- (¼Ö·Î¸óÀ» À§ÇØ ÁöÀº ½Ã) Çϳª´ÔÀ̽ÿ©, ¿Õ¿¡°Ô ÁÖÀÇ ÆÇ´Ü·ÂÀ» ÁÖ½Ã°í ¿ÕÀÇ ¾ÆµéÀÌ ÁÖÀÇ ÀÇ·Î¿î ±æÀ» °È°Ô ÇϼҼ.
- ±×·¯¸é ±×°¡ ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀ» ¹Ù¸£°Ô ÆÇ´ÜÇÏ¸ç °¡³ÇÏ°í °íÅë´çÇÏ´Â ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀ» °øÁ¤ÇÏ°Ô ´Ù½º¸± °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ÀǷοî ÅëÄ¡¸¦ ÇÏ°Ô µÉ ¶§ »ê°ú µéµµ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ¹ø¿µÀ» ÁÖ¸®¶ó.
- ±×°¡ ¹é¼ºµé °¡¿îµ¥ °íÅë´çÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ¿ËÈ£ÇÏ°í °¡³ÇÑ ÀÚµéÀÇ ÀÚ³àµéÀ» ±¸Çϸç ÇдëÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ²ªÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ÇØ¿Í ´ÞÀÌ ºñÄ¡´Â ÇÑ °¡³ÇÏ°í °íÅë´çÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ µÎ·Á¿î ¸¶À½À¸·Î ¼¶±â¸®¶ó.
|
- Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.
- He will judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.
- The mountains will bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.
- He will defend the afflicted among the people and save the children of the needy; he will crush the oppressor.
- He will endure as long as the sun, as long as the moon, through all generations.
|