- 만일 네가 총명이 있거든 이것을 들으며 내 말소리에 귀를 기울이라
- 정의를 미워하시는 이시라면 어찌 그대를 다스리시겠느냐 의롭고 전능하신 이를 그대가 정죄하겠느냐
- 그는 왕에게라도 무용지물이라 하시며 지도자들에게라도 악하다 하시며
- 고관을 외모로 대하지 아니하시며 가난한 자들 앞에서 부자의 낯을 세워주지 아니하시나니 이는 그들이 다 그의 손으로 지으신 바가 됨이라
- 그들은 한밤중에 순식간에 죽나니 백성은 떨며 사라지고 세력 있는 자도 사람의 손을 빌리지 않고 제거함을 당하느니라
|
- 理解しようとして, これを 聞け. わたしの 語る 聲に 耳を 傾けよ.
- 正義を 憎む 者が 統治できようか. 正しく, また, 力强いお 方を /あなたは 罪に 定めるのか.
- 王者に 向かって「ならず 者 」と 言い /貴い 方に 向かって「逆らう 者 」と 言うのか.
- 身分の 高い 者をひいきすることも /貴族を 貧者より 尊重することもないお 方 /御手によってすべての 人は 造られた.
- これらの 人も 瞬く 間に /しかも 眞夜中に, 死んでいく. 權力ある 者は 身を 震わせて 消え 去り /力ある 者は 人の 手によらず, 退けられる.
|