- 하물며 하나님의 아들을 짓밟고 자기를 거룩하게 한 언약의 피를 부정한 것으로 여기고 은혜의 성령을 욕되게 하는 자가 당연히 받을 형벌은 얼마나 더 무겁겠느냐 너희는 생각하라
- 원수 갚는 것이 내게 있으니 내가 갚으리라 하시고 또 다시 주께서 그의 백성을 심판하리라 말씀하신 것을 우리가 아노니
- 살아 계신 하나님의 손에 빠져 들어가는 것이 무서울진저
- 전날에 너희가 빛을 받은 후에 고난의 큰 싸움을 견디어 낸 것을 생각하라
- 혹은 비방과 환난으로써 사람에게 구경거리가 되고 혹은 이런 형편에 있는 자들과 사귀는 자가 되었으니
|
- まして, 神の 御子を 踏みつけ, 自分を 聖なるものとした 契約の 血を 汚れたものとみなし, 惠みの 御靈を 侮る 者は, どんなに 重い 處罰に 値するか, 考えてみなさい.
- 私たちは, 「復讐はわたしのすることである. わたしが 報いをする. 」, また, 「主がその 民をさばかれる. 」と 言われる 方を 知っています.
- 生ける 神の 手の 中に 陷ることは 恐ろしいことです.
- あなたがたは, 光に 照らされて 後, 苦難に 會いながら 激しい 戰いに 耐えた 初めのころを, 思い 起こしなさい.
- 人¿の 目の 前で, そしりと 苦しみとを 受けた 者もあれば, このようなめにあった 人¿の 仲間になった 者もありました.
|