다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 2월 18일 (3)

 

시편 31:19-31:24

다윗은 구원의 하나님께 감사하며 그를 찬양할 것을 모든 백성들에게 권면하고 있다.
 
 
  1. 주를 두려워하는 자를 위하여 쌓아 두신 은혜 곧 주께 피하는 자를 위하여 인생 앞에 베푸신 은혜가 어찌 그리 큰지요
  2. 주께서 그들을 주의 은밀한 곳에 숨기사 사람의 꾀에서 벗어나게 하시고 비밀히 장막에 감추사 말 다툼에서 면하게 하시리이다
  3. 여호와를 찬송할지어다 견고한 성에서 그의 놀라운 사랑을 내게 보이셨음이로다
  4. 내가 놀라서 말하기를 주의 목전에서 끊어졌다 하였사오나 내가 주께 부르짖을 때에 주께서 나의 간구하는 소리를 들으셨나이다
  5. 너희 모든 성도들아 여호와를 사랑하라 여호와께서 진실한 자를 보호하시고 교만하게 행하는 자에게 엄중히 갚으시느니라
  1. あなたを 恐れる 者のためにたくわえ, あなたに 寄り 賴む 者のために /人の 子らの 前に 施されたあなたの 惠みは /いかに 大いなるものでしょう.
  2. あなたは 彼らをみ 前のひそかな 所に 隱して /人¿のはかりごとを 免れさせ, また 假屋のうちに 潛ませて /舌の 爭いを 避けさせられます.
  3. 主はほむべきかな, 包圍された 町のようにわたしが 圍まれたとき, 主は 驚くばかりに, いつくしみをわたしに 示された.
  4. わたしは 驚きあわてて 言った, 「わたしはあなたの 目の 前から 斷たれた 」と. しかしわたしがあなたに 助けを 呼び 求めたとき, わたしの 願いを 聞きいれられた.
  5. すべての 聖徒よ, 主を 愛せよ. 主は 眞實な 者を 守られるが, おごりふるまう 者にはしたたかに 報いられる.
  1. 여호와를 바라는 너희들아 강하고 담대하라
  1. すべて 主を 待ち 望む 者よ, 强くあれ, 心を 雄¿しくせよ.
 

  - 2월 18일 목록 -- 출애굽기 -- 마가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >