´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 3ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 10:17-10:37

7ÀÎÀÌ »ç¿ªÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î ¸¶Ä¡°í µ¹¾Æ¿Í¼­ º¸°íÇÏÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀº ±â»ÝÀÇ ±âµµ¸¦ µå¸®¼Ì´Ù. ¿µ»ýÀ» ¾ò´Â ¹æ¹ý°ú ÀÌ¿ôÀÌ ´©±¸Àΰ¡¸¦ ¹¯´Â À²¹ý»çÀÇ Áú¹®¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀº ¼±ÇÑ »ç¸¶¸®¾ÆÀÎÀÇ ºñÀ¯¸¦ µé¾î ´äº¯ÇϽÉÀ¸·Î½á ÀÌ¿ô¿¡ ´ëÇÑ ÁøÁ¤ÇÑ »ç¶ûÀ» ±³ÈÆÇϼ̴Ù.
 
  70ÀÎÀÇ º¸°í(10:17-10:24)    
 
  1. 72¸íÀÇ Á¦ÀÚµéÀÌ ±â»ÝÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Í 'ÁÖ´Ô, ÁÖ´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ¸í·ÉÇß´õ´Ï ±Í½Åµéµµ ¿ì¸®¿¡°Ô º¹Á¾Çß½À´Ï´Ù.' ÇÏ°í º¸°íÇÏÀÚ
  2. ¿¹¼ö´ÔÀÌ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³ª´Â »çźÀÌ ¹ø°¹ºÒó·³ Çϴÿ¡¼­ ¶³¾îÁö´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù.
  3. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¹ìÀ̳ª Àü°¥À» Áþ¹â°í ¿ø¼öÀÇ ¸ðµç ÈûÀ» ²ª´Â ±Ç´ÉÀ» ÁÖ¾úÀ¸´Ï ÀÌÁ¨ ¾Æ¹«µµ ³ÊÈñ¸¦ ÇØÄ¥ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  4. ±×·¯³ª ±Í½ÅµéÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¹Á¾ÇÑ´Ù°í ±â»µÇÏÁö ¸»°í ³ÊÈñ À̸§ÀÌ Çϴÿ¡ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î ±â»µÇÏ¿©¶ó.'
  5. ±×¶§ ¿¹¼ö´ÔÀº ¼º·É´ÔÀ¸·Î ±â»ÝÀÌ Ã游ÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. 'Çϴðú ¶¥ÀÇ ÁÖÀÎÀ̽Š¾Æ¹öÁö¸¦ Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ¹öÁö²²¼­´Â ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ÁöÇý·Ó°í ¿µ¸®ÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ¼û±â½Ã°í ¾î¸° ¾ÆÀ̵鿡°Ô´Â ³ªÅ¸³»¼Ì½À´Ï´Ù. ±×·¸½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ¹öÁöÀÇ ±â»µÇϽô ¶æÀ̾ú½À´Ï´Ù.
  1. And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name.
  2. And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
  3. Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
  4. Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
  5. In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.
  1. ¾Æ¹öÁö²²¼­´Â ¸ðµç °ÍÀ» ³»°Ô ¸Ã°ÜÁּ̽À´Ï´Ù. ¾Æ¹öÁö ¿Ü¿¡´Â ¾ÆµéÀÌ ´©±ºÁö ¾Æ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾ø°í ¾Æµé°ú ±×¸®°í ¾ÆµéÀÌ ¾Æ¹öÁö¸¦ ¾Ë°Ô ÇÏ·Á°í ¼±ÅÃÇÏ´Â »ç¶÷ ¿Ü¿¡´Â ¾Æ¹öÁö°¡ ´©±ºÁö ¾Æ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.'
  2. ±×¸®°í¼­ ¿¹¼ö´ÔÀº Á¦ÀÚµéÀ» µ¹¾Æº¸½Ã¸ç Á¶¿ëÈ÷ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³ÊÈñ°¡ º¸´Â °ÍÀ» º¸´Â »ç¶÷Àº Á¤¸» ÇູÇÏ´Ù.
  3. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÏÁö¸¸ ¸¹Àº ¿¹¾ðÀÚµé°ú ¿ÕµéÀÌ ³ÊÈñ°¡ Áö±Ý º¸´Â °ÍÀ» º¸°í ½Í¾îÇßÀ¸³ª º¸Áö ¸øÇÏ¿´°í ³ÊÈñ°¡ Áö±Ý µè´Â °ÍÀ» µè°í ½Í¾îÇßÀ¸³ª µèÁö ¸øÇÏ¿´´Ù.'
  1. All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him.
  2. And he turned him unto his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:
  3. For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
 
  ¼±ÇÑ »ç¸¶¸®¾ÆÀÎÀÇ ºñÀ¯(10:25-10:37)    
 
  1. ¾î¶² À²¹ýÇÐÀÚ°¡ ¿¹¼ö´ÔÀ» ½ÃÇèÇÏ·Á°í ¿Í¼­ '¼±»ý´Ô, ³»°¡ ¹«¾ùÀ» ÇØ¾ß ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ¾ò°Ú½À´Ï±î?' ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù.
  2. ¿¹¼ö´ÔÀÌ ±×¿¡°Ô 'À²¹ý¿¡ ¹«¾ùÀ̶ó°í ¾²¿© ÀÖÀ¸¸ç ³Ê´Â ¾î¶»°Ô ¾Ë°í ÀÖ´À³Ä?' ÇÏ°í ´Ù½Ã ¹¯ÀÚ
  3. ±×´Â '³× ¸¶À½À» ´ÙÇÏ°í Á¤¼ºÀ» ´ÙÇÏ°í ÈûÀ» ´ÙÇÏ°í ¶æÀ» ´ÙÇÏ¿© ÁÖ ³ÊÀÇ Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇ϶ó.' ±×¸®°í '³× ÀÌ¿ôÀ» ³× ¸ö°ú °°ÀÌ »ç¶ûÇ϶ó.' ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.' ÇÏ°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
  4. ±×·¡¼­ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ±×¿¡°Ô '³× ¸»ÀÌ ¿Ç´Ù ±×´ë·Î ½ÇõÇÏ¿©¶ó. ±×·¯¸é ³×°¡ »ì °ÍÀÌ´Ù.' ÇÏ°í ¸»¾¸ÇϼÌÀ¸³ª
  5. ±× À²¹ýÇÐÀÚ´Â ÀڱⰡ ¿Ç´Ù´Â °ÍÀ» º¸ÀÌ·Á°í '±×·¯¸é ´©°¡ ³» ÀÌ¿ôÀԴϱî?' ÇÏ°í ¿¹¼ö´Ô²² ¹°¾ú´Ù.
  1. And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
  2. He said unto him, What is written in the law? how readest thou?
  3. And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
  4. And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
  5. But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
  1. ±×·¯ÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. '¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¿©¸®°í·Î ³»·Á°¡´Ù°¡ °­µµ¸¦ ¸¸³µ´Ù. °­µµµéÀº ±× »ç¶÷ÀÇ ¿ÊÀ» ¹þ±â°í ¶§·Á¼­ ¹ÝÂë Á×Àº °ÍÀ» ¹ö·Á µÎ°í °¡ ¹ö·È´Ù.
  2. ¸¶Ä§ ÇÑ Á¦»çÀåÀÌ ±× ±æ·Î ³»·Á°¡´Ù°¡ ±×¸¦ º¸°í´Â ÇÇÇؼ­ ´Ù¸¥ ±æ·Î Áö³ª°¬´Ù.
  3. ±×¸®°í ¾î¶² ·¹À§ »ç¶÷µµ ±× °÷¿¡ À̸£·¯ ±×¸¦ º¸°í´Â ÇÇÇؼ­ ´Ù¸¥ ±æ·Î Áö³ª°¬´Ù.
  4. ±×·¯³ª ¾î¶² »ç¸¶¸®¾Æ »ç¶÷Àº ¿©Çà Áß¿¡ ±× ±æ·Î Áö³ª´Ù°¡ ±×¸¦ º¸°í ºÒ½ÖÇÑ »ý°¢ÀÌ µé¾ú´Ù.
  5. ±×·¡¼­ ±×´Â ´Ù°¡°¡¼­ »óó¿¡ ±â¸§°ú Æ÷µµÁÖ¸¦ º×°í ½Î¸Ç ÈÄ ÀÚ±â Áü½Â¿¡ Å¿ö ¿©°ü±îÁö µ¥¸®°í °¡¼­ °£È£ÇØ ÁÖ¾ú´Ù.
  1. And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
  2. And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
  3. And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.
  4. But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,
  5. And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
  1. ÀÌƱ³¯ ±×´Â µÎ µ¥³ª¸®¿ÂÀ» ¿©°ü ÁÖÀο¡°Ô Áָ鼭 'ÀÌ »ç¶÷À» Àß º¸»ìÆì ÁֽÿÀ. ºñ¿ëÀÌ ´õ µé¸é µ¹¾Æ¿À´Â ±æ¿¡ °±¾Æ µå¸®°Ú¼Ò.' ÇÏ°í ºÎŹÇÏ¿´´Ù.
  2. ±×·¯´Ï ³× »ý°¢¿¡´Â ÀÌ ¼¼ »ç¶÷ Áß¿¡ ´©°¡ °­µµ ¸¸³­ »ç¶÷ÀÇ ÀÌ¿ôÀÌ µÇ°Ú´À³Ä?'
  3. ±×¶§ À²¹ýÇÐÀÚ´Â '±× »ç¶÷À» ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±ä »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.' ÇÏ°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ±×¿¡°Ô '³Êµµ °¡¼­ ±×¿Í °°ÀÌ ½ÇõÇÏ¿©¶ó.' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  1. And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.
  2. Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
  3. And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
 
  ºÎºñ(Ý©Þ¨, 10:35)  Ãß°¡ ºñ¿ë  

  - 4¿ù 3ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½Å¸í±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >