다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 7월 9일 (2)

 

사도행전 27:1-27:26

바울은 가이사에게 재판을 받기 위해 배를 타고 로마로 향했다. 그런데 바울의 충고를 무시하고 계속 항해하던 배는 유라굴로라는 광풍을 만나 파선의 위기를 맞게 되었고, 바울은 하나님의 구원에 대한 확신을 가지고 두려움에 빠져 있는 사람들을 위로하였다.
 
  바울의 로마 항해(27:1-27:26)    
 
  1. 우리가 배를 타고 이달리야에 가기로 작정되매 바울과 다른 죄수 몇 사람을 아구스도대의 백부장 율리오란 사람에게 맡기니
  2. 아시아 해변 각처로 가려 하는 아드라뭇데노 배에 우리가 올라 항해할새 마게도냐의 데살로니가 사람 아리스다고도 함께 하니라
  3. 이튿날 시돈에 대니 율리오바울을 친절히 대하여 친구들에게 가서 대접 받기를 허락하더니
  4. 또 거기서 우리가 떠나가다가 맞바람을 피하여 구브로 해안을 의지하고 항해하여
  5. 길리기아밤빌리아 바다를 건너 루기아의 무라 시에 이르러
  1. さて, わたしたちが, 舟で イタリヤ に 行くことが 決まった 時, パウロ とそのほか 數人の 囚人とは, 近衛隊の 百卒長 ユリアス に 託された.
  2. そしてわたしたちは, アジヤ 沿岸の 各所に 寄港することになっている アドラミテオ の 舟に 乘り ¿んで, 出帆した. テサロニケ の マケドニヤ 人 アリスタルコ も 同行した.
  3. 次の 日, シドン に 入港したが, ユリアス は, パウロ を 親切に 取り 扱い, 友人をおとずれてかんたいを 受けることを, 許した.
  4. それからわたしたちは, ここから 船出したが, 逆風にあったので, クプロ の 島かげを 航行し,
  5. キリキヤ と パンフリヤ の 沖を 過ぎて, ルキヤ の ミラ に 入港した.
  1. 거기서 백부장이 이달리야로 가려 하는 알렉산드리아 배를 만나 우리를 오르게 하니
  2. 배가 더디 가 여러 날 만에 간신히 니도 맞은편에 이르러 풍세가 더 허락하지 아니하므로 살모네 앞을 지나 그레데 해안을 바람막이로 항해하여
  3. 간신히 그 연안을 지나 미항이라는 곳에 이르니 라새아 시에서 가깝더라
  4. 여러 날이 걸려 금식하는 절기가 이미 지났으므로 항해하기가 위태한지라 바울이 그들을 권하여
  5. 말하되 여러분이여 내가 보니 이번 항해가 하물과 배만 아니라 우리 생명에도 타격과 많은 손해를 끼치리라 하되
  1. そこに, イタリヤ 行きの アレキサンドリヤ の 舟があったので, 百卒長は, わたしたちをその 舟に 乘り ¿ませた.
  2. 幾日ものあいだ, 舟の 進みがおそくて, わたしたちは, かろうじて クニド の 沖合にきたが, 風がわたしたちの 行く 手をはばむので, サルモネ の 沖, クレテ の 島かげを 航行し,
  3. その 岸に 沿って 進み, かろうじて「良き 港 」と 呼ばれる 所に 着いた. その 近くに ラサヤ の 町があった.
  4. 長い 時が 過し, 斷食期も 過ぎてしまい, すでに 航海が 危險な 季節になったので, パウロ は 人¿に 警告して 言った,
  5. 「皆さん, わたしの 見るところでは, この 航海では, 積荷や 船體ばかりでなく, われわれの 生命にも, 危害と 大きな 損失が 及ぶであろう 」.
  1. 백부장이 선장과 선주의 말을 바울의 말보다 더 믿더라
  2. 항구겨울을 지내기에 불편하므로 거기서 떠나 아무쪼록 뵈닉스에 가서 겨울을 지내자 하는 자가 더 많으니 뵈닉스는 그레데 항구라 한쪽은 서남을, 한쪽은 서북을 향하였더라
  3. 남풍이 순하게 불매 그들이 뜻을 이룬 줄 알고 을 감아 그레데 해변을 끼고 항해하더니
  4. 얼마 안 되어 섬 가운데로부터 유라굴로라는 광풍이 크게 일어나니
  5. 배가 밀려 바람을 맞추어 갈 수 없어 가는 대로 두고 쫓겨가다가
  1. しかし 百卒長は, パウロ の 意見よりも, 船長や 船主の 方を 信賴した.
  2. なお, この 港は 冬を 過ごすのに 適しないので, 大多數の 者は, ここから 出て, できればなんとかして, 西と 北西とに 面している クレテ の ピニクス 港に 行って, そこで 冬を 過ごしたいと 主張した.
  3. 時に, 風が 靜かに 吹いてきたので, 彼らは, この 時とばかりにいかりを 上げて, クレテ の 岸に 沿って 航行した.
  4. すると 間もなく, ユ ― ラクロン と 呼ばれる 暴風が, 島から 吹きおろしてきた.
  5. そのために, 舟が 流されて 風に 逆らうことができないので, わたしたちは 吹き 流されるままに 任せた.
  1. 가우다라는 작은 섬 아래로 지나 간신히 거루를 잡아
  2. 끌어 올리고 줄을 가지고 선체를 둘러 감고 스르디스에 걸릴까 두려워하여 연장을 내리고 그냥 쫓겨가더니
  3. 우리가 풍랑으로 심히 애쓰다가 이튿날 사공들이 짐을 바다에 풀어 버리고
  4. 사흘째 되는 날에 배의 기구를 그들의 손으로 내버리니라
  5. 여러 날 동안 도 별도 보이지 아니하고 큰 풍랑이 그대로 있으매 구원의 여망마저 없어졌더라
  1. それから, クラウダ という 小島の 陰に, はいり ¿んだので, わたしたちは, やっとのことで 小舟を 處置することができ,
  2. それを 舟に 引き 上げてから, 綱で 船體を 卷きつけた. また, スルテス の 洲に 乘り 上げるのを 恐れ, 帆をおろして 流れるままにした.
  3. わたしたちは, 暴風にひどく 惱まされつづけたので, 次の 日に, 人¿は 積荷を 捨てはじめ,
  4. 三日目には, 船具までも, てずから 投げすてた.
  5. 幾日ものあいだ, 太陽も 星も 見えず, 暴風は 激しく 吹きすさぶので, わたしたちの 助かる 最後の 望みもなくなった.
  1. 여러 사람이 오래 먹지 못하였으매 바울이 가운데 서서 말하되 여러분이여 내 말을 듣고 그레데에서 떠나지 아니하여 이 타격과 손상을 면하였더라면 좋을 뻔하였느니라
  2. 내가 너희를 권하노니 이제는 안심하라 너희 중 아무도 생명에는 아무런 손상이 없겠고 오직 배뿐이리라
  3. 내가 속한 바 곧 내가 섬기는 하나님의 사자가 어제 밤에 내 곁에 서서 말하되
  4. 바울아 두려워하지 말라 네가 가이사 앞에 서야 하겠고 또 하나님께서 너와 함께 항해하는 자를 다 네게 주셨다 하였으니
  5. 그러므로 여러분이여 안심하라 나는 내게 말씀하신 그대로 되리라고 하나님을 믿노라
  1. みんなの 者は, 長いあいだ 食事もしないでいたが, その 時, パウロ が 彼らの 中に 立って 言った, 「皆さん, あなたがたが, わたしの 忠告を 聞きいれて, クレテ から 出なかったら, このような 危害や 損失を 被らなくてすんだはずであった.
  2. だが, この 際, お 勸めする. 元氣を 出しなさい. 舟が 失われるだけで, あなたがたの 中で 生命を 失うものは, ひとりもいないであろう.
  3. 昨夜, わたしが 仕え, また 拜んでいる 神からの 御使が, わたしのそばに 立って 言った,
  4. 『パウロ よ, 恐れるな. あなたは 必ず カイザル の 前に 立たなければならない. たしかに 神は, あなたと 同船の 者を, ことごとくあなたに 賜わっている 』.
  5. だから, 皆さん, 元氣を 出しなさい. 万事はわたしに 告げられたとおりに 成って 行くと, わたしは, 神かけて 信じている.
  1. 그런즉 우리가 반드시 한 섬에 걸리리라 하더라
  1. われわれは, どこかの 島に 打ちあげられるに 相違ない 」.
 
  거루( 27:16)  돛을 달지 않은 작은 배  
  유라굴로( 27:14)  소아시아 ‘이다’산에서부터 불어오는 북동풍으로 폭풍의 일종  

  - 7월 9일 목록 -- 역대상 -- 사도행전 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >