- (¾Æ»ðÀÇ ½Ã) Çϳª´ÔÀ̽ÿ©, ÀÌ¹æ ³ª¶óµéÀÌ ÁÖÀÇ ¶¥À» ħ¹üÇÏ¿© ÁÖÀÇ ¼ºÀüÀ» ´õ·´È÷°í ¿¹·ç»ì·½À» ÆóÇã·Î ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.
- ±×µéÀÌ ÁÖÀÇ Á¾µéÀÇ ½Ãü¸¦ °øÁßÀÇ »õ¿¡°Ô ¹äÀ¸·Î ÁÖ°í ÁÖÀÇ ¼ºµµµéÀÇ À°Ã¼¸¦ ¶¥ÀÇ Áü½Â¿¡°Ô ÁÖ¾úÀ¸¹Ç·Î
- ±× ÇÇ°¡ ¿¹·ç»ì·½ ÁÖº¯¿¡ ¹°°°ÀÌ Èê·¶À¸³ª Á×Àº ÀÚ¸¦ ¸ÅÀåÇÒ ÀÚ°¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.
- ¿ì¸® ÀÎÁ¢ ±¹°¡µéÀÌ ¿ì¸®¸¦ ºñ¿ô°í ¸ð¿åÇÏ¸ç ¿ì¸®¸¦ Á¶·ÕÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ¿©È£¿Í¿©, ¾ðÁ¦±îÁö ¿ì¸®¿¡°Ô ³ëÇϽðڽÀ´Ï±î? ¿µ¿øÈ÷ ³ëÇÏ½Ç ÀÛÁ¤À̽ʴϱî? ¾ðÁ¦±îÁö ÁÖÀÇ ºÐ³ë°¡ ºÒºÙµí ÇϽðڽÀ´Ï±î?
|
- O god, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
- The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
- Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
- We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
- How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
|