다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 4월 1일 (3)

 

시편 55:9-55:15

다윗은 행악자들의 악행을 고발하면서, 이전에 친구였던 자가 악인들과 어울리는 것을 보고 안타까워하고 있다.
 
 
  1. 여호와여, 악인들을 당황하게 하시고 그들의 말을 혼란하게 하소서. 내가 성 안에서 폭력과 투쟁이 있음을 보았습니다.
  2. 그들이 밤낮 성벽 위를 돌아다니므로 성 안에는 악과 악습이 도사리고 있습니다.
  3. 그 곳은 폭력이 판을 치고 거리에는 협박과 사기 행위가 떠날 날이 없습니다.
  4. 나를 조롱한 자가 내 원수였다면 내가 그것을 참을 수 있었으리라. 나에게 거드름을 피우는 자가 나의 대적이었다면 내가 그를 피하여 숨을 수 있었으리라.
  5. 그러나 그는 바로 너였다. 나의 동료요 나의 동무이며 나의 가까운 친구가 아닌가!
  1. Confuse the wicked, O Lord, confound their speech, for I see violence and strife in the city.
  2. Day and night they prowl about on its walls; malice and abuse are within it.
  3. Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets.
  4. If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were raising himself against me, I could hide from him.
  5. But it is you, a man like myself, my companion, my close friend,
  1. 우리는 함께 다니며 재미있는 이야기도 나누고 성전에도 함께 드나들었다.
  2. 사망아, 내 원수들을 붙잡아 산채로 무덤 속에 처넣어라. 악이 그들의 집과 마음에 자리를 잡았다.
  1. with whom I once enjoyed sweet fellowship as we walked with the throng at the house of God.
  2. Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the grave, for evil finds lodging among them.
 

  - 4월 1일 목록 -- 신명기 -- 누가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >