|
- ÀÇ·Î¿î »ç¶÷Àº Ç×»ó °øÁ¤ÇÏ°í ±×ÀÇ ÀÔÀº ÁöÇý¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
- ±× ¸¶À½¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ±×°¡ ¹Ù¸¥ ±æ¿¡¼ ¶°³ªÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ¾ÇÀÎÀÌ ÀǷοî ÀÚ¸¦ ¿³º¸°í Á×ÀÏ ±âȸ¸¦ ãÁö¸¸
- ¿©È£¿Í´Â ±×¸¦ ¾ÇÀÎÀÇ ¼Õ¿¡ ¹ö·Á µÎÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í ±×°¡ ¹ýÁ¤¿¡ ²ø·Á°¡µµ À¯ÁË ¼±°í¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
- ¿©È£¿Í²² Èñ¸ÁÀ» µÎ°í ±×ÀÇ ¸í·ÉÀ» ÁöÄѶó ±×·¯¸é ±×°¡ ³Ê¸¦ ³ô¿© ¶¥À» ¼ÒÀ¯ÇÏ°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ï ¾ÇÀÎÀÌ ¸ÁÇÏ´Â °ÍÀ» ³×°¡ ¸ñ°ÝÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
|
- The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
- The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
- The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
- The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
- Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
|
- ³»°¡ ÇѶ§ ¾ÇÀÎÀÌ °Å¸¸À» ÇÇ¿ì¸ç ·¹¹Ù³íÀÇ ¹éÇâ¸ñó·³ ±× Äà´ë°¡ ÇÏ´Ã ³ôÀÌ Ä¡¼Ú´Â °ÍÀ» º¸¾ÒÀ¸³ª
- ±×°¡ »ç¶óÁ® ¾ø¾îÁ³À¸´Ï ³»°¡ ã¾Æµµ ¹ß°ßÇÏÁö ¸øÇÏ¿´´Ù.
- Èì ¾ø´Â ÀÚ¸¦ À¯½ÉÈ÷ º¸°í Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ¸¦ »ìÆ캸¾Æ¶ó. ÆòÈÀÇ »ç¶÷¿¡°Ô´Â ÀÚ¼ÕÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó.
- ±×·¯³ª ÁËÀεéÀº ´Ù ¸ê¸ÁÇÒ °ÍÀÌ¸ç ¾ÇÀεéÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ²÷¾îÁú °ÍÀÌ´Ù.
- ¿©È£¿Í´Â ÀǷοî ÀÚµéÀ» ±¸¿øÇϽðí ȯ³ ¶§¿¡ ±×µéÀÇ Çdzó°¡ µÇ½Å´Ù.
|
- I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
- Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
- Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
- But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.
- But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
|
- ¿©È£¿Í²²¼ ±×µéÀ» µµ¿Í ¾ÇÀο¡°Ô¼ °ÇÁ® ±¸ÇϽÉÀº ±×µéÀÌ ±×¸¦ ½Å·ÚÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
|
- And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.
|
|
|