다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 12월 4일 (3)

 

잠언 23:9-23:18

지혜와 지식의 말씀에 귀기울이며 항상 야웨를 경외하는 자는 장래가 보장되며 소망이 끊어지지 않을 것임을 교훈하고 있다.
 
 
  1. 미련한 자의 귀에 말하지 말지니 이는 그가 네 지혜로운 말을 업신여길 것임이니라
  2. 옛 지계석을 옮기지 말며 고아들의 밭을 침범하지 말지어다
  3. 대저 그들의 구속자는 강하시니 그가 너를 대적하여 그들의 원한을 풀어 주시리라
  4. 훈계에 착심하며 지식의 말씀에 귀를 기울이라
  5. 아이를 훈계하지 아니하려고 하지 말라 채찍으로 그를 때릴지라도 그가 죽지 아니하리라
  1. Do not speak in the hearing of a fool, For he will despise the wisdom of your words.
  2. Do not move the ancient boundary Or go into the fields of the fatherless,
  3. For their Redeemer is strong; He will plead their case against you.
  4. Apply your heart to discipline And your ears to words of knowledge.
  5. Do not hold back discipline from the child, Although you strike him with the rod, he will not die.
  1. 네가 그를 채찍으로 때리면 그의 영혼을 스올에서 구원하리라
  2. 내 아들아 만일 네 마음이 지혜로우면 나 곧 내 마음이 즐겁겠고
  3. 만일 네 입술이 정직을 말하면 내 속이 유쾌하리라
  4. 네 마음으로 인의 형통을 부러워하지 말고 항상 여호와를 경외하라
  5. 정녕히 네 장래가 있겠고 네 소망이 끊어지지 아니하리라
  1. You shall strike him with the rod And rescue his soul from Sheol.
  2. My son, if your heart is wise, My own heart also will be glad;
  3. And my inmost being will rejoice When your lips speak what is right.
  4. Do not let your heart envy sinners, But live in the fear of the LORD always.
  5. Surely there is a future, And your hope will not be cut off.
 

  - 12월 4일 목록 -- 다니엘 -- 요한일서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >