´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 25ÀÏ (2)

 

·Î¸¶¼­ 9:14-9:29

Ç÷ÅëÀÌ ¾Æ´Ñ ¹ÏÀ½, Áï Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀûÀÎ ¼±Åÿ¡ ÀÇÇØ ±¸¿ø¹Þ´Â´Ù´Â »ç½Ç¿¡ ¹Ý°¨À» °¡Áø À¯´ëÀε鿡°Ô, ¹Ù¿ïÀº Åä±âÀåÀÌ ºñÀ¯¸¦ ÅëÇØ ÀǷοì½Å Çϳª´ÔÀÇ Àý´ë Áֱǰú ¼·¸®¸¦ ¼³¸íÇÏ¿´´Ù.
 
  Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀû ¼±ÅÃ(9:14-9:29)    
 
  1. ±×·¯¸é Çϳª´Ô²²¼­ °øÆòÄ¡ ¾ÊÀ¸½Ã´Ù´Â ¸»ÀԴϱî? °áÄÚ ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.
  2. Çϳª´ÔÀº ¸ð¼¼¿¡°Ô '³ª´Â ÀºÇý º£Ç® ÀÚ¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®°í ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±æ ÀÚ¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±æ °ÍÀÌ´Ù.' ¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
  3. ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ ÃູÀº »ç¶÷ÀÌ ¿øÇϰųª ³ë·ÂÇÑ´Ù°í Çؼ­ ¹Þ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´Ô²²¼­ ÀÚºñ¸¦ º£Çª¼Å¾ß ¹Þ½À´Ï´Ù.
  4. Çϳª´ÔÀº ¹Ù·Î¿¡°Ô '³»°¡ ³Ê¸¦ ¼¼¿î °ÍÀº ³» ´É·ÂÀ» ³Ê¿¡°Ô º¸¿© ³» À̸§ÀÌ ¿Â ¼¼»ó¿¡ ³Î¸® ÆÛÁöµµ·Ï Çϱâ À§Çؼ­ÀÌ´Ù.' ¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
  5. ±×·¡¼­ Çϳª´Ô²²¼­´Â ÀڱⰡ ¿øÇϽô ´ë·Î ¾î¶² »ç¶÷Àº ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â½Ã°í ¾î¶² »ç¶÷Àº ¿Ï°íÇÏ°Ô ÇϽʴϴÙ.
  1. What then shall we say? Is God unjust? Not at all!
  2. For he says to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
  3. It does not, therefore, depend on man's desire or effort, but on God's mercy.
  4. For the Scripture says to Pharaoh: "I raised you up for this very purpose, that I might display my power in you and that my name might be proclaimed in all the earth."
  5. Therefore God has mercy on whom he wants to have mercy, and he hardens whom he wants to harden.
  1. ±×·¸´Ù¸é ¾î°¼­ Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô À߸øÀÌ ÀÖ´Ù°í ³ª¹«¶ó½Ê´Ï±î? Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» °Å¿ªÇÒ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹«µµ ¾øÁö ¾Ê½À´Ï±î?' ¶ó°í Áú¹®ÇÒ »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ»Áö ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù.
  2. ±×·¯³ª ¿ì¸®°¡ ´©±ºµ¥ °¨È÷ Çϳª´Ô²² Ç×ÀÇÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î? ¸¸µé¾îÁø ¹°°ÇÀÌ ±×°ÍÀ» ¸¸µç ÀÚ¿¡°Ô '¿Ö ³ª¸¦ ÀÌ·¸°Ô ¸¸µé¾ú½À´Ï±î?' ÇÏ°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?
  3. Åä±âÀåÀÌ°¡ °°Àº ÈëÀ¸·Î ±ÍÇÏ°Ô ¾²ÀÏ ±×¸©°ú õÇÏ°Ô ¾²ÀÏ ±×¸©À» ¸¸µé ±Ç¸®°¡ ¾ø½À´Ï±î?
  4. ¸¸ÀÏ Çϳª´ÔÀÌ ³ë¿©¿ì½ÉÀ» º¸ÀÌ°í Àڱ⠴ɷÂÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ°í ½Í¾úÁö¸¸ ±×·¡µµ ¸ê¸Á¹Þ±â·Î µÇ¾î ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀ» ¹úÇϽÃÁö ¾Ê°í ³Ê±×·´°Ô Âü¾Æ ÁÖ¼Ì´Ù¸é ¾î¶»°Ô ÇÏ°Ú½À´Ï±î?
  5. ¶Ç Çϳª´ÔÀÌ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Å¼­ ¿µ±¤À» ¹Þµµ·Ï ¹Ì¸® ÁغñÇϽŠ»ç¶÷µé¿¡°Ô ±×ºÐÀÇ Ç³¼ºÇÑ ¿µ±¤À» ¾Ë¸®½Ã±â À§ÇØ ±×·¸°Ô ÇÏ¼Ì´Ù¸é ¾î¶»°Ô ÇÏ°Ú½À´Ï±î?
  1. One of you will say to me: "Then why does God still blame us? For who resists his will?"
  2. But who are you, O man, to talk back to God? "Shall what is formed say to him who formed it, 'Why did you make me like this?' "
  3. Does not the potter have the right to make out of the same lump of clay some pottery for noble purposes and some for common use?
  4. What if God, choosing to show his wrath and make his power known, bore with great patience the objects of his wrath--prepared for destruction?
  5. What if he did this to make the riches of his glory known to the objects of his mercy, whom he prepared in advance for glory--
  1. À¯´ëÀÎ °¡¿îµ¥¼­»Ó¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó À̹æÀÎµé °¡¿îµ¥¼­µµ ºÒ·¯³»½Å ¿ì¸®¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÌ ±×·¸°Ô ÇϽŠ°ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ±×°ÍÀº Çϳª´Ô²²¼­ È£¼¼¾ÆÀÇ ¿¹¾ð¼­¿¡ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ°Í°ú °°½À´Ï´Ù. '³»°¡ ³» ¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ñ »ç¶÷µéÀ» '³» ¹é¼º'À̶ó ºÎ¸£°í ³»°¡ »ç¶ûÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÚ¸¦ '³ªÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ'¶ó°í ºÎ¸¦ °ÍÀÌ´Ù.'
  3. '³ÊÈñ´Â ³» ¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.'¶ó°í ÇÒ ¹Ù·Î ±× °÷¿¡¼­ ³ÊÈñ°¡ '»ì¾Æ °è½Å Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à'¶ó´Â ¸»À» µè°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.'
  4. ±×¸®°í ÀÌ»ç¾ßµµ À̽º¶ó¿¤¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô ¿ÜÃƽÀ´Ï´Ù. 'À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ¼ö°¡ ¹Ù´ÙÀÇ ¸ð·¡¾Ëó·³ ¸¹À»Áö¶óµµ ³²Àº »ç¶÷¸¸ ±¸¿ø¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  5. ÁÖ²²¼­´Â ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀ» ÀÌ ¶¥¿¡¼­ öÀúÇÏ°Ô ¼ÓÈ÷ ÀÌ·ç½Ç °ÍÀÌ´Ù.'
  1. even us, whom he also called, not only from the Jews but also from the Gentiles?
  2. As he says in Hosea: "I will call them 'my people' who are not my people; and I will call her 'my loved one' who is not my loved one,"
  3. and, "It will happen that in the very place where it was said to them, 'You are not my people,' they will be called 'sons of the living God.' "
  4. Isaiah cries out concerning Israel: "Though the number of the Israelites be like the sand by the sea, only the remnant will be saved.
  5. For the Lord will carry out his sentence on earth with speed and finality."
  1. ¶Ç ÀÌ»ç¾ß´Â ÀÌ·¸°Ô ¿¹¾ðÇÏ¿´½À´Ï´Ù. '¸¸ÀÏ Àü´ÉÇϽŠÇϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ¾¾¸¦ ³²°Ü µÎÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´õ¶ó¸é ¿ì¸®´Â ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶óó·³ µÇ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù.'
  1. It is just as Isaiah said previously: "Unless the Lord Almighty had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah."
 

  - 7¿ù 25ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ëÇÏ -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >