´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 27ÀÏ (1)

 

¿é±â 10:1-12:25

¿éÀÇ °è¼ÓµÇ´Â ÇÑź °¡¿îµ¥ ³ª¾Æ¸¶ »ç¶÷ ¼Ò¹ßÀÌ ¿éÀÇ º¯¸í¿¡ ´ëÇØ °ø°ÝÇÏ¿´´Ù. ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ Àü´É¼ºÀ» ³»¼¼¿ö Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ±ú²ýÇÏ´Ù´Â ¿éÀÇ °í¹éÀ» ºñ³­Çϸ鼭 ¿éÀÌ È¸°³ÇÏ¸é ¿ë¼­¸¦ ¹ÞÁö¸¸, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ¹«¼­¿î °á°ú°¡ ¿Ã °ÍÀ̶ó°í Ãæ°íÇÏ¿´´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿éÀº ÀÚ½ÅÀÌ Ä£±¸µéÀÇ Á¶·Õ°Å¸®°¡ µÇ¾ú°í Àڽŵµ ÁöÇý¿Í ¸íöÀÌ Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÑ °ÍÀÓÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Ù°í ¸»Çϸ鼭 ±×ÀÇ ¾ï¿ïÇÔÀ» È£¼ÒÇÏ¿´´Ù.
 
  ¿éÀÇ ±âµµ(10:1-10:22)    
 
  1. ³» ¿µÈ¥ÀÌ »ì±â¿¡ °ïºñÇÏ´Ï ³» ºÒÆòÀ» Åä·ÎÇÏ°í ³» ¸¶À½ÀÌ ±«·Î¿î ´ë·Î ¸»Çϸ®¶ó
  2. ³»°¡ Çϳª´Ô²² ¾Æ·Ú¿À¸®´Ï ³ª¸¦ Á¤ÁËÇÏÁö ¸¶½Ã¿É°í ¹«½¼ ±î´ßÀ¸·Î ³ª¿Í ´õºÒ¾î º¯·ÐÇϽôÂÁö ³»°Ô ¾Ë°Ô ÇϿɼҼ­
  3. ÁÖ²²¼­ ÁÖÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ÁöÀ¸½Å °ÍÀ» ÇдëÇÏ½Ã¸ç ¸ê½ÃÇÏ½Ã°í ¾ÇÀÎÀÇ ²Ò¿¡ ºûÀ» ºñÃ߽ñ⸦ ¼±È÷ ¿©±â½Ã³ªÀ̱î
  4. ÁÖ²²µµ À°½ÅÀÇ ´«ÀÌ ÀÖ³ªÀ̱î ÁÖ²²¼­ »ç¶÷ó·³ º¸½Ã³ªÀ̱î
  5. ÁÖÀÇ ³¯ÀÌ ¾îÂî »ç¶÷ÀÇ ³¯°ú °°À¸¸ç ÁÖÀÇ ÇØ°¡ ¾îÂî ÀλýÀÇ ÇØ¿Í °°±â·Î
  1. "I loathe my own life; I will give full vent to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
  2. "I will say to God, 'Do not condemn me; Let me know why You contend with me.
  3. 'Is it right for You indeed to oppress, To reject the labor of Your hands, And to look favorably on the schemes of the wicked?
  4. 'Have You eyes of flesh? Or do You see as a man sees?
  5. 'Are Your days as the days of a mortal, Or Your years as man's years,
  1. ³ªÀÇ Çã¹°À» ãÀ¸½Ã¸ç ³ªÀÇ Á˸¦ µéÃ߾½Ã³ªÀ̱î
  2. ÁÖ²²¼­´Â ³»°¡ ¾ÇÇÏÁö ¾ÊÀº ÁÙÀ» ¾Æ½Ã³ªÀÌ´Ù ÁÖÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ³ª¸¦ ¹þ¾î³ª°Ô ÇÒ ÀÚµµ ¾ø³ªÀÌ´Ù
  3. ÁÖÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ³ª¸¦ ºúÀ¸¼ÌÀ¸¸ç ¸¸µå¼Ì´Âµ¥ ÀÌÁ¦ ³ª¸¦ ¸êÇϽóªÀÌ´Ù
  4. ±â¾ïÇϿɼҼ­ ÁÖ²²¼­ ³» ¸ö ÁöÀ¸½Ã±â¸¦ ÈëÀ» ¹¶Ä¡µí Çϼ̰Ŵà ´Ù½Ã ³ª¸¦ Ƽ²ø·Î µ¹·Áº¸³»·Á ÇϽóªÀ̱î
  5. ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ Á¥°ú °°ÀÌ ½ñÀ¸¼ÌÀ¸¸ç ¾û±ä Á¥Ã³·³ ¾û±â°Ô ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϼ̳ªÀ̱î
  1. That You should seek for my guilt And search after my sin?
  2. 'According to Your knowledge I am indeed not guilty, Yet there is no deliverance from Your hand.
  3. 'Your hands fashioned and made me altogether, And would You destroy me?
  4. 'Remember now, that You have made me as clay; And would You turn me into dust again?
  5. 'Did You not pour me out like milk And curdle me like cheese;
  1. ÇÇºÎ¿Í »ìÀ» ³»°Ô ÀÔÈ÷½Ã¸ç »À¿Í ÈûÁÙ·Î ³ª¸¦ ¿«À¸½Ã°í
  2. »ý¸í°ú ÀºÇý¸¦ ³»°Ô ÁÖ½Ã°í ³ª¸¦ º¸»ìÇǽÉÀ¸·Î ³» ¿µÀ» ÁöÅ°¼Ì³ªÀÌ´Ù
  3. ±×·¯Çѵ¥ ÁÖ²²¼­ À̰͵éÀ» ¸¶À½¿¡ Ç°À¸¼Ì³ªÀÌ´Ù ÀÌ ¶æÀÌ ÁÖ²² ÀÖ´Â ÁÙÀ» ³»°¡ ¾Æ³ªÀÌ´Ù
  4. ³»°¡ ¹üÁËÇϸé ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ ÁËÀÎÀ¸·Î ÀÎÁ¤ÇÏ½Ã°í ³» Á˾ÇÀ» »çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽóªÀÌ´Ù
  5. ³»°¡ ¾ÇÇϸé È­°¡ ÀÖÀ» °ÍÀÌ¿À¸ç ³»°¡ ÀǷοïÁö¶óµµ ¸Ó¸®¸¦ µéÁö ¸øÇÏ´Â °ÍÀº ³» ¼Ó¿¡ ºÎ²ô·¯¿òÀÌ °¡µæÇÏ°í ³» ȯ³­À» ³» ´«ÀÌ º¸±â ¶§¹®ÀÌ´ÏÀÌ´Ù
  1. Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews?
  2. 'You have granted me life and lovingkindness; And Your care has preserved my spirit.
  3. 'Yet these things You have concealed in Your heart; I know that this is within You:
  4. If I sin, then You would take note of me, And would not acquit me of my guilt.
  5. 'If I am wicked, woe to me! And if I am righteous, I dare not lift up my head. I am sated with disgrace and conscious of my misery.
  1. ³»°¡ ¸Ó¸®¸¦ ³ôÀÌ µé¸é ÁÖ²²¼­ ÀþÀº »çÀÚó·³ ³ª¸¦ »ç³ÉÇÏ½Ã¸ç ³»°Ô ÁÖÀÇ ³î¶ó¿òÀ» ´Ù½Ã ³ªÅ¸³»½Ã³ªÀÌ´Ù
  2. ÁÖ²²¼­ ÀÚÁÖÀÚÁÖ Áõ°ÅÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ¹Ù²Ù¾î ³ª¸¦ Ä¡½Ã¸ç ³ª¸¦ ÇâÇÏ¿© Áø³ë¸¦ ´õÇÏ½Ã´Ï ±º´ë°¡ ¹ø°¥¾Æ¼­ Ä¡´Â °Í °°À¸´ÏÀÌ´Ù
  3. ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ Å¿¡¼­ ³ª¿À°Ô ÇϼÌÀ½Àº ¾îÂîÇÔÀÌ´ÏÀÌ±î ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇϼ̴õ¶ó¸é ³»°¡ ±â¿îÀÌ ²÷¾îÁ® ¾Æ¹« ´«¿¡µµ º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À» °ÍÀ̶ó
  4. À־ ¾ø´ø °Í °°ÀÌ µÇ¾î¼­ Å¿¡¼­ ¹Ù·Î ¹«´ýÀ¸·Î ¿Å°ÜÁ³À¸¸®ÀÌ´Ù
  5. ³» ³¯Àº ÀûÁö ¾Æ´ÏÇÏ´ÏÀÌ±î ±×·±Áï ±×Ä¡½Ã°í ³ª¸¦ ¹ö·ÁµÎ»ç Àá½Ã³ª¸¶ Æò¾ÈÇÏ°Ô ÇϽõÇ
  1. 'Should my head be lifted up, You would hunt me like a lion; And again You would show Your power against me.
  2. 'You renew Your witnesses against me And increase Your anger toward me; Hardship after hardship is with me.
  3. 'Why then have You brought me out of the womb? Would that I had died and no eye had seen me!
  4. 'I should have been as though I had not been, Carried from womb to tomb.'
  5. "Would He not let my few days alone? Withdraw from me that I may have a little cheer
  1. ³»°¡ µ¹¾Æ¿ÀÁö ¸øÇÒ ¶¥ °ð ¾îµÓ°í Á×À½ÀÇ ±×´ÃÁø ¶¥À¸·Î °¡±â Àü¿¡ ±×¸®ÇϿɼҼ­
  2. ¶¥Àº ¾îµÎ¿ö¼­ Èæ¾Ï °°°í Á×À½ÀÇ ±×´ÃÀÌ Á®¼­ ¾Æ¹« ±¸º°ÀÌ ¾ø°í ±¤¸íµµ Èæ¾Ï °°À¸´ÏÀÌ´Ù
  1. Before I go--and I shall not return-- To the land of darkness and deep shadow,
  2. The land of utter gloom as darkness itself, Of deep shadow without order, And which shines as the darkness."
 
  ¼Ò¹ßÀÇ Ã¹¹ø° Ãæ°í(11:1-11:20)    
 
  1. ³ª¾Æ¸¶ »ç¶÷ ¼Ò¹ßÀÌ ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ
  2. ¸»ÀÌ ¸¹À¸´Ï ¾îÂî ´ë´äÀÌ ¾øÀ¸·ª ¸»ÀÌ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¾îÂî ÀÇ·Ó´Ù ÇÔÀ» ¾ò°Ú´À³Ä
  3. ³× ÀÚ¶ûÇÏ´Â ¸»ÀÌ ¾î¶»°Ô »ç¶÷À¸·Î ÀáÀáÇÏ°Ô ÇÏ°ÚÀ¸¸ç ³×°¡ ºñ¿ôÀ¸¸é ¾îÂî ³Ê¸¦ ºÎ²ô·´°Ô ÇÒ »ç¶÷ÀÌ ¾ø°Ú´À³Ä
  4. ³× ¸»¿¡ ÀÇÇÏ¸é ³» µµ´Â Á¤°áÇÏ°í ³ª´Â ÁÖ²²¼­ º¸½Ã±â¿¡ ±ú²ýÇÏ´Ù Çϴ±¸³ª
  5. Çϳª´ÔÀº ¸»¾¸À» ³»½Ã¸ç ³Ê¸¦ ÇâÇÏ¿© ÀÔÀ» ¿©½Ã°í
  1. Then Zophar the Naamathite answered,
  2. "Shall a multitude of words go unanswered, And a talkative man be acquitted?
  3. "Shall your boasts silence men? And shall you scoff and none rebuke?
  4. "For you have said, 'My teaching is pure, And I am innocent in your eyes.'
  5. "But would that God might speak, And open His lips against you,
  1. ÁöÇýÀÇ ¿À¹¦ÇÔÀ¸·Î ³×°Ô º¸À̽ñ⸦ ¿øÇϳë´Ï ÀÌ´Â ±×ÀÇ Áö½ÄÀÌ ±¤´ëÇϽÉÀ̶ó Çϳª´Ô²²¼­ ³Ê·Î ÇÏ¿©±Ý ³ÊÀÇ Á˸¦ ÀØ°Ô ÇÏ¿© ÁÖ¼ÌÀ½À» ¾Ë¶ó
  2. ³×°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¿À¹¦ÇÔÀ» ¾îÂî ´ÉÈ÷ Ãø·®Çϸç Àü´ÉÀÚ¸¦ ¾îÂî ´ÉÈ÷ ¿ÏÀüÈ÷ ¾Ë°Ú´À³Ä
  3. Çϴú¸´Ù ³ôÀ¸½Ã´Ï ³×°¡ ¹«¾ùÀ» ÇÏ°ÚÀ¸¸ç ½º¿Ãº¸´Ù ±íÀ¸½Ã´Ï ³×°¡ ¾îÂî ¾Ë°Ú´À³Ä
  4. ±×ÀÇ Å©½ÉÀº ¶¥º¸´Ù ±æ°í ¹Ù´Ùº¸´Ù ³ÐÀ¸´Ï¶ó
  5. Çϳª´ÔÀÌ µÎ·ç ´Ù´Ï½Ã¸ç »ç¶÷À» Àâ¾Æ °¡µÎ½Ã°í ÀçÆÇÀ» ¿©½Ã¸é ´©°¡ ´ÉÈ÷ ¸·À»¼Ò³Ä
  1. And show you the secrets of wisdom! For sound wisdom has two sides Know then that God forgets a part of your iniquity.
  2. "Can you discover the depths of God? Can you discover the limits of the Almighty?
  3. "They are high as the heavens, what can you do? Deeper than Sheol, what can you know?
  4. "Its measure is longer than the earth And broader than the sea.
  5. "If He passes by or shuts up, Or calls an assembly, who can restrain Him?
  1. Çϳª´ÔÀº Çã¸ÁÇÑ »ç¶÷À» ¾Æ½Ã³ª´Ï ¾ÇÇÑ ÀÏÀº »ó°üÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã´Â µíÇϳª ´Ù º¸½Ã´À´Ï¶ó
  2. Çã¸ÁÇÑ »ç¶÷Àº Áö°¢ÀÌ ¾ø³ª´Ï ±×ÀÇ Ãâ»ýÇÔÀÌ µé³ª±Í »õ³¢ °°À¸´Ï¶ó
  3. ¸¸ÀÏ ³×°¡ ¸¶À½À» ¹Ù·Î Á¤ÇÏ°í ÁÖ¸¦ ÇâÇÏ¿© ¼ÕÀ» µé ¶§¿¡
  4. ³× ¼Õ¿¡ Á˾ÇÀÌ ÀÖ°Åµç ¸Ö¸® ¹ö¸®¶ó ºÒÀÇ°¡ ³× À帷¿¡ ÀÖÁö ¸øÇÏ°Ô Ç϶ó
  5. ±×¸®ÇÏ¸é ³×°¡ ¹Ýµå½Ã Èì ¾ø´Â ¾ó±¼À» µé°Ô µÇ°í ±»°Ô ¼­¼­ µÎ·Á¿òÀÌ ¾øÀ¸¸®´Ï
  1. "For He knows false men, And He sees iniquity without investigating.
  2. "An idiot will become intelligent When the foal of a wild donkey is born a man.
  3. "If you would direct your heart right And spread out your hand to Him,
  4. If iniquity is in your hand, put it far away, And do not let wickedness dwell in your tents;
  5. "Then, indeed, you could lift up your face without moral defect, And you would be steadfast and not fear.
  1. °ð ³× ȯ³­À» ÀØÀ» °ÍÀ̶ó ³×°¡ ±â¾ïÇÒÁö¶óµµ ¹°ÀÌ Èê·¯°¨ °°À» °ÍÀ̸ç
  2. ³× »ý¸íÀÇ ³¯ÀÌ ´ë³·º¸´Ù ¹àÀ¸¸®´Ï ¾îµÒÀÌ ÀÖ´Ù ÇÒÁö¶óµµ ¾Æħ°ú °°ÀÌ µÉ °ÍÀÌ¿ä
  3. ³×°¡ Èñ¸ÁÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ¾ÈÀüÇÒ °ÍÀÌ¸ç µÎ·ç »ìÆ캸°í Æò¾ÈÈ÷ ½¬¸®¶ó
  4. ³×°¡ ´©¿öµµ µÎ·Æ°Ô ÇÒ ÀÚ°¡ ¾ø°Ú°í ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ³×°Ô ÀºÇý¸¦ ±¸Çϸ®¶ó
  5. ±×·¯³ª ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀº ´«ÀÌ ¾îµÎ¿ö¼­ µµ¸ÁÇÒ °÷À» ãÁö ¸øÇϸ®´Ï ±×µéÀÇ Èñ¸ÁÀº ¼ûÀ» °ÅµÎ´Â °ÍÀ̴϶ó
  1. "For you would forget your trouble, As waters that have passed by, you would remember it.
  2. "Your life would be brighter than noonday; Darkness would be like the morning.
  3. "Then you would trust, because there is hope; And you would look around and rest securely.
  4. "You would lie down and none would disturb you, And many would entreat your favor.
  5. "But the eyes of the wicked will fail, And there will be no escape for them; And their hope is to breathe their last."
 
  ¿éÀÇ ´äº¯(12:1-12:25)    
 
  1. ¿éÀÌ ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ
  2. ³ÊÈñ¸¸ ÂüÀ¸·Î ¹é¼ºÀ̷α¸³ª ³ÊÈñ°¡ Á×À¸¸é ÁöÇýµµ Á×°Ú±¸³ª
  3. ³ªµµ ³ÊÈñ °°ÀÌ »ý°¢ÀÌ ÀÖ¾î ³ÊÈñ¸¸ ¸øÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ±×°°Àº ÀÏÀ» ´©°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ°Ú´À³Ä
  4. Çϳª´Ô²² ºÒ·¯ ¾Æ·Ú¾î µéÀ¸½ÉÀ» ÀÔÀº ³»°¡ ÀÌ¿ô¿¡°Ô ¿ôÀ½°Å¸®°¡ µÇ¾úÀ¸´Ï ÀÇ·Ó°í ¿ÂÀüÇÑ ÀÚ°¡ Á¶·Õ°Å¸®°¡ µÇ¾ú±¸³ª
  5. Æò¾ÈÇÑ ÀÚÀÇ ¸¶À½Àº Àç¾ÓÀ» ¸ê½ÃÇϳª Àç¾ÓÀÌ ½ÇÁ·ÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ±â´Ù¸®´Â±¸³ª
  1. Then Job responded,
  2. "Truly then you are the people, And with you wisdom will die!
  3. "But I have intelligence as well as you; I am not inferior to you. And who does not know such things as these?
  4. "I am a joke to my friends, The one who called on God and He answered him; The just and blameless man is a joke.
  5. "He who is at ease holds calamity in contempt, As prepared for those whose feet slip.
  1. °­µµÀÇ À帷Àº ÇüÅëÇÏ°í Çϳª´ÔÀ» Áø³ëÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀÚ´Â Æò¾ÈÇÏ´Ï Çϳª´ÔÀÌ ±×ÀÇ ¼Õ¿¡ ÈÄÈ÷ ÁÖ½ÉÀ̴϶ó
  2. ÀÌÁ¦ ¸ðµç Áü½Â¿¡°Ô ¹°¾î º¸¶ó ±×°ÍµéÀÌ ³×°Ô °¡¸£Ä¡¸®¶ó °øÁßÀÇ »õ¿¡°Ô ¹°¾î º¸¶ó ±×°ÍµéÀÌ ¶ÇÇÑ ³×°Ô ¸»Çϸ®¶ó
  3. ¶¥¿¡°Ô ¸»Ç϶ó ³×°Ô °¡¸£Ä¡¸®¶ó ¹Ù´ÙÀÇ °í±âµµ ³×°Ô ¼³¸íÇϸ®¶ó
  4. À̰͵é Áß¿¡ ¾î´À °ÍÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¼ÕÀÌ À̸¦ ÇàÇϽŠÁÙÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ·ª
  5. ¸ðµç »ý¹°ÀÇ »ý¸í°ú ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ À°½ÅÀÇ ¸ñ¼ûÀÌ ´Ù ±×ÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÖ´À´Ï¶ó
  1. "The tents of the destroyers prosper, And those who provoke God are secure, Whom God brings into their power.
  2. "But now ask the beasts, and let them teach you; And the birds of the heavens, and let them tell you.
  3. "Or speak to the earth, and let it teach you; And let the fish of the sea declare to you.
  4. "Who among all these does not know That the hand of the LORD has done this,
  5. In whose hand is the life of every living thing, And the breath of all mankind?
  1. ÀÔÀÌ À½½ÄÀÇ ¸ÀÀ» ±¸º°ÇÔ °°ÀÌ ±Í°¡ ¸»À» ºÐ°£ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À³Ä
  2. ´ÄÀº ÀÚ¿¡°Ô´Â ÁöÇý°¡ ÀÖ°í Àå¼öÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ¸íöÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó
  3. ÁöÇý¿Í ±Ç´ÉÀÌ Çϳª´Ô²² ÀÖ°í °è·«°ú ¸íöµµ ±×¿¡°Ô ¼ÓÇÏ¿´³ª´Ï
  4. ±×°¡ ÇæÀ¸½ÅÁï ´Ù½Ã ¼¼¿ï ¼ö ¾ø°í »ç¶÷À» °¡µÎ½ÅÁï ³õ¾ÆÁÖÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó
  5. ±×°¡ ¹°À» ¸·À¸½ÅÁï °ð ¸¶¸£°í ¹°À» º¸³»½ÅÁï °ð ¶¥À» µÚÁý³ª´Ï
  1. "Does not the ear test words, As the palate tastes its food?
  2. "Wisdom is with aged men, With long life is understanding.
  3. "With Him are wisdom and might; To Him belong counsel and understanding.
  4. "Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a man, and there can be no release.
  5. "Behold, He restrains the waters, and they dry up; And He sends them out, and they inundate the earth.
  1. ´É·Â°ú ÁöÇý°¡ ±×¿¡°Ô ÀÖ°í ¼ÓÀº ÀÚ¿Í ¼ÓÀÌ´Â ÀÚ°¡ ´Ù ±×¿¡°Ô ¼ÓÇÏ¿´À¸¹Ç·Î
  2. ¸ð»ç¸¦ ¹ú°Å¹þ°Ü ²ø¾î °¡½Ã¸ç ÀçÆÇÀåÀ» ¾î¸®¼®Àº ÀÚ°¡ µÇ°Ô ÇϽøç
  3. ¿ÕµéÀÌ ¸Ç °ÍÀ» Ç®¾î ±×µéÀÇ Ç㸮¸¦ µ¿À̽øç
  4. Á¦»çÀåµéÀ» ¹ú°Å¹þ°Ü ²ø¾î °¡½Ã°í ±Ç·ÂÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ ³Ñ¾î¶ß¸®½Ã¸ç
  5. Ã漺µÈ »ç¶÷µéÀÇ ¸»À» ¹°¸®Ä¡½Ã¸ç ´ÄÀº ÀÚµéÀÇ ÆÇ´ÜÀ» »©¾ÑÀ¸½Ã¸ç
  1. "With Him are strength and sound wisdom, The misled and the misleader belong to Him.
  2. "He makes counselors walk barefoot And makes fools of judges.
  3. "He loosens the bond of kings And binds their loins with a girdle.
  4. "He makes priests walk barefoot And overthrows the secure ones.
  5. "He deprives the trusted ones of speech And takes away the discernment of the elders.
  1. ±ÍÀε鿡°Ô ¸ê½Ã¸¦ ½ñÀ¸½Ã¸ç °­ÇÑ ÀÚÀÇ ¶ì¸¦ Ǫ½Ã¸ç
  2. ¾îµÎ¿î °¡¿îµ¥¿¡¼­ Àº¹ÐÇÑ °ÍÀ» µå·¯³»½Ã¸ç Á×À½ÀÇ ±×´ÃÀ» ±¤¸íÇÑ µ¥·Î ³ª¿À°Ô ÇϽøç
  3. ¹ÎÁ·µéÀ» Ä¿Áö°Ôµµ ÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã ¸êÇϱ⵵ ÇÏ½Ã¸ç ¹ÎÁ·µéÀ» ³Î¸® ÆÛÁö°Ôµµ ÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã ²ø·Á°¡°Ôµµ ÇϽøç
  4. ¸¸¹ÎÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®µéÀÇ ÃѸíÀ» »©¾ÑÀ¸½Ã°í ±×µéÀ» ±æ ¾ø´Â °ÅÄ£ µé¿¡¼­ ¹æȲÇÏ°Ô ÇϽøç
  5. ºû ¾øÀÌ Ä¯Ä¯ÇÑ µ¥¸¦ ´õµë°Ô ÇϽøç ÃëÇÑ »ç¶÷ °°ÀÌ ºñƲ°Å¸®°Ô ÇϽôÀ´Ï¶ó
  1. "He pours contempt on nobles And loosens the belt of the strong.
  2. "He reveals mysteries from the darkness And brings the deep darkness into light.
  3. "He makes the nations great, then destroys them; He enlarges the nations, then leads them away.
  4. "He deprives of intelligence the chiefs of the earth's people And makes them wander in a pathless waste.
  5. "They grope in darkness with no light, And He makes them stagger like a drunken man.
 
  °¥¸¶µé¿©( 10:17)  ¼­·Î ´ë½ÅÇÏ¿© ±«·Î¿öÇÑ´Ù´Â ÀÇ¹Ì  
  ÷À» µå¸®¸®¶ó( 11:19)  µµ¿òÀ» ±¸Çϸ®¶ó  

  - 8¿ù 27ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >