|
- ¾ÇÀÎÀº ¼·Î ¼ÕÀ» Àâ¾Æµµ Çü¹úÀ» ¸éÄ¡ ¸øÇÒ °ÍÀÌÁö¸¸ ÀÇ·Î¿î »ç¶÷ÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ±¸¿øÀ» ¾òÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ºÐº°·ÂÀÌ ¾ø´Â ¿©ÀÚÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀº µÅÁö ÄÚ¿¡ ±Ý°í¸®¿Í °°´Ù.
- ÀÇ·Î¿î »ç¶÷ÀÇ ¼Ò¿øÀº ÁÁÀº °á½ÇÀ» °¡Á®¿À°í ¾ÇÇÑ ÀÚÀÇ Èñ¸ÁÀº Áø³ë·Î ³¡³´Ù.
- ³²À» À§ÇØ ¾Æ³¦¾øÀÌ µ·À» ½áµµ ´õ¿í ºÎÀ¯ÇØÁö´Â ÀÚ°¡ ÀÖ°í Áö³ªÄ¡°Ô ¾Æ²¸µµ ¿©ÀüÈ÷ °¡³ÇÑ ÀÚ°¡ ÀÖ´Ù.
- ¼±ÇÑ ÀÏ¿¡ ¾Æ³¦¾øÀÌ µ·À» ¾²´Â »ç¶÷Àº ºÎÀ¯ÇØÁú °ÍÀÌ¸ç ³²¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Çª´Â »ç¶÷Àº Àڱ⵵ µµ¿òÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
|
- Be sure of this: The wicked will not go unpunished, but those who are righteous will go free.
- Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who shows no discretion.
- The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.
- One man gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty.
- A generous man will prosper; he who refreshes others will himself be refreshed.
|
- °î½ÄÀ» ³»Áö ¾Ê°í ºñÃàÇØ µÎ´Â ÀÚ´Â ¹é¼ºµéÀÇ ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀÌÁö¸¸ °î½ÄÀ» ±â²¨ÀÌ ÆÄ´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â º¹ÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ¼±À» Ãß±¸ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ÀºÃÑÀ» ¾ò°í ¾ÇÀ» Ãß±¸ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ÀÚ±â Àç»êÀ» ÀÇÁöÇÏ´Â »ç¶÷Àº °¡¶ûÀÙó·³ ¶³¾îÁú °ÍÀÌÁö¸¸ ÀÇ·Î¿î »ç¶÷Àº Ǫ¸¥ ÀÙ»ç±Íó·³ ¹ø¼ºÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
- Àڱ⠰¡Á·À» ±«·ÓÈ÷´Â »ç¶÷Àº ¾ò´Â °ÍÀÌ ¾øÀ¸¸ç ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷ÀÇ Á¾ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
- ÀǷοî ÀÚÀÇ ¿¸Å´Â »ý¸í ³ª¹«ÀÌ¸ç »ç¶÷À» ¾ò´Â ÀÚ´Â ÁöÇý·Î¿î ÀÚÀÌ´Ù.
|
- People curse the man who hoards grain, but blessing crowns him who is willing to sell.
- He who seeks good finds goodwill, but evil comes to him who searches for it.
- Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.
- He who brings trouble on his family will inherit only wind, and the fool will be servant to the wise.
- The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise.
|
- ÀÇ·Î¿î »ç¶÷µµ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ º¸ÀÀÀ» ¹Þ´Âµ¥ ¾ÇÀΰú ÁËÀÎÀÌ ¾î¶»°Ô º¸ÀÀÀ» ¹ÞÁö ¾Ê°Ú´Â°¡!
|
- If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!
|
|
|