´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 25ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 35:9-35:16

´ÙÀ­Àº ÀºÇý¸¦ ¿ø¼ö·Î °±À¸·Á´Â ÀÚµéÀ» Çϳª´Ô²² °í¼ÒÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. ±×¶§ ³» ¿µÈ¥ÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ Áñ°Å¿òÀ¸·Î »ï°í ±×ÀÇ ±¸¿øÀ» ÀÎÇÏ¿© ±â»µÇϸ®¶ó.
  2. ³ªÀÇ Àü Á¸Àç°¡ ¿ÜÄ¡¸®¶ó. '¿©È£¿Í¿©, ÁÖ¿Í °°Àº ÀÚ°¡ ´©±¸ÀԴϱî? ÁÖ´Â ¾àÇÑ ÀÚ¸¦ °­ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô¼­ º¸È£ÇÏ½Ã°í °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ ¾àÅ»ÀڷκÎÅÍ ÁöÅ°½Ê´Ï´Ù.'
  3. ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ ÀϾ °ÅÁþ Áõ¾ðÀ» ÇÏ¸ç ³»°¡ ¾ËÁöµµ ¸øÇÑ ÀÏ·Î ³ª¸¦ ºñ³­Çϴ±¸³ª.
  4. ±×µéÀÌ ³ª¿¡°Ô ¼±À» ¾ÇÀ¸·Î °±À¸´Ï ³» ¿µÈ¥ÀÌ ³«½ÉÇÏ¿© Á×À» Áö°æÀ̶ó.
  5. ±×µéÀÌ º´µé¾úÀ» ¶§¿¡ ³»°¡ ±½Àº º£¿ÊÀ» ÀÔ°í ±Ý½ÄÇÏ¸ç ±×µéÀ» À§ÇØ ¾ÈŸ±õ°Ô ºÎ¸£Â¢¾ú´õ´Ï ³» ±âµµ°¡ ÇêµÇÀÌ µ¹¾Æ¿Ô±¸³ª.
  1. Then my soul will rejoice in the LORD and delight in his salvation.
  2. My whole being will exclaim, "Who is like you, O LORD ? You rescue the poor from those too strong for them, the poor and needy from those who rob them."
  3. Ruthless witnesses come forward; they question me on things I know nothing about.
  4. They repay me evil for good and leave my soul forlorn.
  5. Yet when they were ill, I put on sackcloth and humbled myself with fasting. When my prayers returned to me unanswered,
  1. ³»°¡ ¸¶Ä¡ ³» ºÎ¸ð³ª Ä£±¸³ª ÇüÁ¦°¡ Á×Àº °Íó·³ ±×µéÀ» À§ÇØ ½½ÆÛÇÏ¿´À¸³ª
  2. ³»°¡ ¾î·Á¿ò¿¡ ºüÁ³À» ¶§´Â ±×µéÀÌ ´Ù ±â»µÇÏ¸ç ³»°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â °¡¿îµ¥ ±×µéÀÌ ÇÔ²² ¸ð¿© ³ª¸¦ Çæ¶â°í °è¼Ó ºñ¹æÇÏ°í ÀÖ´Ù.
  3. ±×µéÀÌ ÀÜÄ¡ ÀÚ¸®¿¡¼­µµ Á¶·ÕÀ» ÀÏ»ï´Â °æ°ÇÄ¡ ¸øÇÑ ÀÚµéó·³ ³ª¸¦ ÇâÇØ À̸¦ °¡´Â±¸³ª.
  1. I went about mourning as though for my friend or brother. I bowed my head in grief as though weeping for my mother.
  2. But when I stumbled, they gathered in glee; attackers gathered against me when I was unaware. They slandered me without ceasing.
  3. Like the ungodly they maliciously mocked ; they gnashed their teeth at me.
 

  - 2¿ù 25ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >