|
- (°í¶ó ÀÚ¼ÕÀÇ ½Ã. ¼º°¡´ë ÁöÈÖÀÚ¸¦ µû¶ó '±ê´å'À̶õ °îÁ¶¿¡ ¸ÂÃç ºÎ¸¥ ³ë·¡) Àü´ÉÇϽŠ¿©È£¿Í¿©, ÁÖ°¡ °è½Ã´Â ¼ºÀüÀº Á¤¸» ¾Æ¸§´ä½À´Ï´Ù.
- ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¼ºÀü¿¡ µé¾î°¡±â¸¦ »ç¸ðÇÏ¸ç ³» ¸¶À½°ú À°Ã¼°¡ »ì¾Æ °è½Å Çϳª´Ô²² ±â»ÝÀ¸·Î ³ë·¡ÇÕ´Ï´Ù.
- ³ªÀÇ ¿ÕÀÌ½Ã¸ç ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀ̽ŠÀü´ÉÇϽŠ¿©È£¿Í¿©, ÁÖÀÇ Á¦´Ü °ç¿¡¼ Âü»õµµ Á¦ ÁýÀ» ¾ò°í Á¦ºñµµ »õ³¢ µÑ º¸±ÝÀÚ¸®¸¦ ¾ò¾ú½À´Ï´Ù.
- ÁÖÀÇ ¼ºÀü¿¡ »ì¸ç Ç×»ó ÁÖ²² Âù¼ÛÇÏ´Â ÀÚ´Â º¹ ÀÖ´Â ÀÚÀÔ´Ï´Ù.
- ÁÖ²² ÈûÀ» ¾ò°í ±× ¸¶À½ÀÌ ½Ã¿ÂÀ¸·Î °¡´Â °ÍÀ» »ç¸ðÇÏ´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
- How lovely is your dwelling place, O LORD Almighty!
- My soul yearns, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
- Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young-- a place near your altar, O LORD Almighty, my King and my God.
- Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you. Selah
- Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage.
|
- ±×µéÀÌ ¹ÙÄ« °ñÂ¥±â¸¦ Áö³ª°¥ ¶§ ±×°÷ÀÌ »ùÀÇ °ñÂ¥±â°¡ µÇ¸ç °¡À»ºñµµ ±× °÷À» ÃູÀ¸·Î ä¿ö ÁÝ´Ï´Ù.
- ±×µéÀº Á¡Á¡ ´õ ÈûÀ» ¾ò¾î ½Ã¿Â¿¡ °è½Å Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ °¢ÀÚ ³ªÅ¸³¯ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- Àü´ÉÇϽŠÇϳª´Ô ¿©È£¿Í¿©, ³» ±âµµ¸¦ µéÀ¸¼Ò¼. ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀ̽ÿ©, ³ª¿¡°Ô ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̼Ҽ.
- Çϳª´ÔÀ̽ÿ©, ÁÖ²²¼ ±â¸§ ºÎ¾î ÅÃÇϽŠ¿ì¸® ¿Õ¿¡°Ô ÀÚºñ¸¦ º£Çª¼Ò¼.
- ÁÖÀÇ ¼ºÀü¿¡¼ º¸³»´Â ÇÏ·ç°¡ ´Ù¸¥ °÷¿¡¼ õ ³¯À» Áö³»´Â °Íº¸´Ù ³´½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¾ÇÀεéÀÇ Áý¿¡ »ç´Â °Íº¸´Ù ³» Çϳª´ÔÀÇ Áý¿¡ ¹®Áö±â·Î ÀÖ´Â °ÍÀÌ ´õ ÁÁ½À´Ï´Ù.
|
- As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.
- They go from strength to strength, till each appears before God in Zion.
- Hear my prayer, O LORD God Almighty; listen to me, O God of Jacob. Selah
- Look upon our shield, O God; look with favor on your anointed one.
- Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
|
- ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®ÀÇ Å¾çÀÌ½Ã¿ä ¹æÆÐÀÌ½Ã¸ç ¿ì¸®¿¡°Ô ÀºÇý¿Í ¿µ±¤À» ÁÖ½Ã°í ¿Ã¹Ù¸£°Ô »ç´Â ÀÚ¿¡°Ô ÁÁÀº °ÍÀ» ¾Æ³¢Áö ¾Ê´Â ºÐÀ̽ʴϴÙ.
- Àü´ÉÇϽŠ¿©È£¿Í¿©, ÁÖ¸¦ ÀÇÁöÇÏ´Â ÀÚ°¡ º¹ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
- For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless.
- O LORD Almighty, blessed is the man who trusts in you.
|
|
|