|
- (´ÙÀÀÌ ±³ÈÆÇϱâ À§Çؼ ÁöÀº °ÍÀ¸·Î ±×°¡ ¾Æ¶÷-³ªÇ϶óÀÓ°ú ¾Æ¶÷-¼Ò¹Ù¿Í ½Î¿ï ¶§ ¿ä¾ÐÀÌ µ¹¾Æ¿Í '¼Ò±Ý °ñÂ¥±â'¿¡¼ ¿¡µ¼ »ç¶÷ 12,000¸íÀ» Á׿´À» ¶§ ÁöÀº ½Ã. ¼º°¡´ë ÁöÈÖÀÚ¸¦ µû¶ó '¾ð¾àÀÇ ¹éÇÕÈ'¶õ °îÁ¶¿¡ ¸ÂÃç ºÎ¸¥ ³ë·¡) Çϳª´ÔÀ̽ÿ©, ÁÖ²²¼ ¿ì¸®¸¦ ¹ö·Á ÈðÀ¸½Ã°í ºÐ³ëÇϼÌÀ¸³ª ÀÌÁ¦´Â ¿ì¸®¸¦ ȸº¹½ÃÄÑ ÁÖ¼Ò¼.
- ÁÖ²²¼´Â ¶¥À» Áøµ¿½ÃÄÑ °¥¶ó ³õÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ±× Æ´À» ¸Þ¿ì¼Ò¼. ¶¥ÀÌ Èçµé¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ÁÖ²²¼ ÁÖÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô Å« ¾î·Á¿òÀ» ÁÖ¼ÌÀ¸¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ ¸¶Ä¡ ¼ú ÃëÇÑ »ç¶÷ó·³ ºñƲ°Å¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ±×·¯³ª ÁÖ¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ÁÖ²²¼´Â ±ê¹ßÀ» Áּż Áø¸®¸¦ À§ÇØ ±×°ÍÀ» ´Þ°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.
- ÁÖÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇÏ½Ã°í ¿ì¸® ±âµµ¿¡ ÀÀ´äÇϼż ÁÖ²²¼ »ç¶ûÇϽô ÀÚµéÀÌ ±¸ÃâµÇ°Ô ÇϼҼ.
|
- O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
- Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
- Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
- Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
- That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
|
- Çϳª´ÔÀÌ ±×ÀÇ ¼º¼Ò¿¡¼ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³»°¡ ÀDZ⠾ç¾çÇÏ°Ô ¼¼°×À» ³ª´©°í ¼÷°÷ °ñÂ¥±â¸¦ Ãø·®Çϸ®´Ù.
- ±æ¸£¾ÑÀÌ ³» °ÍÀÌ¿ä ¹Ç³´¼¼µµ ³» °ÍÀÌ¸ç ¿¡ºê¶óÀÓÀº ³» ¸Ó¸®ÀÇ Åõ±¸¿ä À¯´Ù´Â ³ªÀÇ ´Ù½º¸®´Â ÁöÆÎÀÌÀ̸ç
- ¸ð¾ÐÀº ³ªÀÇ ¸ñ¿åÅëÀÌ´Ù. ³»°¡ ¿¡µ¼¿¡°Ô ³» ½Å¹ßÀ» ´øÁö°í ºí·¹¼Â¿¡°Ô ÀDZ⠾ç¾çÇÏ°Ô ¿ÜÄ¡¸®¶ó.'
- ´©°¡ ³ª¸¦ ¿ä»õÈµÈ ¼ºÀ¸·Î µ¥¸®°í °¡¸ç ´©°¡ ³ª¸¦ ¿¡µ¼À¸·Î ÀεµÇÒ±î?
- Çϳª´ÔÀ̽ÿ©, ÁÖ²²¼ Á¤¸» ¿ì¸®¸¦ ¹ö¸®¼Ì½À´Ï±î? ÀÌÁ¦´Â ÁÖ²²¼ ¿ì¸® ±º´ë¿Í ÇÔ²² ³ª¾Æ°¡Áö ¾ÊÀ» ÀÛÁ¤À̽ʴϱî?
|
- God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
- Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
- Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
- Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
- Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
|
- ¿ì¸®¸¦ µµ¿Í ´ëÀûÀ» Ä¡°Ô ÇϼҼ. »ç¶÷ÀÇ µµ¿òÀº ¾µ¸ð°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
- Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÇÏ½Ã¸é ¿ì¸®°¡ ½Â¸®ÇÒ °ÍÀÌ´Ï ±×°¡ ¿ì¸® ´ëÀûÀ» Áþ¹âÀ» °ÍÀÓÀ̶ó.
|
- Give us help from trouble: for vain is the help of man.
- Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
|
|
|