- (´ÙÀÀÇ ±³ÈƽÃ. ¼º°¡´ë ÁöÈÖÀÚ¸¦ µû¶ó '¸¶ÇÒ¶ù'À̶õ ½½Ç °îÁ¶¿¡ ¸ÂÃç ºÎ¸¥ ³ë·¡) ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷Àº ±× ¸¶À½¿¡ 'Çϳª´ÔÀÌ ¾ø´Ù.' °í ¸»ÇÑ´Ù. ±×µéÀÌ ºÎÆÐÇÏ°í ´õ·¯¿î ÀÏÀ» ÇàÇÏ´Ï ¼±À» ÇàÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾ø±¸³ª.
- Çϳª´ÔÀÌ Çϴÿ¡¼ ¸ðµç Àΰ£À» ±Á¾î»ìÇǽøç ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷°ú Çϳª´ÔÀ» ã´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ´ÂÁö º¸·Á ÇϼÌÀ¸³ª
- ´Ù À߸øµÈ ±æ·Î °¬À¸¸ç Çϳª°°ÀÌ ´õ·¯¿öÁ³°í ¼±À» ÇàÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ¸´Ï Çϳªµµ ¾ø±¸³ª.
- Çϳª´ÔÀÌ ¹°À¸½Å´Ù. '¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ´Ù ¹«½ÄÇÑ°¡? ±×µéÀº ¶± ¸ÔµíÀÌ ³» ¹é¼ºÀ» ¾àÅ»ÇØ ¸Ô°í ³ª¸¦ ºÎ¸£Áö ¾Ê´Â±¸³ª.'
- ±×µéÀÌ µÎ·Á¿öÇÒ °ÍÀÌ ¾ø´Âµ¥µµ Å©°Ô µÎ·Á¿öÇÏ´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⠹鼺À» Ä£ ¿ø¼öµéÀÇ »À¸¦ ÈðÀ¸¼ÌÀ½À̶ó. Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀ» ¹ö¸®¼ÌÀ¸¹Ç·Î ±×µéÀÌ ÆйèÀÇ ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÏ°Ô µÇ¾ú±¸³ª.
|
- The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.
- God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
- Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
- Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
- There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.
|