|
- ¿ì¸®°¡ ·Î¸¶¿¡ µé¾î°¡ÀÚ ¹Ù¿ïÀº °æºñº´ ÇÑ »ç¶÷°ú ÇÔ²² ¹Î°¡¿¡ µû·Î ¸Ó¹°·¯µµ ÁÁ´Ù´Â Çã¶ôÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.
- »çÈê ÈÄ ¹Ù¿ïÀº ±× °÷¿¡ »ç´Â À¯´ëÀÎ ÁöµµÀÚµéÀ» ÃÊûÇÑ ÀÚ¸®¿¡¼ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. 'ÇüÁ¦ ¿©·¯ºÐ, ³ª´Â ¿ì¸® ¹ÎÁ·¿¡ ´ëÇؼ³ª Á¶»óÀÇ Ç³¼Ó¿¡ ´ëÇؼ ÀüÇô À߸øÇÑ ÀÏÀÌ ¾ø´Âµ¥µµ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ÁËÀÎÀ¸·Î üÆ÷µÇ¾î ·Î¸¶Àε鿡°Ô ³Ñ°ÜÁ³½À´Ï´Ù.
- ·Î¸¶ÀεéÀº ³ª¸¦ ½É¹®ÇØ º¸°í Á×ÀÏ ¸¸ÇÑ ÁË°¡ ¾øÀ¸¹Ç·Î ³õ¾Æ ÁÖ·Á°í ÇÏ¿´À¸³ª
- À¯´ëÀεéÀÌ ¹Ý´ëÇ߱⠶§¹®¿¡ ³ª´Â ÇÏ´Â ¼ö ¾øÀÌ ·Î¸¶ ȲÁ¦¿¡°Ô »ó¼ÒÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×·¸´Ù°í ³» ¹ÎÁ·À» °í¼ÒÇÏ·Á´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
- ³ª´Â ¿©·¯ºÐÀ» ¸¸³ª ÇÔ²² À̾߱âÇÏ·Á°í ¿©·¯ºÐÀ» ºÒ·¶½À´Ï´Ù. ³»°¡ ÀÌ·¸°Ô ¼è»ç½½¿¡ ¹ÀÎ °ÍÀº À̽º¶ó¿¤ÀÇ Èñ¸Á ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.'
|
- When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with a soldier to guard him.
- Three days later he called together the leaders of the Jews. When they had assembled, Paul said to them: "My brothers, although I have done nothing against our people or against the customs of our ancestors, I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans.
- They examined me and wanted to release me, because I was not guilty of any crime deserving death.
- But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar--not that I had any charge to bring against my own people.
- For this reason I have asked to see you and talk with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain."
|
- ±×·¯ÀÚ ±×µéÀº ¹Ù¿ï¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. '¿ì¸®´Â À¯´ë·ÎºÎÅÍ ´ç½Å¿¡ °üÇÑ ÆíÁö¸¦ ¹ÞÀº Àûµµ ¾ø°í ¿©±â ¿Â ÇüÁ¦µé Áß¿¡¼µµ ´ç½Å¿¡ ´ëÇØ ³ª»Ú°Ô ÆòÇϰųª ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.
- ±×·±µ¥ ¿ì¸®°¡ ¾Ë±â¿¡´Â ´ç½ÅÀÇ Á¾ÆÄ°¡ ¾îµð¼³ª ¹èôÀ» ´çÇÏ°í Àִٴµ¥ ´ç½ÅÀÇ »ý°¢Àº ¾î¶²Áö µé¾î º¸°í ½Í½À´Ï´Ù.'
- ±×¸®°í¼ ¹Ù¿ï°ú ³¯Â¥¸¦ Á¤ÇÏ°í ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ±×ÀÇ ¼÷¼Ò·Î ã¾Æ¿Ô´Ù. ±×·¡¼ ¹Ù¿ïÀº ¾ÆħºÎÅÍ Àú³á±îÁö Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¿¡ ´ëÇؼ ¼³¸íÇϸç Áõ°ÅÇÏ°í ¸ð¼¼ÀÇ À²¹ý°ú ¿¹¾ðÀÚµéÀÇ ±ÛÀ» °¡Áö°í ¿¹¼ö´Ô¿¡ °üÇØ ±×µéÀ» ¼³µæ½ÃÅ°·Á°í ÇÏ¿´´Ù.
- ±×·±µ¥ ¾î¶² »ç¶÷µéÀº ¹Ù¿ïÀÇ ¸»À» ¹Ï¾úÀ¸³ª ¾î¶² »ç¶÷µéÀº ¹ÏÀ¸·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
- ±×µéÀÌ ¼·Î ÀÇ°ßÀÌ ¾ù°¥¸° ä ¶°³ª·Á ÇÏÀÚ ¹Ù¿ïÀÌ ÇÑ ¸¶µð µ¡ºÙ¿´´Ù. '¼º·É´ÔÀÌ ¿¹¾ðÀÚ ÀÌ»ç¾ß¸¦ ÅëÇØ ¿©·¯ºÐÀÇ Á¶»ó¿¡°Ô ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ Àß ¸»Çß½À´Ï´Ù.
|
- They replied, "We have not received any letters from Judea concerning you, and none of the brothers who have come from there has reported or said anything bad about you.
- But we want to hear what your views are, for we know that people everywhere are talking against this sect."
- They arranged to meet Paul on a certain day, and came in even larger numbers to the place where he was staying. From morning till evening he explained and declared to them the kingdom of God and tried to convince them about Jesus from the Law of Moses and from the Prophets.
- Some were convinced by what he said, but others would not believe.
- They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: "The Holy Spirit spoke the truth to your forefathers when he said through Isaiah the prophet:
|
- ³Ê´Â ÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô °¡¼ ±×µéÀº °è¼Ó µé¾îµµ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ°í °è¼Ó º¸¾Æµµ ¾ËÁö ¸øÇÑ´Ù°í ¸»Ç϶ó.
- ÀÌ ¹é¼ºÀº ¸¶À½ÀÌ µÐÇØÁ³°í ±Í´Â ¸Ô¾úÀ¸¸ç ´«±îÁö ¸Ö¾ú´Ù. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ±×µéÀÌ ´«À¸·Î º¸°í ±Í·Î µè°í ¸¶À½À¸·Î ±ú´Þ¾Æ µ¹¾Æ¿Í¼ ³ª¿¡°Ô °íħÀ» ¹ÞÀ»Áöµµ ¸ð¸¥´Ù.'
- ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐÀº Çϳª´ÔÀÌ ÁֽŠ±¸¿øÀÌ À̹æÀε鿡°Ô µ¹¾Æ°¬´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Æ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×µéÀº ÀÌ ±¸¿øÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.'
- (¹Ù¿ïÀÌ ÀÌ ¸»À» ÇÑ ÈÄ¿¡ À¯´ëÀεéÀº ¼·Î °Ý·ÄÇÑ ³íÀïÀ» ÇÏ´Ù°¡ µ¹¾Æ°¬´Ù.)
- ¹Ù¿ïÀº ¸¸ 2³â µ¿¾È Àڱ⠼ÂÁý¿¡ ¸Ó¹°¸é¼ ã¾Æ¿À´Â ¸ðµç »ç¶÷À» µû¶æÇÏ°Ô ¸Â¾Æµé¿©
|
- " 'Go to this people and say, "You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving."
- For this people's heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.'
- "Therefore I want you to know that God's salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!"
-
- For two whole years Paul stayed there in his own rented house and welcomed all who came to see him.
|
- ¾Æ¹«·± ¹æÇصµ ¹ÞÁö ¾Ê°í ´ã´ëÇÏ°Ô Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ ÀüÆÄÇÏ°í ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡ ´ëÇÏ¿© °¡¸£ÃÆ´Ù.
|
- Boldly and without hindrance he preached the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ.
|
|
|