- »ç¶ûÇÏ´Â ¿©·¯ºÐ, ¿ì¸®´Â ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ³ª±×³×¿Í ÇàÀÎ °°Àº »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿µÈ¥À» ´ëÀûÇÏ¿© ½Î¿ì´Â À°Ã¼ÀÇ Á¤¿åÀ» À̱â½Ê½Ã¿À.
- ¿©·¯ºÐÀº À̹æÀÎµé °¡¿îµ¥¼ ¼±ÇÑ »ýÈ°À» ÇϽʽÿÀ. ±×·¯¸é ¿©·¯ºÐÀÌ ¾ÇÀ» ÇàÇÑ´Ù°í ºñ³ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ ¼±ÇÑ Çà½ÇÀ» º¸°í ±×µéÀÌ È¸°³ÇÏ´Â ³¯¿¡ Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸®°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ¿©·¯ºÐÀº ±¹°¡ÀÇ ¸ðµç Á¦µµ¿Í ÅëÄ¡ÀÚ¿Í °ü¸®µé¿¡°Ô º¹Á¾ÇϽʽÿÀ. ±×·¸°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÖ´ÔÀ» À§ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- °ü¸®µéÀº ¾ÇÇÑ ÀÏÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ» ó¹úÇÏ°í ¼±ÇÑ ÀÏÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ» ǥâÇ϶ó°í ÅëÄ¡ÀÚ°¡ º¸³½ »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù.
- ¿©·¯ºÐÀº ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ¿© ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷µéÀÌ ¹«½ÄÇÑ ¸»À» ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϽʽÿÀ. ±×·¸°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀÔ´Ï´Ù.
|
- Dear friends, I urge you, as aliens and strangers in the world, to abstain from sinful desires, which war against your soul.
- Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us.
- Submit yourselves for the Lord's sake to every authority instituted among men: whether to the king, as the supreme authority,
- or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong and to commend those who do right.
- For it is God's will that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish men.
|