|
- ¶Ç ´Ù¸¥ ºñÀ¯¸¦ µé°Ú´Ù. ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ Æ÷µµ¿øÀ» ¸¸µé¾ú´Ù. ±×´Â Æ÷µµ¿ø µÑ·¹¿¡ ¿ïŸ¸®¸¦ Ä¡°í ±× ¾È¿¡ Æ÷µµÁóƲÀ» ³õ°í ¸Á´ë¸¦ ¼¼¿î ÈÄ ³óºÎµé¿¡°Ô ¼¼¸¦ ÁÖ°í ¸Ö¸® ¿©ÇàÀ» ¶°³µ´Ù.
- Æ÷µµÃ¶ÀÌ µÇ¾î ÁÖÀÎÀº Àڱ⠸òÀÇ Æ÷µµ¸¦ ¹Þ¾Æ¿À¶ó°í Á¾µéÀ» ¼ÒÀÛÀε鿡°Ô º¸³Â´Ù.
- ±×·¯ÀÚ ¼ÒÀÛÀεéÀº Á¾µéÀ» Àâ¾Æ Çϳª´Â ¶§¸®°í Çϳª´Â Á×ÀÌ°í ´Ù¸¥ Çϳª´Â µ¹·Î ÃÆ´Ù.
- ÁÖÀÎÀº óÀ½º¸´Ù ´õ ¸¹Àº Á¾µéÀ» ´Ù½Ã º¸³ÂÀ¸³ª ¼ÒÀÛÀεéÀº ±×µé¿¡°Ôµµ ¶È°°ÀÌ ÇÏ¿´´Ù.
- ¸¶Áö¸·À¸·Î ÁÖÀÎÀº Àڱ⠾ƵéÀ» º¸³»¸ç '±×µéÀÌ ³» ¾ÆµéÀº Á¸°æÇÏ°ÚÁö' ÇÏ¿´À¸³ª
|
- "Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and went away on a journey.
- When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to collect his fruit.
- "The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third.
- Then he sent other servants to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way.
- Last of all, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said.
|
- ¼ÒÀÛÀεéÀº ¾ÆµéÀ» º¸ÀÚ 'ÀÌ »ç¶÷Àº »ó¼ÓÀÚÀÌ´Ù. ÀÚ, Á׿© ¹ö¸®°í ±×°¡ ¹ÞÀ» À¯»êÀ» ¿ì¸®°¡ Â÷ÁöÇÏÀÚ' ÇÏ°í ¼·Î ¸»Çϸç
- ¾ÆµéÀ» Æ÷µµ¿ø ¹ÛÀ¸·Î ²ø¾î³» Á׿´´Ù.
- ±×·¯´Ï Æ÷µµ¿ø ÁÖÀÎÀÌ µ¹¾Æ¿À¸é ±× ¼ÒÀÛÀεéÀ» ¾î¶»°Ô ÇÏ°Ú´À³Ä?'
- ±×·¯ÀÚ ±×µéÀÌ ´ë´äÇÏ¿´´Ù. '±× ¾ÇÇÑ »ç¶÷µéÀ» ¹«ÂüÈ÷ Á×ÀÌ°í Æ÷µµ¿øÀº Á¦¶§ ¿¸Å¸¦ ÁÖÀο¡°Ô ¹ÙÄ¥ ´Ù¸¥ ³óºÎµé¿¡°Ô ¸Ã±æ °ÍÀÔ´Ï´Ù.'
- ±×·¡¼ ¿¹¼ö´ÔÀº ±×µé¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³ÊÈñ´Â °ÇÃàÀÚµéÀÌ ¹ö¸° µ¹ÀÌ Áý ¸ðÅüÀÌÀÇ ¸Ó¸´µ¹ÀÌ µÇ¾úÀ¸´Ï ÀÌ°ÍÀº ÁÖ²²¼ ÇàÇϽŠ°ÍÀÌ¿ä ¿ì¸® ´«¿¡ ½Å±âÇÑ ÀÏÀÌ´Ù ¶ó°í ÇÑ ¼º°æ ¸»¾¸À» ÀÐÁö ¸øÇß´À³Ä?
|
- "But when the tenants saw the son, they said to each other, 'This is the heir. Come, let's kill him and take his inheritance.'
- So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
- "Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?"
- "He will bring those wretches to a wretched end," they replied, "and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time."
- Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: " 'The stone the builders rejected has become the capstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes'?
|
- ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇØ µÐ´Ù. ³ÊÈñ´Â Çϳª´Ô ³ª¶ó¸¦ »©¾Ñ±â°í ±× ³ª¶ó¿¡ ÇÕ´çÇÑ »ýÈ°À» ÇÏ´Â ¹é¼ºÀÌ ±× ³ª¶ó¸¦ ¾òÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ÀÌ µ¹ À§¿¡ ¶³¾îÁö´Â »ç¶÷Àº ±ú¾îÁú °ÍÀ̸ç ÀÌ µ¹ÀÌ »ç¶÷ À§¿¡ ¶³¾îÁö¸é ±×¸¦ °¡·ç·Î ¸¸µé¾î ¹ö¸± °ÍÀÌ´Ù.'
- ´ëÁ¦»çÀåµé°ú ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µéÀº ÀÌ ºñÀ¯°¡ ÀÚ±âµéÀ» µÎ°í ÇÑ ¸»ÀÎ ÁÙ ¾Ë°í
- ¿¹¼ö´ÔÀ» Àâ¾Æ°¡·Á°í ÇÏ¿´À¸³ª ±ºÁßÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ» ¿¹¾ðÀÚ·Î ¿©±â±â ¶§¹®¿¡ µÎ·Á¿ö¼ ÀâÁö ¸øÇÏ¿´´Ù.
|
- "Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.
- He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed."
- When the chief priests and the Pharisees heard Jesus' parables, they knew he was talking about them.
- They looked for a way to arrest him, but they were afraid of the crowd because the people held that he was a prophet.
|
|
|