|
- ÇÑ Ã»³âÀÌ ¿¹¼ö´Ô²² ¿Í¼ ¹°¾ú´Ù. '¼±»ý´Ô, Á¦°¡ ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ¾òÀ¸·Á¸é ¾î¶² ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇØ¾ß Çմϱî?'
- '¾î°¼ ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ³ª¿¡°Ô ¹¯´À³Ä? ¼±ÇÑ ºÐÀº ÇÑ ºÐ¹Û¿¡ ¾ø´Ù. ³×°¡ ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ¾òÀ¸·Á¸é °è¸íÀ» ÁöÄѶó.'
- '¾î´À °è¸íÀԴϱî?' '»ìÀÎÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. °£À½ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. µµµÏÁúÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. °ÅÁþ Áõ¾ðÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
- ³× ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇ϶ó.' ±×¸®°í '³× ÀÌ¿ôÀ» ³× ¸ö°ú °°ÀÌ »ç¶ûÇ϶ó.'´Â °è¸íÀÌ´Ù.'
- 'Àú´Â ÀÌ ¸ðµç °è¸íÀ» ´Ù ÁöÄ×½À´Ï´Ù. ¾ÆÁ÷ Àú¿¡°Ô ºÎÁ·ÇÑ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù¸é ¹«¾ùÀԴϱî?'
|
- And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
- And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
- He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
- Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
- The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
|
- '³×°¡ ¿ÏÀüÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÇ·Á¸é °¡¼ ³× Àç»êÀ» ´Ù ÆÈ¾Æ °¡³ÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÁÖ¾î¶ó. ±×·¯¸é ³×°¡ Çϴÿ¡¼ º¸¹°À» ¾òÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ¿Í¼ ³ª¸¦ µû¸£¶ó.'
- ±×·¯³ª ±× û³âÀº Àç»êÀÌ ¸¹À¸¹Ç·Î ÀÌ ¸»¾¸À» µè°í ±Ù½ÉÇÏ¸ç °¡ ¹ö·È´Ù.
- ±×¶§ ¿¹¼ö´ÔÀÌ Á¦Àڵ鿡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³»°¡ ºÐ¸íÈ÷ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ºÎÀÚ´Â ÇÏ´Ã ³ª¶ó¿¡ µé¾î°¡±â°¡ ¸Å¿ì ¾î·Æ´Ù.
- ³»°¡ ´Ù½Ã ¸»ÇÏÁö¸¸ ºÎÀÚ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¿¡ µé¾î°¡´Â °Íº¸´Ù ³«Å¸°¡ ¹Ù´Ã±Í·Î Åë°úÇÏ´Â °ÍÀÌ ´õ ½±´Ù.'
- Á¦ÀÚµéÀÌ ÀÌ ¸»¾¸À» µè°í ¸÷½Ã ³î¶ó '±×·¸´Ù¸é ´©°¡ ±¸¿ø¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?' ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù.
|
- Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
- But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
- Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
- And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
- When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
|
- ¿¹¼ö´ÔÀº Á¦ÀÚµéÀ» ¹Ù¶óº¸½Ã¸ç '»ç¶÷ÀÇ ÈûÀ¸·Î´Â ÇÒ ¼ö ¾øÁö¸¸ Çϳª´Ô²²¼´Â ´Ù ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Ù.' ÇÏ°í ´ë´äÇϼ̴Ù.
|
- But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
|
|
|