»À» Çϸ®¿ä ÀǸ¦ µû¸£Áö ¾Æ´ÏÇÑ À̹æÀεéÀÌ ÀǸ¦ ¾ò¾úÀ¸´Ï °ð ¹ÏÀ½¿¡¼­ ³­ ÀÇ¿ä
  2. ÀÇÀÇ ¹ýÀ» µû¶ó°£ À̽º¶ó¿¤Àº À²¹ý¿¡ À̸£Áö ¸øÇÏ¿´À¸´Ï
  3. ¾îÂî ±×·¯ÇÏ³Ä ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ¹ÏÀ½À» ÀÇÁöÇÏÁö ¾Ê°í ÇàÀ§¸¦ ÀÇÁöÇÔÀ̶ó ºÎµúÄ¥ µ¹¿¡ ºÎµúÃÆ´À´Ï¶ó
  4. ±â·ÏµÈ ¹Ù º¸¶ó ³»°¡ °É¸²µ¹°ú °ÅÄ¡´Â ¹ÙÀ§¸¦ ½Ã¿Â¿¡ µÎ³ë´Ï ±×¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ºÎ²ô·¯¿òÀ» ´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó
  1. What shall we say then? That Gentiles, who did not pursue righteousness, attained righteousness, even the righteousness which is by faith;
  2. but Israel, pursuing a law of righteousness, did not arrive at that law.
  3. Why? Because they did not pursue it by faith, but as though it were by works. They stumbled over the stumbling stone,
  4. just as it is written, "BEHOLD, I LAY IN ZION A STONE OF STUMBLING AND A ROCK OF OFFENSE, AND HE WHO BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED."
 
 
  1. ÇüÁ¦µé¾Æ ³» ¸¶À½¿¡ ¿øÇÏ´Â ¹Ù¿Í Çϳª´Ô²² ±¸ÇÏ´Â ¹Ù´Â À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÔÀÌ´Ï °ð ±×µé·Î ±¸¿øÀ» ¹Þ°Ô ÇÔÀ̶ó
  2. ³»°¡ Áõ¾ðÇϳë´Ï ±×µéÀÌ Çϳª´Ô²² ¿­½ÉÀÌ ÀÖÀ¸³ª ¿Ã¹Ù¸¥ Áö½ÄÀ» µû¸¥ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï¶ó
  3. Çϳª´ÔÀÇ ÀǸ¦ ¸ð¸£°í ÀÚ±â ÀǸ¦ ¼¼¿ì·Á°í Èû½á Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ¿¡ º¹Á¾ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó
  4. ±×¸®½ºµµ´Â ¸ðµç ¹Ï´Â ÀÚ¿¡°Ô ÀǸ¦ ÀÌ·ç±â À§ÇÏ¿© À²¹ýÀÇ ¸¶Ä§ÀÌ µÇ½Ã´Ï¶ó
  5. ¸ð¼¼°¡ ±â·ÏÇ쵂 À²¹ýÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ÀǸ¦ ÇàÇÏ´Â »ç¶÷Àº ±× ÀÇ·Î »ì¸®¶ó ÇÏ¿´°Å´Ï¿Í
  1. Brethren, my heart's desire and my prayer to God for them is for their salvation.
  2. For I testify about them that they have a zeal for God, but not in accordance with knowledge.
  3. For not knowing about God's righteousness and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.
  4. For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.
  5. For Moses writes that the man who practices the righteousness which is based on law shall live by that righteousness.
  1. ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ÀÇ´Â ÀÌ°°ÀÌ ¸»Ç쵂 ³× ¸¶À½¿¡ ´©°¡ Çϴÿ¡ ¿Ã¶ó°¡°Ú´À³Ä ÇÏÁö ¸»¶ó ÇÏ´Ï ¿Ã¶ó°¡°Ú´À³Ä ÇÔÀº ±×¸®½ºµµ¸¦ ¸ð¼Å ³»¸®·Á´Â °ÍÀÌ¿ä
  2. ȤÀº ´©°¡ ¹«Àú°»¿¡ ³»·Á°¡°Ú´À³Ä ÇÏÁö ¸»¶ó ÇÏ´Ï ³»·Á°¡°Ú´À³Ä ÇÔÀº ±×¸®½ºµµ¸¦ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ ¸ð¼Å ¿Ã¸®·Á´Â °ÍÀ̶ó
  3. ±×·¯¸é ¹«¾ùÀ» ¸»ÇÏ´À³Ä ¸»¾¸ÀÌ ³×°Ô °¡±î¿ö ³× ÀÔ¿¡ ÀÖÀ¸¸ç ³× ¸¶À½¿¡ ÀÖ´Ù ÇÏ¿´À¸´Ï °ð ¿ì¸®°¡ ÀüÆÄÇÏ´Â ¹ÏÀ½ÀÇ ¸»¾¸À̶ó
  4. ³×°¡ ¸¸ÀÏ ³× ÀÔÀ¸·Î ¿¹¼ö¸¦ ÁÖ·Î ½ÃÀÎÇÏ¸ç ¶Ç Çϳª´Ô²²¼­ ±×¸¦ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ »ì¸®½Å °ÍÀ» ³× ¸¶À½¿¡ ¹ÏÀ¸¸é ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó
  5. »ç¶÷ÀÌ ¸¶À½À¸·Î ¹Ï¾î ÀÇ¿¡ À̸£°í ÀÔÀ¸·Î ½ÃÀÎÇÏ¿© ±¸¿ø¿¡ À̸£´À´Ï¶ó
  1. But the righteousness based on faith speaks as follows: "DO NOT SAY IN YOUR HEART, 'WHO WILL ASCEND INTO HEAVEN?' (that is, to bring Christ down),
  2. or 'WHO WILL DESCEND INTO THE ABYSS?' (that is, to bring Christ up from the dead)."
  3. But what does it say? "THE WORD IS NEAR YOU, IN YOUR MOUTH AND IN YOUR HEART"--that is, the word of faith which we are preaching,
  4. that if you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved;
  5. for with the heart a person believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation.
  1. ¼º°æ¿¡ À̸£µÇ ´©±¸µçÁö ±×¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ºÎ²ô·¯¿òÀ» ´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÏ´Ï
  2. À¯´ëÀÎÀ̳ª Çï¶óÀÎÀ̳ª Â÷º°ÀÌ ¾øÀ½À̶ó ÇÑ ºÐÀ̽ŠÁÖ²²¼­ ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ ÁÖ°¡ µÇ»ç ±×¸¦ ºÎ¸£´Â ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ºÎ¿äÇϽõµ´Ù
  3. ´©±¸µçÁö ÁÖÀÇ À̸§À» ºÎ¸£´Â ÀÚ´Â ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó
  4. ±×·±Áï ±×µéÀÌ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â À̸¦ ¾îÂî ºÎ¸£¸®¿ä µèÁöµµ ¸øÇÑ À̸¦ ¾îÂî ¹ÏÀ¸¸®¿ä ÀüÆÄÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¾øÀÌ ¾îÂî µéÀ¸¸®¿ä
  5. º¸³»½ÉÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸é ¾îÂî ÀüÆÄÇϸ®¿ä ±â·ÏµÈ ¹Ù ¾Æ¸§´äµµ´Ù ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ ¹ßÀÌ¿© ÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó
  1. For the Scripture says, "WHOEVER BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED."
  2. For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him;
  3. for "WHOEVER WILL CALL ON THE NAME OF THE LORD WILL BE SAVED."
  4. How then will they call on Him in whom they have not believed? How will they believe in Him whom they have not heard? And how will they hear without a preacher?
  5. How will they preach unless they are sent? Just as it is written, "HOW BEAUTIFUL ARE THE FEET OF THOSE WHO BRING GOOD NEWS OF GOOD THINGS!"
 

  - 7¿ù 26ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ëÇÏ -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >