´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 27ÀÏ (1)

 

½º°¡·ª 8:1-9:17

½º°¡·ª´Â ¹Ì·¡¿¡ ÁÖ¾îÁú À̽º¶ó¿¤ÀÇ È¸º¹¿¡ ´ëÇÑ ¾à¼Ó°ú ÇÔ²² ±Ý½ÄÀÇ ³¯µéÀÌ ±â»Ý°ú Èñ¶ôÀÇ Àý±â·Î º¯ÇÒ °ÍÀ» ¸»ÇÏ¿´´Ù. Èʳ¯ ÀÌ¹æ ¹ÎÁ·µéµµ ¾ß¿þÀÇ ÀºÇý¸¦ ¾ò°íÀÚ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ã¾Æ¿À°Ô µÉ °ÍÀ̶ó°í ¿¹¾ðÇÏ¿´À¸¸ç, ¿­±¹ÀÇ ½ÉÆÇ°ú À̽º¶ó¿¤ÀÇ ½Â¸®, ±×¸®°í ÀåÂ÷ ¿À½Ç ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ »ç¿ª¿¡ ´ëÇØ ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù.
 
  ±Ý½Ä¿¡ ´ëÇÑ ´äº¯(8:1-8:23)    
 
  1. Àü´ÉÇϽŠ¿©È£¿Í²²¼­ ´Ù½Ã ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. 'Àü´ÉÇÑ ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³»°¡ ÁúÅõ¿Í ºÐ³ë¸¦ ´À³¥ ¸¸Å­ ½Ã¿ÂÀ» »ç¶ûÇÑ´Ù.
  3. ³»°¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡ µ¹¾Æ°¡¼­ ±× °÷¿¡ ¸Ó¹°°Ú´Ù. »ç¶÷µéÀÌ ¿¹·ç»ì·½À» 'Áø¸®ÀÇ ¼º'À̶ó ºÎ¸¦ °ÍÀ̸ç Àü´ÉÇÑ ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ »êÀ» '°Å·èÇÑ »ê'À̶ó ºÎ¸¦ °ÍÀÌ´Ù.
  4. Àü´ÉÇÑ ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ¿¹·ç»ì·½ ±æ°Å¸®¿¡ ³ëÀεéÀÌ ´Ù½Ã ¾ÉÀ» °ÍÀÌ¸ç ¸ðµÎ ³ªÀÌ°¡ ¸¹¾Æ ÁöÆÎÀ̸¦ ¤°í ´Ù´Ò °ÍÀÌ´Ù.
  5. ¶Ç ±× °Å¸®¿¡´Â ¶Ù¾î³ë´Â ¼Ò³â ¼Ò³àµé·Î °¡µæÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  1. Again the word of the LORD Almighty came to me.
  2. This is what the LORD Almighty says: "I am very jealous for Zion; I am burning with jealousy for her."
  3. This is what the LORD says: "I will return to Zion and dwell in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth, and the mountain of the LORD Almighty will be called the Holy Mountain."
  4. This is what the LORD Almighty says: "Once again men and women of ripe old age will sit in the streets of Jerusalem, each with cane in hand because of his age.
  5. The city streets will be filled with boys and girls playing there."
  1. Àü´ÉÇÑ ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ±×¶§ ³²¾Æ ÀÖ´Â ¹é¼ºµé¿¡°Ô´Â ÀÌ·± ÀÏÀÌ ÀüÇô ºÒ°¡´ÉÇÏ°Ô º¸ÀÏÁö ¸ð¸£Áö¸¸ ³ª¿¡°Ô´Â ºÒ°¡´ÉÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.
  2. ³»°¡ ³» ¹é¼ºÀ» µ¿¹æ°ú ¼­¹æ¿¡¼­ ±¸ÃâÇØ ³»°í
  3. ±×µéÀ» ÀεµÇÏ¿© ¿¹·ç»ì·½¿¡ »ì°Ô ÇÏ°Ú´Ù. ±×µéÀº ³» ¹é¼ºÀÌ µÇ°í ³ª´Â ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÇ¾î ¼º½Ç°ú Á¤ÀÇ·Î ±×µéÀ» ´Ù½º¸± °ÍÀÌ´Ù.
  4. Àü´ÉÇÑ ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³» ¼ºÀüÀ» Àç°ÇÇÏ·Á°í ±âÃÊ °ø»ç¸¦ ÇÏ´ø ¶§¿¡ ÀÖ¾ú´ø ¿¹¾ðÀÚµéÀÇ ¸»À» Áö±Ý µè°í ÀÖ´Â »ç¶÷µé¾Æ, ³ÊÈñ´Â Èû½á ¼ºÀüÀ» Áþµµ·Ï Ç϶ó.
  5. ±× °ø»ç°¡ ½ÃÀ۵DZâ Àü¸¸ Çصµ »ç¶÷À̳ª Áü½ÂÀ» ºÎ¸± ¸¸ÇÑ Ç°°ªÀÌ ¾ø¾úÀ¸¸ç »ç¶÷ÀÌ Àڱ⠿ø¼ö ¶§¹®¿¡ ¾È½ÉÇÏ°í ³ª ´Ù´Ò ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ÀÌ°ÍÀº ³»°¡ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ¼­·Î Ä¡°Ô ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
  1. This is what the LORD Almighty says: "It may seem marvelous to the remnant of this people at that time, but will it seem marvelous to me?" declares the LORD Almighty.
  2. This is what the LORD Almighty says: "I will save my people from the countries of the east and the west.
  3. I will bring them back to live in Jerusalem; they will be my people, and I will be faithful and righteous to them as their God."
  4. This is what the LORD Almighty says: "You who now hear these words spoken by the prophets who were there when the foundation was laid for the house of the LORD Almighty, let your hands be strong so that the temple may be built.
  5. Before that time there were no wages for man or beast. No one could go about his business safely because of his enemy, for I had turned every man against his neighbor.
  1. ±×·¯³ª ÀÌÁ¦´Â ³»°¡ ³²Àº ÀÌ ¹é¼ºÀ» Àü¿¡ °°ÀÌ ´ëÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù.
  2. ±×µéÀÌ ÆòÈ­·Î¿î °¡¿îµ¥ ¾¾¸¦ »Ñ¸± °ÍÀ̸ç Æ÷µµ³ª¹«°¡ ¿­¸Å¸¦ ¸Î°í ¶¥ÀÌ ³ó»ê¹°À» ³»°í ÇÏ´ÃÀº À̽½À» ³»¸± °ÍÀÌ´Ù. ³»°¡ ³²Àº ÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô ÀÌ ¸ðµç ÃູÀ» ´©¸®°Ô ÇÏ°Ú´Ù.
  3. À¯´Ù¿Í À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¾Æ, ³ÊÈñ°¡ Áö±Ý±îÁö ÀÌ¹æ ³ª¶óµéÀÇ ÀúÁްŸ®°¡ µÇ¾úÀ¸³ª ÀÌÁ¦´Â ³×°¡ ³ÊÈñ¸¦ ±¸¿øÇÏ¿© ÃູÀÇ Ç¥º»ÀÌ µÇ°Ô ÇÏ°Ú´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ´Â µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»°í ¿ë±â¸¦ °¡Á®¶ó.
  4. Àü´ÉÇÑ ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³ÊÈñ Á¶»óµéÀÌ ³ª¸¦ ³ëÇÏ°Ô ÇßÀ» ¶§ ³»°¡ ±×µé¿¡°Ô Àç¾ÓÀ» ³»¸®±â·Î ÀÛÁ¤ÇÏ°í ³» ¶æÀ» µ¹ÀÌÅ°Áö ¾Ê¾Ò´Ù.
  5. ±×·¯³ª ÀÌÁ¦´Â ³»°¡ ¿¹·ç»ì·½°ú À¯´Ù ¹é¼ºÀ» ÃູÇϱâ·Î ÀÛÁ¤ÇÏ¿´À¸´Ï ³ÊÈñ´Â µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
  1. But now I will not deal with the remnant of this people as I did in the past," declares the LORD Almighty.
  2. "The seed will grow well, the vine will yield its fruit, the ground will produce its crops, and the heavens will drop their dew. I will give all these things as an inheritance to the remnant of this people.
  3. As you have been an object of cursing among the nations, O Judah and Israel, so will I save you, and you will be a blessing. Do not be afraid, but let your hands be strong."
  4. This is what the LORD Almighty says: "Just as I had determined to bring disaster upon you and showed no pity when your fathers angered me," says the LORD Almighty,
  5. "so now I have determined to do good again to Jerusalem and Judah. Do not be afraid.
  1. ³ÊÈñ°¡ ÇÒ ÀÏÀº ÀÌ·¸´Ù. : ³ÊÈñ´Â ¼­·Î Áø½ÇÀ» ¸»ÇÏ°í ÆòÈ­¸¦ À§Çؼ­ °øÁ¤ÇÑ ÀçÆÇÀ» Çϸç
  2. ¼­·Î ÇØÇÒ À½¸ð¸¦ ²Ù¹ÌÁö ¸»°í °ÅÁþ ¸Í¼¼Çϱ⸦ ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ÀÌ ¸ðµç °ÍÀº ´Ù ³»°¡ ¹Ì¿öÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.'
  3. Àü´ÉÇϽŠ¿©È£¿Í²²¼­ ´Ù½Ã ³ª¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  4. '4¿ù, 5¿ù, 7¿ù, 10¿ù¿¡ ±Ý½ÄÀÌ À¯´Ù ¹é¼º¿¡°Ô ±â»Ú°í Áñ°Å¿î ÃàÁ¦°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ´Â Áø½Ç°ú ÆòÈ­¸¦ »ç¶ûÇ϶ó.
  5. Àü´ÉÇÑ ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ¿Â ¼¼°è »ç¶÷µéÀÌ ¿©·¯ µµ½Ã¿¡¼­ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ã¾Æµé ¶§°¡ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  1. These are the things you are to do: Speak the truth to each other, and render true and sound judgment in your courts;
  2. do not plot evil against your neighbor, and do not love to swear falsely. I hate all this," declares the LORD.
  3. Again the word of the LORD Almighty came to me.
  4. This is what the LORD Almighty says: "The fasts of the fourth, fifth, seventh and tenth months will become joyful and glad occasions and happy festivals for Judah. Therefore love truth and peace."
  5. This is what the LORD Almighty says: "Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come,
  1. ÇÑ µµ½Ã »ç¶÷µéÀÌ ´Ù¸¥ µµ½Ã »ç¶÷µé¿¡°Ô °¡¼­ '¿ì¸®°¡ Áï½Ã °¡¼­ Àü´ÉÇϽŠ¿©È£¿Í¸¦ ã¾Æ ±×ÀÇ ÀºÇý¸¦ ±¸ÇÏÀÚ.' Çϸé '±×·¡, ³ªµµ °¡°Ú´Ù.' ÇÏ°í ´ë´äÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  2. ¸¹Àº ¹ÎÁ·µé°ú °­´ë±¹µéÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¿Í¼­ Àü´ÉÇÑ ³ª ¿©È£¿Í¸¦ ã¾Æ ÀºÇý¸¦ ±¸ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  3. Àü´ÉÇÑ ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ±×³¯¿¡´Â ¾ð¾î°¡ ´Ù¸¥ ¿­ ¸íÀÇ ¿Ü±¹ »ç¶÷µéÀÌ À¯´ëÀÎ ÇÑ»ç¶÷ÀÇ ¿ÊÀÚ¶ôÀ» ºÙµé°í '´ç½Å°ú ÇÔ²² °¡°Ú¼Ò. ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÌ ´ç½Åµé°ú ÇÔ²² ÇϽŴٴ ¸»À» µé¾ú¼Ò.'ÇÏ°í ¸»ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.'
  1. and the inhabitants of one city will go to another and say, 'Let us go at once to entreat the LORD and seek the LORD Almighty. I myself am going.'
  2. And many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the LORD Almighty and to entreat him."
  3. This is what the LORD Almighty says: "In those days ten men from all languages and nations will take firm hold of one Jew by the hem of his robe and say, 'Let us go with you, because we have heard that God is with you.' "
 
  ¿À½Ç ¸Þ½Ã¾Æ(9:1-9:17)    
 
  1. ¿©È£¿Í²²¼­ Çϵå¶ô ¶¥°ú ´Ù¸¶½ºÄ¿½º¿¡ Çü¹úÀÇ ¸»¾¸À» ¼±¾ðÇϼ̴Ù. ÀÌ°ÍÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ´«ÀÌ À̽º¶ó¿¤»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿Â Àηù¸¦ ÁöÄѺ¸°í °è½Ã±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
  2. Çϵå¶ô¿¡ ÀÎÁ¢ÇÑ ÇϸÀ¿¡µµ ¿©È£¿ÍÀÇ Çü¹úÀÌ ³»¸± °ÍÀÌ¸ç µÎ·Î¿Í ½Ãµ·ÀÌ ÁöÇý·Î¿ïÁö¶óµµ ±×µé¿¡°Ô Çü¹úÀÌ ³»¸± °ÍÀÌ´Ù.
  3. µÎ·Î´Â Àڱ⸦ À§ÇØ ¿ä»õ¸¦ ¸¸µé°í ÀºÀ» Ƽ²ø°°ÀÌ, ±ÝÀ» °Å¸®ÀÇ ÁøÈë°°ÀÌ ½×¾Ò´Ù.
  4. ±×·¯³ª ÁÖ²²¼­ ±×ÀÇ ¸ðµç ¼ÒÀ¯¸¦ »©¾ÑÀ» °ÍÀÌ¸ç ±× ºÎ¸¦ ¹Ù´Ù¿¡ ´øÁú °ÍÀ̹ǷΠ±×°¡ ¼Ò¸êµÉ °ÍÀÌ´Ù.
  5. ¾Æ½º±Û·ÐÀÌ ÀÌ°ÍÀ» º¸°í µÎ·Á¿öÇÏ¸ç °¡»ç°¡ ±«·Î¿Í ¸öºÎ¸²Ä¥ °ÍÀÌ¿ä ¿¡±×·Ðµµ ±× ±â´ë°¡ ¹«³ÊÁ³À¸¹Ç·Î µÎ·Á¿ö ¶³ °ÍÀÌ´Ù. °¡»ç¿¡´Â ¿ÕÀÌ ²÷¾îÁö°í ¾Æ½º±Û·Ð¿¡´Â ÁÖ¹ÎÀÌ ¾øÀ» °ÍÀ̸ç
  1. The word of the LORD is against the land of Hadrach and will rest upon Damascus-- for the eyes of men and all the tribes of Israel are on the LORD--
  2. and upon Hamath too, which borders on it, and upon Tyre and Sidon, though they are very skillful.
  3. Tyre has built herself a stronghold; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.
  4. But the Lord will take away her possessions and destroy her power on the sea, and she will be consumed by fire.
  5. Ashkelon will see it and fear; Gaza will writhe in agony, and Ekron too, for her hope will wither. Gaza will lose her king and Ashkelon will be deserted.
  1. ¾Æ½ºµ¾¿¡´Â È¥ÇÕ ¹ÎÁ·ÀÌ »ì °ÍÀÌ´Ù. ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. '³»°¡ ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ±³¸¸À» ²ª¾î ¹ö¸®°í
  2. ±×µéÀÇ ÀÔ¿¡¼­ ÇǸ¦ Á¦ÇÏ¸ç ±× ÀÌ»¡ »çÀÌ¿¡¼­ ¿ì»óÀÇ Á¦¹°À» ²ôÁý¾î ³»°Ú´Ù. »ì¾Æ ³²Àº ÀÚµéÀÌ ³» ¹é¼ºÀÇ ÀϺΰ¡ µÇ¾î À¯´ÙÀÇ ÁöµµÀÚó·³ µÉ °ÍÀÌ¸ç ¿¡±×·ÐÀº ¿©ºÎ½º »ç¶÷°°ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  3. ³»°¡ ³» Áý ÁÖº¯¿¡ ÁøÀ» Ãļ­ Àû±ºÀ» ¸·¾Æ ±×¸®·Î ¿Õ·¡ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ°Ú´Ù. Æø±ºÀÌ ´Ù½Ã´Â ³» ¹é¼ºÀ» ±«·ÓÈ÷Áö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ³ª´Â ³» ¹é¼ºÀÌ ´çÇÏ´Â °íÅëÀ» ¸ñ°ÝÇÏ¿´´Ù.'
  4. ½Ã¿Â »ç¶÷µé¾Æ, Å©°Ô ±â»µÇ϶ó. ¿¹·ç»ì·½ »ç¶÷µé¾Æ, ±â»ÝÀ¸·Î ¿ÜÃĶó. º¸¶ó, ³ÊÈñ ¿ÕÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ³ª¾Æ°£´Ù ±×´Â ÀǷοì½Å ºÐÀÌ¸ç ±¸¿øÀ» º£Çª½Ã´Â ºÐÀ̽ôÙ! ±×°¡ °â¼ÕÇÏ¿© ³ª±Í¸¦ ÅÀÀ¸´Ï ¾î¸° ³ª±Í, °ð ³ª±Í »õ³¢ÀÌ´Ù.
  5. ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. '³»°¡ ¿¡ºê¶óÀÓ¿¡¼­ ÀüÂ÷¸¦ ¾ø¾Ö°í ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¸»À» Á¦°ÅÇϸç ÀüÅõ¿ë È°À» ²ª¾î ¹ö¸®°Ú´Ù. ³ÊÈñ ¿ÕÀÌ ¿Â ¼¼»ó¿¡ ÆòÈ­¸¦ ÀüÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¹Ù´Ù¿¡¼­ ¹Ù´Ù±îÁö ´Ù½º¸± °ÍÀ̸ç À¯ÇÁ¶óÅ×½º°­¿¡¼­ºÎÅÍ ¶¥ ³¡±îÁö ´Ù½º¸± °ÍÀÌ´Ù.
  1. Foreigners will occupy Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
  2. I will take the blood from their mouths, the forbidden food from between their teeth. Those who are left will belong to our God and become leaders in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.
  3. But I will defend my house against marauding forces. Never again will an oppressor overrun my people, for now I am keeping watch.
  4. Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout, Daughter of Jerusalem! See, your king comes to you, righteous and having salvation, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.
  5. I will take away the chariots from Ephraim and the war-horses from Jerusalem, and the battle bow will be broken. He will proclaim peace to the nations. His rule will extend from sea to sea and from the River to the ends of the earth.
  1. ³»°¡ ³ÊÈñ¿Í ÇÇ·Î ¸ÎÀº °è¾àÀ» »ý°¢Çؼ­ ³ÊÈñ °¤Èù ÀÚµéÀ» ¹° ¾ø´Â ±¸µ¢ÀÌ¿¡¼­ ±¸ÃâÇÏ°Ú´Ù.
  2. Èñ¸ÁÀ» °¡Áø Æ÷·Îµé¾Æ, ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ ¿ä»õ·Î µ¹¾Æ¿À³Ê¶ó. ³»°¡ Áö±Ý ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÏÁö¸¸ ³ÊÈñ°¡ ´çÇÑ °íÅë¿¡ ´ëÇؼ­ ³»°¡ µÎ ¹èÀÇ ÃູÀ¸·Î °±¾Æ ÁÖ°Ú´Ù.
  3. ³»°¡ À¯´Ù¸¦ ³» Ȱó·³ »ç¿ëÇÏ°í ¿¡ºê¶óÀÓÀ» ³» È­»ìó·³ »ç¿ëÇÒ °ÍÀÌ¸ç ½Ã¿Â »ç¶÷µéÀ» ³» Įó·³ »ç¿ëÇÏ¿© ±×¸®À̽º »ç¶÷À» Ä¡°Ô ÇÏ°Ú´Ù.'
  4. ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µé À§¿¡ ³ªÅ¸³ª¼Å¼­ ±× È­»ìÀ» ¹ø°³°°ÀÌ ½î¾Æ´ë½Ç °ÍÀ̸ç ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ªÆÈÀ» ºÎ½Ã°í ³²¹æÀÇ ÆødzÀ» Ÿ°í ³ª¾Æ°¡½Ç °ÍÀÌ´Ù.
  5. Àü´ÉÇϽŠ¿©È£¿Í²²¼­ Àڱ⠹鼺À» º¸È£ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ Àڱ⠿ø¼öµéÀ» ¸ê¸Á½ÃÅ°°í ¹ß·Î Áþ¹â°í ¼ú ÃëÇÑ »ç¶÷ó·³ ÇÔ¼ºÀ» Áö¸£¸ç ±× ¿ø¼öµéÀ» ¹«ÀÚºñÇÏ°Ô Á×ÀÏ °ÍÀÌ´Ï ±×µéÀÇ ÇÇ°¡ Á¦¹°ÀÇ ÇÇó·³ Èê·¯ Á¦´Ü ¸ðÅüÀ̸¦ Àû½Ãµí ¶¥À» Àû½Ç °ÍÀÌ´Ù.
  1. As for you, because of the blood of my covenant with you, I will free your prisoners from the waterless pit.
  2. Return to your fortress, O prisoners of hope; even now I announce that I will restore twice as much to you.
  3. I will bend Judah as I bend my bow and fill it with Ephraim. I will rouse your sons, O Zion, against your sons, O Greece, and make you like a warrior's sword.
  4. Then the LORD will appear over them; his arrow will flash like lightning. The Sovereign LORD will sound the trumpet; he will march in the storms of the south,
  5. and the LORD Almighty will shield them. They will destroy and overcome with slingstones. They will drink and roar as with wine; they will be full like a bowl used for sprinkling the corners of the altar.
  1. ±× ³¯¿¡ ±×µéÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ñÀÚ°¡ Àڱ⠾綼¸¦ ±¸ÃâÇϵí Àڱ⠹鼺À» ±¸¿øÇÏ½Ç °ÍÀ̹ǷΠ±×µéÀÌ ¸é·ù°üÀÇ º¸¼®Ã³·³ ¿©È£¿ÍÀÇ ¶¥¿¡¼­ ºû³¯ °ÍÀÌ´Ù.
  2. ±×µéÀÇ ¸Å·Â°ú ¾Æ¸§´Ù¿òÀÌ ¾ó¸¶³ª Å©°Ú´Â°¡! °î½Ä°ú »õ Æ÷µµÁÖ°¡ dzºÎÇϹǷΠÀþÀº ³²³à°¡ ´Ù °Ç°­ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  1. The LORD their God will save them on that day as the flock of his people. They will sparkle in his land like jewels in a crown.
  2. How attractive and beautiful they will be! Grain will make the young men thrive, and new wine the young women.
 
  º¸Àå(ÜÁî¡, 9:3)  ¿ø¼öµéÀÇ °ø°ÝÀ» ´ëºñÇØ ¸¸µç ¿ä»õ  

  - 12¿ù 27ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½º°¡·ª -- ¿äÇÑ°è½Ã·Ï -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >