|
- ÀÌ°ÍÀº ¾Æºê¶óÇÔ°ú ´ÙÀÀÇ ÈÄ¼Õ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Á·º¸ÀÌ´Ù.
- ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÀÌ»èÀ» ³º¾Ò´Ù. ÀÌ»èÀº ¾ß°öÀ», ¾ß°öÀº À¯´Ù¿Í ±×ÀÇ ÇüÁ¦µéÀ» ³º¾Ò´Ù.
- À¯´Ù´Â ´Ù¸»¿¡°Ô¼ º£·¹½º¿Í ¼¼¶ó¸¦, º£·¹½º´Â Ç콺·ÐÀ», Ç콺·ÐÀº ¶÷À» ³º¾Ò´Ù.
- ¶÷Àº ¾Ï¹Ì³ª´äÀ», ¾Ï¹Ì³ª´äÀº ³ª¼ÕÀ», ³ª¼ÕÀº »ì¸óÀ» ³º¾Ò´Ù.
- »ì¸óÀº ¶óÇÕ¿¡°Ô¼ º¸¾Æ½º¸¦, º¸¾Æ½º´Â ·í¿¡°Ô¼ ¿ÀºªÀ», ¿ÀºªÀº ÀÌ»õ¸¦,
|
- The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
- Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
- And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
- And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
- And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
|
- ¿ä½Ã¾ß´Â ¹Ùºô·ÐÀ¸·Î ÀâÇô°¥ ¹«·Æ ¿©°í³Ä¿Í ±×ÀÇ ÇüÁ¦µéÀ» ³º¾Ò´Ù.
- ¹Ùºô·Ð¿¡ ÀâÇô°£ ÈÄ ¿©°í³Ä´Â ½º¾Ëµð¿¤À», ½º¾Ëµð¿¤Àº ½º·ì¹Ùº§À» ³º¾Ò´Ù.
- ½º·ì¹Ùº§Àº ¾ÆºñÈÊÀ», ¾ÆºñÈÊÀº ¿¤¸®¾Æ±èÀ», ¿¤¸®¾Æ±èÀº ¾Æ¼Ò¸£¸¦ ³º¾Ò´Ù.
- ¾Æ¼Ò¸£´Â »çµ¶À», »çµ¶Àº ¾ÆÅ´À», ¾ÆÅ´Àº ¿¤¸®¿ôÀ» ³º¾Ò´Ù.
- ¿¤¸®¿ôÀº ¿¤¸£¾Æ»ìÀ», ¿¤¸£¾Æ»ìÀº ¸À´ÜÀ», ¸À´ÜÀº ¾ß°öÀ»,
|
- And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
- And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
- And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
- And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
- And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
|
- ¾ß°öÀº ¸¶¸®¾ÆÀÇ ³²Æí ¿ä¼ÁÀ» ³º¾Ò´Ù. ±×¸®°í ±×¸®½ºµµ¶ó´Â ¿¹¼ö´ÔÀº ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô¼ ž¼Ì´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î ¾Æºê¶óÇÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ´ÙÀ±îÁö ¸ðµÎ ¿ ³× ´ëÀÌ¸ç ´ÙÀÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹Ùºô·ÐÀ¸·Î ÀâÇô°¥ ¶§±îÁö ¿ ³× ´ëÀÌ¸ç ¹Ùºô·ÐÀ¸·Î ÀâÇô°£ ¶§ºÎÅÍ ±×¸®½ºµµ±îÁö ¿ ³× ´ëÀÌ´Ù.
- ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Å¾½Å ÀÏÀº ÀÌ·¸´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¾î¸Ó´Ï ¸¶¸®¾Æ´Â ¿ä¼Á°ú ¾àÈ¥ÇÏ¿´À¸³ª ¾ÆÁ÷ °áÈ¥ ÀüÀ̾ú´Ù. ±×·±µ¥ ¼º·ÉÀ¸·Î ÀÓ½ÅÇÑ »ç½ÇÀÌ ¾Ë·ÁÁ³´Ù.
- ±×·¯³ª ÀÇ·Î¿î »ç¶÷ÀÎ ¾àÈ¥ÀÚ ¿ä¼ÁÀº ¸¶¸®¾Æ¸¦ ºÎ²ô·´°Ô ÇÏ°í ½ÍÁö ¾Ê¾Æ¼ ³²¸ô·¡ ÆÄÈ¥ÇÏ·Á°í ¸¶À½ ¸Ô¾ú´Ù.
- ¿ä¼ÁÀÌ ÀÌ ÀÏÀ» °õ°õÀÌ »ý°¢ÇÏ°í ÀÖÀ» ¶§ ²Þ¿¡ ÁÖ´ÔÀÇ Ãµ»ç°¡ ³ªÅ¸³ª ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. '´ÙÀÀÇ ÈÄ¼Õ ¿ä¼Á¾Æ, ¸¶¸®¾Æ¸¦ ¾Æ³»·Î ¸Â¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀ» ÁÖÀúÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ±×³à°¡ ÀÓ½ÅÇÑ °ÍÀº ¼º·ÉÀ¸·Î µÈ °ÍÀÌ´Ù.
|
- And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
- So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.
- Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
- Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
- But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
|
- ¸¶¸®¾Æ°¡ ¾ÆµéÀ» ³ºÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×ÀÇ À̸§À» '¿¹¼ö'¶ó°í ºÒ·¯¶ó. ±×°¡ Àڱ⠹鼺À» ÁË¿¡¼ ±¸¿øÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù.'
- ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀÌ ÀϾ°Ô µÈ °ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ¿¹¾ðÀÚ¸¦ ÅëÇؼ ¸»¾¸ÇϽŠ¿¹¾ðÀÌ ÀÌ·ç¾îÁöµµ·Ï Çϱâ À§Çؼ¿´´Ù.
- 'ó³à°¡ ÀÓ½ÅÇÏ¿© ¾ÆµéÀ» ³ºÀ» °ÍÀÌ¸ç ±×ÀÇ À̸§À» 'ÀÓ¸¶´©¿¤'À̶ó ºÎ¸¦ °ÍÀÌ´Ù.' ÀÓ¸¶´©¿¤Àº Çϳª´Ô²²¼ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °è½Å´Ù´Â ¶æÀÌ´Ù.
- ¿ä¼ÁÀº Àá¿¡¼ ±ú¾î³ª ÁÖ´ÔÀÇ Ãµ»ç°¡ ÀÏ·¯ ÁØ ´ë·Î ¸¶¸®¾Æ¸¦ ¾Æ³»·Î ¸Â¾Æµé¿´´Ù.
- ±×·¯³ª ±×´Â ¸¶¸®¾Æ°¡ ¾ÆµéÀ» ³ºÀ» ¶§±îÁö ±×³à¿Í ÀáÀÚ¸®¸¦ °°ÀÌ ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¸¶¸®¾Æ°¡ ¾ÆµéÀ» ³ºÀÚ ¿ä¼ÁÀº À̸§À» '¿¹¼ö'¶ó ÇÏ¿´´Ù.
|
- And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
- Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
- Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
- Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
- And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
|
|
|