´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 29ÀÏ (1)

 

¿é±â 16:1-19:29

¿éÀº Ä£±¸µéÀ» ¡®¹ø³úÄÉ ÇÏ´Â À§·ÎÀÚ¡¯¶ó°í °í¹éÇÏ¿´À¸¸ç, Çϳª´Ô²² ´«¹°ÀÇ ±âµµ¸¦ µå¸®¸é¼­ ÀÚ½ÅÀÇ °á¹éÇÔÀ» º¸ÁõÇØ ÁÙ º¸Áõ¹°À» ´Þ¶ó°í ¿äûÇÏ¿´´Ù. ºô´åÀº Ä£±¸µéÀ» ¿ø¸ÁÇÏ´Â ¿éÀ» Ã¥¸ÁÇÏ¸ç ¿éÀ» ¾ÇÀο¡ ºñÀ¯ÇÏ¿© ±×¿¡°Ô ´ÚÄ¥ ¿ÜÀûÀÎ Àç¾ÓÀ» ÀåȲÇÏ°Ô ¹¦»çÇÏ¿´´Ù. ±×·¯ÀÚ ¿éÀº Àڽſ¡°Ô ´ÚÄ£ °í³­Àº Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀû ÀÇ»ç·Î ¸»¹Ì¾Ï¾ÒÀ¸¸ç, ÀÌÁ¦ ±Ù°Å ¾ø´Â ºñ¹æÀº ±×¸¸ µÎ°í ±àÈáÇÑ ¸¶À½À» °¡Á® ÁÙ °Í°ú ³¡±îÁö ºñ¹æÇϸé Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀ» ÇÇÇÏÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̶ó°í ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í Á×Àº ÈÄ¿¡ Çϳª´Ô º¸±â¸¦ »ç¸ðÇÏ¿´´Ù.
 
  ¿éÀÇ º¯Áõ(16:1-17:16)    
 
  1. ¿éÀÌ ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ
  2. ÀÌ·± ¸»Àº ³»°¡ ¸¹ÀÌ µé¾ú³ª´Ï ³ÊÈñ´Â ´Ù Àç³­À» ÁÖ´Â À§·ÎÀÚµéÀ̷α¸³ª
  3. ÇêµÈ ¸»ÀÌ ¾îÂî ³¡ÀÌ ÀÖÀ¸·ª ³×°¡ ¹«¾ù¿¡ ÀÚ±ØÀ» ¹Þ¾Æ ÀÌ°°ÀÌ ´ë´äÇϴ°¡
  4. ³ªµµ ³ÊÈñó·³ ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ³ª´Ï °¡·É ³ÊÈñ ¸¶À½ÀÌ ³» ¸¶À½ ÀÚ¸®¿¡ ÀÖ´Ù ÇÏÀÚ ³ªµµ ±×·² µíÇÑ ¸»·Î ³ÊÈñ¸¦ Ä¡¸ç ³ÊÈñ¸¦ ÇâÇÏ¿© ¸Ó¸®¸¦ Èçµé ¼ö ÀÖ´À´Ï¶ó
  5. ±×·¡µµ ÀÔÀ¸·Î ³ÊÈñ¸¦ °­ÇÏ°Ô Çϸç ÀÔ¼úÀÇ À§·Î·Î ³ÊÈñÀÇ ±Ù½ÉÀ» Ç®¾úÀ¸¸®¶ó
  1. Then Job answered,
  2. "I have heard many such things; Sorry comforters are you all.
  3. "Is there no limit to windy words? Or what plagues you that you answer?
  4. "I too could speak like you, If I were in your place. I could compose words against you And shake my head at you.
  5. "I could strengthen you with my mouth, And the solace of my lips could lessen your pain.
  1. ³»°¡ ¸»ÇÏ¿©µµ ³» ±Ù½ÉÀÌ Ç®¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ÀáÀáÇÏ¿©µµ ³» ¾ÆÇÄÀÌ ÁÙ¾îµéÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó
  2. ÀÌÁ¦ ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ ÇÇ·ÎÇÏ°Ô ÇÏ½Ã°í ³ªÀÇ ¿Â Áý¾ÈÀ» ÆиÁÇÏ°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù
  3. ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ ½Ãµé°Ô ÇϼÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â ³ª¸¦ ÇâÇÏ¿© Áõ°Å¸¦ »ïÀ¸½ÉÀÌ¶ó ³ªÀÇ Æĸ®ÇÑ ¸ð½ÀÀÌ ÀϾ¼­ ´ë¸éÇÏ¿© ³» ¾Õ¿¡¼­ Áõ¾ðÇϸ®ÀÌ´Ù
  4. ±×´Â Áø³ëÇÏ»ç ³ª¸¦ Âõ°í Àû´ë½Ã ÇÏ½Ã¸ç ³ª¸¦ ÇâÇÏ¿© À̸¦ °¥°í ¿ø¼ö°¡ µÇ¾î ³¯Ä«·Î¿î ´«Ãʸ®·Î ³ª¸¦ º¸½Ã°í
  5. ¹«¸®µéÀº ³ª¸¦ ÇâÇÏ¿© ÀÔÀ» Å©°Ô ¹ú¸®¸ç ³ª¸¦ ¸ð¿åÇÏ¿© »´À» Ä¡¸ç ÇÔ²² ¸ð¿© ³ª¸¦ ´ëÀûÇϴ±¸³ª
  1. "If I speak, my pain is not lessened, And if I hold back, what has left me?
  2. "But now He has exhausted me; You have laid waste all my company.
  3. "You have shriveled me up, It has become a witness; And my leanness rises up against me, It testifies to my face.
  4. "His anger has torn me and hunted me down, He has gnashed at me with His teeth; My adversary glares at me.
  5. "They have gaped at me with their mouth, They have slapped me on the cheek with contempt; They have massed themselves against me.
  1. Çϳª´ÔÀÌ ³ª¸¦ ¾ÇÀο¡°Ô ³Ñ±â½Ã¸ç Çà¾ÇÀÚÀÇ ¼Õ¿¡ ´øÁö¼Ì±¸³ª
  2. ³»°¡ Æò¾ÈÇÏ´õ´Ï ±×°¡ ³ª¸¦ ²ªÀ¸½Ã¸ç ³» ¸ñÀ» Àâ¾Æ ³ª¸¦ ºÎ½¤¶ß¸®½Ã¸ç ³ª¸¦ ¼¼¿ö °ú³áÀ» »ïÀ¸½Ã°í
  3. ±×ÀÇ È­»ìµéÀÌ »ç¹æ¿¡¼­ ³¯¾Æ¿Í »çÁ¤ ¾øÀÌ ³ª¸¦ ½ôÀ¸·Î ±×´Â ³» ÄáÆϵéÀ» ²ç¶Õ°í ±×´Â ³» ¾µ°³°¡ ¶¥¿¡ Èê·¯³ª¿À°Ô ÇϽô±¸³ª
  4. ±×°¡ ³ª¸¦ Ä¡°í ´Ù½Ã Ä¡¸ç ¿ë»ç °°ÀÌ ³»°Ô ´Þ·Áµå½Ã´Ï
  5. ³»°¡ ±½Àº º£¸¦ ²ç¸Å¾î ³» ÇǺο¡ µ¤°í ³» »ÔÀ» Ƽ²ø¿¡ ´õ·´Çû±¸³ª
  1. "God hands me over to ruffians And tosses me into the hands of the wicked.
  2. "I was at ease, but He shattered me, And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces; He has also set me up as His target.
  3. "His arrows surround me Without mercy He splits my kidneys open; He pours out my gall on the ground.
  4. "He breaks through me with breach after breach; He runs at me like a warrior.
  5. "I have sewed sackcloth over my skin And thrust my horn in the dust.
  1. ³» ¾ó±¼Àº ¿ïÀ½À¸·Î ºÓ¾ú°í ³» ´«²¨Ç®¿¡´Â Á×À½ÀÇ ±×´ÃÀÌ ÀÖ±¸³ª
  2. ±×·¯³ª ³» ¼Õ¿¡´Â Æ÷ÇÐÀÌ ¾ø°í ³ªÀÇ ±âµµ´Â Á¤°áÇϴ϶ó
  3. ¶¥¾Æ ³» ÇǸ¦ °¡¸®Áö ¸»¶ó ³ªÀÇ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ½¯ ÀÚ¸®¸¦ ÀâÁö ¸øÇÏ°Ô Ç϶ó
  4. Áö±Ý ³ªÀÇ ÁõÀÎÀÌ Çϴÿ¡ °è½Ã°í ³ªÀÇ Áߺ¸ÀÚ°¡ ³ôÀº µ¥ °è½Ã´Ï¶ó
  5. ³ªÀÇ Ä£±¸´Â ³ª¸¦ Á¶·ÕÇÏ°í ³» ´«Àº Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÏ¿© ´«¹°À» È긮´Ï
  1. "My face is flushed from weeping, And deep darkness is on my eyelids,
  2. Although there is no violence in my hands, And my prayer is pure.
  3. "O earth, do not cover my blood, And let there be no resting place for my cry.
  4. "Even now, behold, my witness is in heaven, And my advocate is on high.
  5. "My friends are my scoffers; My eye weeps to God.
  1. »ç¶÷°ú Çϳª´Ô »çÀÌ¿¡¿Í ÀÎÀÚ¿Í ±× ÀÌ¿ô »çÀÌ¿¡ ÁßÀçÇϽñ⸦ ¿øÇϳë´Ï
  2. ¼ö³âÀÌ Áö³ª¸é ³ª´Â µ¹¾Æ¿ÀÁö ¸øÇÒ ±æ·Î °¥ °ÍÀÓÀ̴϶ó
  1. "O that a man might plead with God As a man with his neighbor!
  2. "For when a few years are past, I shall go the way of no return.
 
 
  1. ³ªÀÇ ±â¿îÀÌ ¼èÇÏ¿´À¸¸ç ³ªÀÇ ³¯ÀÌ ´ÙÇÏ¿´°í ¹«´ýÀÌ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ÁغñµÇ¾ú±¸³ª
  2. ³ª¸¦ Á¶·ÕÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ³ª¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ¸¹Ç·Î ³» ´«ÀÌ ±×µéÀÇ Ã浿ÇÔÀ» Ç×»ó º¸´Â±¸³ª
  3. ûÇÏ°Ç´ë ³ª¿¡°Ô ´ãº¸¹°À» ÁÖ¼Ò¼­ ³ªÀÇ ¼ÕÀ» Àâ¾Æ ÁÙ ÀÚ°¡ ´©±¸¸®À̱î
  4. ÁÖ²²¼­ ±×µéÀÇ ¸¶À½À» °¡¸®¾î ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ°Ô Çϼ̻ç¿À´Ï ±×µéÀ» ³ôÀÌÁö ¸¶¼Ò¼­
  5. º¸»óÀ» ¾òÀ¸·Á°í Ä£±¸¸¦ ºñ³­ÇÏ´Â ÀÚ´Â ±×ÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀÇ ´«ÀÌ ¸Ö°Ô µÇ¸®¶ó
  1. "My spirit is broken, my days are extinguished, The grave is ready for me.
  2. "Surely mockers are with me, And my eye gazes on their provocation.
  3. "Lay down, now, a pledge for me with Yourself; Who is there that will be my guarantor?
  4. "For You have kept their heart from understanding, Therefore You will not exalt them.
  5. "He who informs against friends for a share of the spoil, The eyes of his children also will languish.
  1. Çϳª´ÔÀÌ ³ª¸¦ ¹é¼ºÀÇ ¼Ó´ã°Å¸®°¡ µÇ°Ô ÇÏ½Ã´Ï ±×µéÀÌ ³» ¾ó±¼¿¡ ħÀ» ¹ñ´Â±¸³ª
  2. ³» ´«Àº ±Ù½É ¶§¹®¿¡ ¾îµÎ¿öÁö°í ³ªÀÇ ¿Â Áöü´Â ±×¸²ÀÚ °°±¸³ª
  3. Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ´Â ÀÌ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³î¶ó°í ÁË ¾ø´Â ÀÚ´Â °æ°ÇÇÏÁö ¸øÇÑ ÀÚ ¶§¹®¿¡ ºÐÀ» ³»³ª´Ï
  4. ±×·¯¹Ç·Î ÀÇÀÎÀº ±× ±æÀ» ²ÙÁØÈ÷ °¡°í ¼ÕÀÌ ±ú²ýÇÑ ÀÚ´Â Á¡Á¡ ÈûÀ» ¾ò´À´Ï¶ó
  5. ³ÊÈñ´Â ¸ðµÎ ´Ù½Ã ¿ÃÁö´Ï¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ Áß¿¡¼­ ÁöÇýÀÚ¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó
  1. "But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit.
  2. "My eye has also grown dim because of grief, And all my members are as a shadow.
  3. "The upright will be appalled at this, And the innocent will stir up himself against the godless.
  4. "Nevertheless the righteous will hold to his way, And he who has clean hands will grow stronger and stronger.
  5. "But come again all of you now, For I do not find a wise man among you.
  1. ³ªÀÇ ³¯ÀÌ Áö³ª°¬°í ³» °èȹ, ³» ¸¶À½ÀÇ ¼Ò¿øÀÌ ´Ù ²÷¾îÁ³±¸³ª
  2. ±×µéÀº ¹ãÀ¸·Î ³·À» »ï°í ºû ¾Õ¿¡¼­ ¾îµÒÀÌ °¡±õ´Ù Çϴ±¸³ª
  3. ³»°¡ ½º¿ÃÀÌ ³» ÁýÀÌ µÇ±â¸¦ Èñ¸ÁÇÏ¿© ³» ħ»óÀ» Èæ¾Ï¿¡ Æì³õÀ¸¸Å
  4. ¹«´ý¿¡°Ô ³Ê´Â ³» ¾Æ¹öÁö¶ó, ±¸´õ±â¿¡°Ô ³Ê´Â ³» ¾î¸Ó´Ï, ³» ÀڸŶó ÇÒÁö¶óµµ
  5. ³ªÀÇ Èñ¸ÁÀÌ ¾îµð ÀÖÀ¸¸ç ³ªÀÇ Èñ¸ÁÀ» ´©°¡ º¸°Ú´À³Ä
  1. "My days are past, my plans are torn apart, Even the wishes of my heart.
  2. "They make night into day, saying, 'The light is near,' in the presence of darkness.
  3. "If I look for Sheol as my home, I make my bed in the darkness;
  4. If I call to the pit, 'You are my father'; To the worm, 'my mother and my sister';
  5. Where now is my hope? And who regards my hope?
  1. ¿ì¸®°¡ Èë ¼Ó¿¡¼­ ½¯ ¶§¿¡´Â Èñ¸ÁÀÌ ½º¿ÃÀÇ ¹®À¸·Î ³»·Á°¥ »ÓÀ̴϶ó
  1. "Will it go down with me to Sheol? Shall we together go down into the dust?"
 
  ºô´åÀÇ µÎ¹ø° Ãæ°í(18:1-18:21)    
 
  1. ¼ö¾Æ »ç¶÷ ºô´åÀÌ ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ
  2. ³ÊÈñ°¡ ¾î´À ¶§¿¡ °¡¼­ ¸»ÀÇ ³¡À» ¸Î°Ú´À³Ä ±ú´ÞÀ¸¶ó ±× ÈÄ¿¡¾ß ¿ì¸®°¡ ¸»Çϸ®¶ó
  3. ¾îÂîÇÏ¿© ¿ì¸®¸¦ Áü½ÂÀ¸·Î ¿©±â¸ç ºÎÁ¤ÇÏ°Ô º¸´À³Ä
  4. ¿ïºÐÀ» ÅͶ߸®¸ç ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» Âõ´Â »ç¶÷¾Æ ³Ê ¶§¹®¿¡ ¶¥ÀÌ ¹ö¸²À» ¹Þ°Ú´À³Ä ¹ÙÀ§°¡ ±× ÀÚ¸®¿¡¼­ ¿Å°ÜÁö°Ú´À³Ä
  5. ¾ÇÀÎÀÇ ºûÀº ²¨Áö°í ±×ÀÇ ºÒ²ÉÀº ºû³ªÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¿ä
  1. Then Bildad the Shuhite responded,
  2. "How long will you hunt for words? Show understanding and then we can talk.
  3. "Why are we regarded as beasts, As stupid in your eyes?
  4. "O you who tear yourself in your anger-- For your sake is the earth to be abandoned, Or the rock to be moved from its place?
  5. "Indeed, the light of the wicked goes out, And the flame of his fire gives no light.
  1. ±×ÀÇ À帷 ¾ÈÀÇ ºûÀº ¾îµÎ¿öÁö°í ±× À§ÀÇ µîºÒÀº ²¨Áú °ÍÀÌ¿ä
  2. ±×ÀÇ È°±âÂù °ÉÀ½ÀÌ ÇÇ°ïÇÏ¿©Áö°í ±×°¡ ¸¶·ÃÇÑ ²Ò¿¡ ½º½º·Î ºüÁú °ÍÀÌ´Ï
  3. ÀÌ´Â ±×ÀÇ ¹ßÀÌ ±×¹°¿¡ ºüÁö°í ¿Ã°¡¹Ì¿¡ °É·Áµé¸ç
  4. ±×ÀÇ ¹ß µÚ²ÞÄ¡´Â µ£¿¡ Ä¡ÀÌ°í ±×ÀÇ ¸öÀº ¿Ã¹«¿¡ ¾ôÈú °ÍÀ̸ç
  5. ±×¸¦ ÀâÀ» µ£ÀÌ ¶¥¿¡ ¼û°ÜÁ® ÀÖ°í ±×¸¦ ºü¶ß¸± ÇÔÁ¤ÀÌ ±æ¸ñ¿¡ ÀÖÀ¸¸ç
  1. "The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him.
  2. "His vigorous stride is shortened, And his own scheme brings him down.
  3. "For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the webbing.
  4. "A snare seizes him by the heel, And a trap snaps shut on him.
  5. "A noose for him is hidden in the ground, And a trap for him on the path.
  1. ¹«¼­¿î °ÍÀÌ »ç¹æ¿¡¼­ ±×¸¦ ³î¶ó°Ô ÇÏ°í ±× µÚ¸¦ ÂѾư¥ °ÍÀ̸ç
  2. ±×ÀÇ ÈûÀº ±â±ÙÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¼èÇÏ°í ±× °ç¿¡´Â Àç¾ÓÀÌ ±â´Ù¸± °ÍÀ̸ç
  3. Áúº´ÀÌ ±×ÀÇ ÇǺθ¦ »ïÅ°¸®´Ï °ð »ç¸ÁÀÇ ÀåÀÚ°¡ ±×ÀÇ Áöü¸¦ ¸ÔÀ» °ÍÀ̸ç
  4. ±×°¡ ÀÇÁöÇÏ´ø °ÍµéÀÌ À帷¿¡¼­ »ÌÈ÷¸ç ±×´Â °øÆ÷ÀÇ ¿Õ¿¡°Ô·Î ÀâÇô°¡°í
  5. ±×¿¡°Ô ¼ÓÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÚ°¡ ±×ÀÇ À帷¿¡ °ÅÇϸ®´Ï À¯È²ÀÌ ±×ÀÇ Ã³¼Ò¿¡ »Ñ·ÁÁú °ÍÀ̸ç
  1. "All around terrors frighten him, And harry him at every step.
  2. "His strength is famished, And calamity is ready at his side.
  3. "His skin is devoured by disease, The firstborn of death devours his limbs.
  4. "He is torn from the security of his tent, And they march him before the king of terrors.
  5. "There dwells in his tent nothing of his; Brimstone is scattered on his habitation.
  1. ¹ØÀ¸·Î ±×ÀÇ »Ñ¸®°¡ ¸¶¸£°í À§·Î´Â ±×ÀÇ °¡Áö°¡ ½Ãµé °ÍÀ̸ç
  2. ±×¸¦ ±â³äÇÔÀÌ ¶¥¿¡¼­ »ç¶óÁö°í °Å¸®¿¡¼­´Â ±×ÀÇ À̸§ÀÌ ÀüÇØÁöÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̸ç
  3. ±×´Â ±¤¸íÀ¸·ÎºÎÅÍ Èæ¾ÏÀ¸·Î ÂÑ°Ü µé¾î°¡¸ç ¼¼»ó¿¡¼­ ÂѰܳ¯ °ÍÀ̸ç
  4. ±×´Â ±×ÀÇ ¹é¼º °¡¿îµ¥ Èļյµ ¾ø°í ÈÄ¿¹µµ ¾øÀ» °ÍÀÌ¸ç ±×°¡ °ÅÇÏ´ø °÷¿¡´Â ³²Àº ÀÚ°¡ ÇÑ »ç¶÷µµ ¾øÀ» °ÍÀ̶ó
  5. ±×ÀÇ ¿î¸í¿¡ ¼­ÂÊ¿¡¼­ ¿À´Â ÀÚ¿Í µ¿ÂÊ¿¡¼­ ¿À´Â ÀÚ°¡ ±ô¦ ³î¶ó¸®¶ó
  1. "His roots are dried below, And his branch is cut off above.
  2. "Memory of him perishes from the earth, And he has no name abroad.
  3. "He is driven from light into darkness, And chased from the inhabited world.
  4. "He has no offspring or posterity among his people, Nor any survivor where he sojourned.
  5. "Those in the west are appalled at his fate, And those in the east are seized with horror.
  1. ÂüÀ¸·Î ºÒÀÇÇÑ ÀÚÀÇ ÁýÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ°í Çϳª´ÔÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚÀÇ Ã³¼Òµµ ÀÌ·¯Çϴ϶ó
  1. "Surely such are the dwellings of the wicked, And this is the place of him who does not know God."
 
  ¿éÀÇ ´äº¯(19:1-19:29)    
 
  1. ¿éÀÌ ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ
  2. ³ÊÈñ°¡ ³» ¸¶À½À» ±«·ÓÈ÷¸ç ¸»·Î ³ª¸¦ ÁþºÎ¼ö±â¸¦ ¾î´À ¶§±îÁö ÇÏ°Ú´À³Ä
  3. ³ÊÈñ°¡ ¿­ ¹øÀ̳ª ³ª¸¦ ÇдëÇÏ°íµµ ºÎ²ô·¯¿ö ¾Æ´ÏÇϴ±¸³ª
  4. ºñ·Ï ³»°Ô Çã¹°ÀÌ ÀÖ´Ù ÇÒÁö¶óµµ ±× Çã¹°ÀÌ ³»°Ô¸¸ ÀÖ´À³Ä
  5. ³ÊÈñ°¡ ÂüÀ¸·Î ³ª¸¦ ÇâÇÏ¿© ÀÚ¸¸ÇÏ¸ç ³»°Ô ¼öÄ¡½º·¯¿î ÇàÀ§°¡ ÀÖ´Ù°í Áõ¾ðÇÏ·Á¸é ÇÏ·Á´Ï¿Í
  1. Then Job responded,
  2. "How long will you torment me And crush me with words?
  3. "These ten times you have insulted me; You are not ashamed to wrong me.
  4. "Even if I have truly erred, My error lodges with me.
  5. "If indeed you vaunt yourselves against me And prove my disgrace to me,
  1. Çϳª´ÔÀÌ ³ª¸¦ ¾ï¿ïÇÏ°Ô ÇϽðí Àڱ⠱׹°·Î ³ª¸¦ ¿¡¿ö½Î½Å ÁÙÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÒÁö´Ï¶ó
  2. ³»°¡ ÆøÇàÀ» ´çÇÑ´Ù°í ºÎ¸£Â¢À¸³ª ÀÀ´äÀÌ ¾ø°í µµ¿òÀ» °£±¸ÇÏ¿´À¸³ª Á¤ÀÇ°¡ ¾ø±¸³ª
  3. ±×°¡ ³» ±æÀ» ¸·¾Æ Áö³ª°¡Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ½Ã°í ³» ¾Õ±æ¿¡ ¾îµÒÀ» µÎ¼ÌÀ¸¸ç
  4. ³ªÀÇ ¿µ±¤À» °ÅµÎ¾î°¡½Ã¸ç ³ªÀÇ °ü¸ð¸¦ ¸Ó¸®¿¡¼­ ¹þ±â½Ã°í
  5. »ç¸éÀ¸·Î ³ª¸¦ ÇæÀ¸½Ã´Ï ³ª´Â Á×¾ú±¸³ª ³» Èñ¸ÁÀ» ³ª¹« »Ìµí »ÌÀ¸½Ã°í
  1. Know then that God has wronged me And has closed His net around me.
  2. "Behold, I cry, 'Violence!' but I get no answer; I shout for help, but there is no justice.
  3. "He has walled up my way so that I cannot pass, And He has put darkness on my paths.
  4. "He has stripped my honor from me And removed the crown from my head.
  5. "He breaks me down on every side, and I am gone; And He has uprooted my hope like a tree.
  1. ³ª¸¦ ÇâÇÏ¿© Áø³ëÇÏ½Ã°í ¿ø¼ö °°ÀÌ º¸½Ã´Â±¸³ª
  2. ±× ±º´ë°¡ ÀÏÁ¦È÷ ³ª¾Æ¿Í¼­ ±æÀ» µ¸¿ì°í ³ª¸¦ Ä¡¸ç ³» À帷À» µÑ·¯ ÁøÀ» ÃƱ¸³ª
  3. ³ªÀÇ ÇüÁ¦µéÀÌ ³ª¸¦ ¸Ö¸® ¶°³ª°Ô ÇÏ½Ã´Ï ³ª¸¦ ¾Æ´Â ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ³»°Ô ³¸¼± »ç¶÷ÀÌ µÇ¾ú±¸³ª
  4. ³» ģôÀº ³ª¸¦ ¹ö·ÈÀ¸¸ç °¡±î¿î Ä£ÁöµéÀº ³ª¸¦ Àؾú±¸³ª
  5. ³» Áý¿¡ ¸Ó¹°·¯ »ç´Â ÀÚ¿Í ³» ¿©Á¾µéÀº ³ª¸¦ ³¸¼± »ç¶÷À¸·Î ¿©±â´Ï ³»°¡ ±×µé ¾Õ¿¡¼­ Ÿ±¹ »ç¶÷ÀÌ µÇ¾ú±¸³ª
  1. "He has also kindled His anger against me And considered me as His enemy.
  2. "His troops come together, And build up their way against me And camp around my tent.
  3. "He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.
  4. "My relatives have failed, And my intimate friends have forgotten me.
  5. "Those who live in my house and my maids consider me a stranger. I am a foreigner in their sight.
  1. ³»°¡ ³» Á¾À» ºÒ·¯µµ ´ë´äÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ³» ÀÔÀ¸·Î ±×¿¡°Ô °£Ã»ÇÏ¿©¾ß ÇÏ°Ú±¸³ª
  2. ³» ¾Æ³»µµ ³» ¼û°áÀ» ½È¾îÇÏ¸ç ³» Ç㸮ÀÇ Àڽĵ鵵 ³ª¸¦ °¡·ÃÇÏ°Ô ¿©±â´Â±¸³ª
  3. ¾î¸° ¾ÆÀ̵é±îÁöµµ ³ª¸¦ ¾÷½Å¿©±â°í ³»°¡ ÀϾ¸é ³ª¸¦ Á¶·ÕÇϴ±¸³ª
  4. ³ªÀÇ °¡±î¿î Ä£±¸µéÀÌ ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¸ç ³»°¡ »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ µ¹ÀÌÄÑ ³ªÀÇ ¿ø¼ö°¡ µÇ¾ú±¸³ª
  5. ³» ÇÇºÎ¿Í »ìÀÌ »À¿¡ ºÙ¾ú°í ³²Àº °ÍÀº °Ü¿ì ÀÕ¸ö »ÓÀ̷α¸³ª
  1. "I call to my servant, but he does not answer; I have to implore him with my mouth.
  2. "My breath is offensive to my wife, And I am loathsome to my own brothers.
  3. "Even young children despise me; I rise up and they speak against me.
  4. "All my associates abhor me, And those I love have turned against me.
  5. "My bone clings to my skin and my flesh, And I have escaped only by the skin of my teeth.
  1. ³ªÀÇ Ä£±¸¾ß ³ÊÈñ´Â ³ª¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©°Ü´Ù¿À ³ª¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©°Ü´Ù¿À Çϳª´ÔÀÇ ¼ÕÀÌ ³ª¸¦ Ä¡¼Ì±¸³ª
  2. ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© Çϳª´Ôó·³ ³ª¸¦ ¹ÚÇØÇÏ´À³Ä ³» »ì·Îµµ ºÎÁ·ÇϳÄ
  3. ³ªÀÇ ¸»ÀÌ °ð ±â·ÏµÇ¾úÀ¸¸é, Ã¥¿¡ ¾º¾îÁ³À¸¸é,
  4. öÇÊ°ú ³³À¸·Î ¿µ¿øÈ÷ µ¹¿¡ »õ°ÜÁ³À¸¸é ÁÁ°Ú³ë¶ó
  5. ³»°¡ ¾Ë±â¿¡´Â ³ªÀÇ ´ë¼ÓÀÚ°¡ »ì¾Æ °è½Ã´Ï ¸¶Ä§³» ±×°¡ ¶¥ À§¿¡ ¼­½Ç °ÍÀ̶ó
  1. "Pity me, pity me, O you my friends, For the hand of God has struck me.
  2. "Why do you persecute me as God does, And are not satisfied with my flesh?
  3. "Oh that my words were written! Oh that they were inscribed in a book!
  4. "That with an iron stylus and lead They were engraved in the rock forever!
  5. "As for me, I know that my Redeemer lives, And at the last He will take His stand on the earth.
  1. ³» °¡Á×ÀÌ ¹þ±èÀ» ´çÇÑ µÚ¿¡µµ ³»°¡ À°Ã¼ ¹Û¿¡¼­ Çϳª´ÔÀ» º¸¸®¶ó
  2. ³»°¡ ±×¸¦ º¸¸®´Ï ³» ´«À¸·Î ±×¸¦ º¸±â¸¦ ³¸¼± »ç¶÷ó·³ ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¶ó ³» ¸¶À½ÀÌ ÃÊÁ¶Çϱ¸³ª
  3. ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ À̸£±â¸¦ ¿ì¸®°¡ ±×¸¦ ¾î¶»°Ô Ä¥±î ÇÏ¸ç ¶Ç À̸£±â¸¦ ÀÏÀÇ »Ñ¸®°¡ ±×¿¡°Ô ÀÖ´Ù ÇÒÁø´ë
  4. ³ÊÈñ´Â Ä®À» µÎ·Á¿ö ÇÒÁö´Ï¶ó ºÐ³ë´Â Ä®ÀÇ Çü¹úÀ» ºÎ¸£³ª´Ï ³ÊÈñ°¡ ½ÉÆÇÀåÀÌ ÀÖ´Â ÁÙÀ» ¾Ë°Ô µÇ¸®¶ó
  1. "Even after my skin is destroyed, Yet from my flesh I shall see God;
  2. Whom I myself shall behold, And whom my eyes will see and not another. My heart faints within me!
  3. "If you say, 'How shall we persecute him?' And 'What pretext for a case against him can we find?'
  4. "Then be afraid of the sword for yourselves, For wrath brings the punishment of the sword, So that you may know there is judgment."
 
  º¸ÀÎ(ÜÁìÑ, 16:19)  ´ëº¯ÀÚ  

  - 8¿ù 29ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >