- 이는 한 아기가 우리에게 났고 한 아들을 우리에게 주신 바 되었는데 그의 어깨에는 정사를 메었고 그의 이름은 기묘자라, 모사라, 전능하신 하나님이라, 영존하시는 아버지라, 평강의 왕이라 할 것임이라
- 그 정사와 평강의 더함이 무궁하며 또 다윗의 왕좌와 그의 나라에 군림하여 그 나라를 굳게 세우고 지금 이후로 영원히 정의와 공의로 그것을 보존하실 것이라 만군의 여호와의 열심이 이를 이루시리라
- 주께서 야곱에게 말씀을 보내시며 그것을 이스라엘에게 임하게 하셨은즉
- 모든 백성 곧 에브라임과 사마리아 주민이 알 것이어늘 그들이 교만하고 완악한 마음으로 말하기를
- 벽돌이 무너졌으나 우리는 다듬은 돌로 쌓고 뽕나무들이 찍혔으나 우리는 백향목으로 그것을 대신하리라 하는도다
|
- ひとりのみどりごが, 私たちのために 生まれる. ひとりの 男の 子が, 私たちに 與えられる. 主權はその 肩にあり, その 名は「不思議な 助言者, 力ある 神, 永遠の 父, 平和の 君 」と 呼ばれる.
- その 主權は 增し 加わり, その 平和は 限りなく, ダビデ の 王座に 着いて, その 王國を 治め, さばきと 正義によってこれを 堅く 立て, これをささえる. 今より, とこしえまで. 万軍の 主の 熱心がこれを 成し 遂げる.
- 主が ヤコブ に 一つのことばを 送られた. それは イスラエル に 落ちた.
- この 民, エフライム と サマリヤ に 住む 者たちはみな, それを 知り, 高ぶり, 思い 上がって 言う.
- 「れんがが 落ちたから, 切り 石で 建て 直そう. いちじく 桑の 木が 切り 倒されたから, 杉の 木でこれに 代えよう. 」
|