|
- ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
- '³Ê´Â ³ª¿¡°Ô ¿¹¹°À» °¡Á® ¿À¶ó°í À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ¸»ÇÏ°í ±â»Û ¸¶À½À¸·Î ¹ÙÄ¡´Â ÀÚµéÀÇ ¿¹¹°À» ¹Þ¾Æ¶ó.
- ³×°¡ ±×µé¿¡°Ô¼ ¹ÞÀ» ¿¹¹°Àº ±Ý°ú Àº°ú ³ò,
- û»ö, ÀÚ»ö, È«»ö ½Ç°ú °¡´Â º£½Ç, ¿°¼ÒÅÐ,
- ºÓ°Ô ¹°µéÀÎ ¼ö¾çÀÇ °¡Á×°ú ¹Ù´å¼ÒÀÇ °¡Á×, ¾ÆÄ«½Ã¾Æ³ª¹«,
|
- And the LORD spake unto Moses, saying,
- Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
- And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass,
- And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,
- And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
|
- µîÀÜ¿¡ ¾µ °¨¶÷±â¸§, ¿¹½Ä¿ë ±â¸§À» ¸¸µå´Â µ¥ ¾²ÀÌ´Â ÇâÇ°°ú ºÐÇâÇÒ ÇâÀ» ¸¸µå´Â µ¥ ¾²ÀÌ´Â ÇâÇ°,
- È£¸¶³ë, ´ëÁ¦»çÀåÀÇ ¿¹º¹ÀÎ ¿¡º¿°ú °¡½¿Æп¡ ¹°¸± ±× ¹ÛÀÇ º¸¼®µéÀÌ´Ù.
- ³Ê´Â ¹é¼ºµé¿¡°Ô ³»°¡ ÀÖÀ» ¼º¼Ò¸¦ Áþ°Ô Ç϶ó.
- ¼º¸·°ú ±× ¾ÈÀÇ ¸ðµç ±â±¸µéÀº ³»°¡ ³Ê¿¡°Ô º¸¿© ÁÙ ¾ç½Ä´ë·Î ¸¸µé¾î¾ß ÇÑ´Ù'
- '³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô ¾ÆÄ«½Ã¾Æ³ª¹«·Î °¡·Î 113¼¾Æ¼¹ÌÅÍ, ¼¼·Î 68¼¾Æ¼¹ÌÅÍ, ³ôÀÌ 68¼¾Æ¼¹ÌÅÍÀÇ ±Ë¸¦ ¸¸µé°Ô ÇÏ°í
|
- Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
- Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
- And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
- According to all that I shew thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
- And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
|
- ¼ø±ÝÀ¸·Î ±× ¾ÈÆÆÀ» ½Î°í À¾ðÀú¸®¿¡ ±ÝÅ׸¦ µÑ·¯¶ó.
- ±×¸®°í ±Ý°í¸® ³× °³¸¦ ¸¸µé¾î ¾çÂÊ¿¡ °¢°¢ µÎ °³¾¿ ³× ¹ß¿¡ ´Þ¾Æ¶ó.
- ±×·± ´ÙÀ½ ¾ÆÄ«½Ã¾Æ³ª¹«·Î ¿î¹Ý並 ¸¸µé¾î ±ÝÀ¸·Î ½Î¼
- ±× ¿î¹Ý並 ¾çÂÊ °í¸®¿¡ ²ç¾î
- ±×´ë·Î µÎ°í ±×°ÍÀ» »©³»Áö ¸»¾Æ¶ó.
|
- And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
- And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corners thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.
- And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.
- And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
- The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
|
- ±×¸®°í ³»°¡ ³Ê¿¡°Ô ÁÙ µÎ µ¹ÆÇÀ» ±× ±Ë ¼Ó¿¡ ³Ö¾î µÎ¾î¶ó.
- ³Ê´Â ¼ø±ÝÀ¸·Î ¼ÓÁ˼Ұ¡ µÉ ±× ±ËÀÇ ¶Ñ²±À» ¸¸µé¾î¶ó. ±æÀÌ´Â 113¼¾Æ¼¹ÌÅÍ·Î ÇÏ°í ³Êºñ´Â 68¼¾Æ¼¹ÌÅÍ·Î Ç϶ó.
- ±×¸®°í ³Ê´Â ±ÝÀ» µÎµé°Ü µÎ ±×·ì õ»çÀÇ ¸ð¾çÀ» ¸¸µé¾î
- ±Ë ¶Ñ²± ¾çÂÊ ³¡¿¡ °¢°¢ Çϳª¾¿ ¼¼¿ö¶ó. ±×°ÍÀº ±× ¶Ñ²±°ú ÇÑ µ¢¾î¸®°¡ µÇ°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
- ±× ±×·ì õ»çµéÀº ³¯°³¸¦ À§·Î Æì¼ ¼ÓÁ˼Ҹ¦ µ¤°í ±× ¾ó±¼Àº ¼ÓÁ˼Ҹ¦ ÇâÇÏ¿© ¼·Î ¸¶ÁÖ º¸°Ô Ç϶ó.
|
- And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
- And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
- And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.
- And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.
- And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.
|
- ±×¸®°í µÎ µ¹ÆÇÀ» ±Ë ¾È¿¡ ³Ö°í ¼ÓÁ˼ÒÀÎ ±× ±ËÀÇ ¶Ñ²±À» ´Ý¾Æ¶ó.
- µÎ µ¹ÆÇÀÌ µé¾î ÀÖ´Â ±× ±ËÀÇ ¶Ñ²± À§, °ð µÎ ±×·ì õ»ç »çÀÌ¿¡¼ ³»°¡ ³Ê¸¦ ¸¸³ª°í À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ¸í·ÉÇÒ ¸ðµç ÀÏÀ» ³Ê¿¡°Ô ¸»ÇÏ°Ú´Ù.'
- '³Ê´Â ¾ÆÄ«½Ã¾Æ³ª¹«·Î ±æÀÌ 90¼¾Æ¼¹ÌÅÍ, ³Êºñ 45¼¾Æ¼¹ÌÅÍ, ³ôÀÌ 68¼¾Æ¼¹ÌÅÍÀÇ »óÀ» ¸¸µé°í
- ±×°ÍÀ» ¼ø±ÝÀ¸·Î ½Î¼ ±× °¡ÀåÀÚ¸®¿¡ ±ÝÅ׸¦ µÑ·¯¶ó.
- ±×¸®°í ±× »ó µÑ·¹¿¡ ¼Õ¹Ù´Ú ³ÐÀ̸¸ÇÑ ÅÎÀ» ¸¸µé¾î ±× ÁÖÀ§¿¡ ±ÝÅ׸¦ µÎ¸£°í
|
- And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
- And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
- Thou shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
- And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
- And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
|
- ¶Ç ±Ý°í¸® ³ÝÀ» ¸¸µé¾î »ó ´Ù¸®°¡ ºÙÀº ³× ¸ðÅüÀÌ¿¡ ´Þ¾Æ¶ó. ±× ±Ý°í¸®´Â
- ÅÎ °ç¿¡ ´Þ¾Æ ¿î¹Ý並 ²ê ¼ö ÀÖ°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
- ±×¸®°í ¾ÆÄ«½Ã¾Æ³ª¹«·Î ¿î¹Ý並 ¸¸µé¾î ±ÝÀ¸·Î ½Î¼ ±×°ÍÀ¸·Î »óÀ» ¿î¹ÝÇϵµ·Ï Ç϶ó.
- ³Ê´Â ¶Ç ¼ø±ÝÀ¸·Î ´ëÁ¢°ú ±¹ÀÚ¿Í ÁÖÀüÀÚ¿Í Å« ÀÜÀ» ¸¸µé¾î¶ó.
- ±×¸®°í ±× »ó À§¿¡ Â÷·Á ³õÀ» »§À» ¸¸µé¾î Ç×»ó ³» ¾Õ¿¡ ÀÖ°Ô Ç϶ó'
|
- And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.
- Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
- And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
- And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: of pure gold shalt thou make them.
- And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.
|
- ³Ê´Â ¼ø±ÝÀ» µÎµé°Ü µî´ë¸¦ ¸¸µé¾î¶ó. ±×°ÍÀº ¹Ø¹Þħ°ú ÁÙ±â¿Í µîÀÜ°ú ²É ¸ð¾çÀÇ Àå½ÄÀ» ¸ðµÎ Çϳª·Î ¿¬ÀÌ¾î ¸¸µé¾î¾ß ÇÑ´Ù.
- ±× µî´ë Áٱ⿡¼ ¾çÂÊÀ¸·Î °¡Áö°¡ ¼¼ °³¾¿ »¸¾î ³ª¿À°Ô ÇÏ°í °¢ °¡Áö¸¶´Ù ¼¼ °³ÀÇ »ì±¸²É ¸ð¾çÀ» Àå½ÄÇ϶ó.
- (32Àý°ú °°À½)
- ±×¸®°í µî´ë Áٱ⿡ ³× °³ÀÇ »ì±¸²É ¸ð¾çÀ» Àå½ÄÇ϶ó. µÎ °³´Â À °¡Áö¿Í ¾Æ·§°¡Áö »çÀÌ¿¡ °¢°¢ Çϳª¾¿ ¸¸µé°í Çϳª´Â Á¦ÀÏ À°¡Áö ¹Ù·Î À§¿¡, Çϳª´Â Á¦ÀÏ ¾Æ·§°¡Áö ¹Ù·Î ¹Ø¿¡ ¸¸µé¾î¾ß ÇÑ´Ù.
- (34Àý°ú °°À½)
|
- And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.
- And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
- Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.
- And in the candlesticks shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.
- And there shall be a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.
|
- ÀÌ·± ²É ¸ð¾çÀÇ Àå½Ä°ú °¡Áö¿Í ÁÙ±â´Â ¸ðµÎ ¼ø±ÝÀ» µÎµé°Ü Àüü¸¦ Çϳª·Î ¿¬ÀÌ¾î ¸¸µé¾î¶ó.
- ±×·± ´ÙÀ½ ³Ê´Â ÀÏ°ö°³ÀÇ µîÀÜÀ» ¸¸µé¾î ÁÙ±â¿Í ¿©¼¸ °¡Áö ³¡¿¡ ¾ñ¾î ºûÀÌ ¾ÕÂÊÀ¸·Î ºñÄ¡°Ô Ç϶ó.
- ±×¸®°í ¼ø±ÝÀ¸·Î ½ÉÁö ÀÚ¸£´Â °¡À§¿Í ºÒ¶Ë ±×¸©µµ ¸¸µé¾î¾ß ÇÑ´Ù.
- ³Ê´Â ¼ø±Ý 34ų·Î±×·¥À¸·Î µî´ë¿Í ÀÌ ¸ðµç ±â±¸µéÀ»
- ³»°¡ ÀÌ »ê¿¡¼ ³Ê¿¡°Ô º¸¿© ÁØ ¾ç½Ä´ë·Î ¸¸µé¾î¶ó.'
|
- Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.
- And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.
- And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
- Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
- And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount.
|
|
|