- ³» ¾Æµé¾Æ, °ÇÀüÇÑ ÁöÇý¿Í ºÐº°·ÂÀ» Àß °£Á÷ÇÏ°í ±×°ÍÀÌ ³×°Ô¼ ¶°³ªÁö ¾Ê°Ô Ç϶ó.
- ±×·¯¸é ±×°ÍÀÌ ³× ¿µÈ¥ÀÇ »ý¸íÀÌ µÇ°í ³× »îÀ» ¾Æ¸§´ä°Ô Àå½ÄÇÒ °ÍÀÌ´Ï
- ³×°¡ ³× ±æÀ» ¾ÈÀüÇÏ°Ô °¥ ¼ö ÀÖ°í ¹ßÀÌ °É·Á ³Ñ¾îÁö´Â Àϵµ ¾øÀ» °ÍÀ̸ç
- ÀáÀÚ¸®¿¡ µé ¶§ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê°í ´ÜÀáÀ» Àß ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ³Ê´Â °©Àڱ⠹оî´ÚÄ£ Àç¾ÓÀ̳ª ¾ÇÀεéÀÇ ¸ê¸ÁÀÌ À̸¦ ¶§ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
|
- My son, preserve sound judgment and discernment, do not let them out of your sight;
- they will be life for you, an ornament to grace your neck.
- Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble;
- when you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
- Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked,
|