|
- ¸íÀý¿¡ ¿¹¹èµå¸®·¯ ¿Ã¶ó¿Ô´ø »ç¶÷µé Áß¿¡ ±×¸®À̽º »ç¶÷µéµµ ¸î ¸í ÀÖ¾ú´Ù.
- ±×µéÀº °¥¸±¸® ºª»õ´Ù »ç¶÷ ºô¸³¿¡°Ô °¡¼ ¿¹¼ö´ÔÀ» ºË°Ô ÇØ ´Þ¶ó°í °£Ã»ÇÏ¿´´Ù.
- ±×·¡¼ ºô¸³ÀÌ ¾Èµå·¹¿¡°Ô °¡¼ ¸»ÇÏ¿© ¾Èµå·¹¿Í ºô¸³ÀÌ ¿¹¼ö´Ô²² ±× ¸»À» ÀüÇÏ¿´´Ù.
- ±×·¯ÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³»°¡ ¿µ±¤À» ¹ÞÀ» ¶§°¡ ¿Ô´Ù.
- ³»°¡ ºÐ¸íÈ÷ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ÇÑ ¾ËÀÇ ¹ÐÀÌ ¶¥¿¡ ¶³¾îÁ® Á×Áö ¾ÊÀ¸¸é ÇÑ ¾Ë ±×´ë·Î ÀÖÁö¸¸ ±×°ÍÀÌ Á×À¸¸é ¸¹Àº ¿¸Å¸¦ ¸Î´Â´Ù.
|
- And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
- The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.
- Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.
- And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
- Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
|
- Àڱ⠻ý¸íÀ» »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷Àº ±× »ý¸íÀ» ÀÒÀ» °ÍÀ̸ç ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ Àڱ⠻ý¸íÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â »ç¶÷Àº ±× »ý¸íÀ» ¿µ¿øÈ÷ º¸Á¸ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
- ´©±¸µçÁö ³ª¸¦ ¼¶±â°íÀÚ ÇÏ¸é ³ª¸¦ µû¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ³»°¡ ÀÖ´Â °÷¿¡ ³» Á¾µµ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ´©±¸µçÁö ³ª¸¦ ¼¶±â¸é ³» ¾Æ¹öÁö²²¼ ±×¸¦ ±ÍÇÏ°Ô ¿©±â½Ç °ÍÀÌ´Ù.
- Áö±Ý ³» ¸¶À½ÀÌ ¸÷½Ã ±«·Î¿ì´Ï ¹«½¼ ¸»À» ÇØ¾ß ÇÒ±î? '¾Æ¹öÁö, ³ª¸¦ ±¸¿øÇÏ¿© À̶§¸¦ ÇÇÇÏ°Ô ÇØ ÁÖ¼Ò¼. ±×·¯³ª ³ª´Â ÀÌ ÀÏ ¶§¹®¿¡ ÀÌ ¶§¿¡ ¿Ô½À´Ï´Ù.
- ¾Æ¹öÁö, ¾Æ¹öÁöÀÇ À̸§À» ¿µ±¤½º·´°Ô ÇϼҼ.' ¹Ù·Î ±×¶§ Çϴÿ¡¼ ÀÌ·± ¼Ò¸®°¡ µé·Á¿Ô´Ù. '³»°¡ ÀÌ¹Ì ¿µ±¤½º·´°Ô ÇÏ¿´°í ´Ù½Ã ¿µ±¤½º·´°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.'
- ±×·¯ÀÚ °ç¿¡ ¼¼ ±× ¼Ò¸®¸¦ µéÀº »ç¶÷µéÀº ±×°ÍÀÌ ÃµµÕ ¼Ò¸®¶ó°íµµ ÇÏ¿´´Ù. ¶Ç ¾î¶² »ç¶÷µéÀº õ»ç°¡ ¿¹¼ö´Ô²² ¸»ÇÑ °ÍÀ̶ó°íµµ ÇÏ¿´´Ù.
|
- He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
- If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
- Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
- Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
- The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him.
|
- ±×·¡¼ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. 'ÀÌ ¼Ò¸®°¡ ³ °ÍÀº ³ª¸¦ À§Çؼ°¡ ¾Æ´Ï¶ó ³ÊÈñ¸¦ À§ÇؼÀÌ´Ù.
- Áö±ÝÀº ÀÌ ¼¼»óÀÌ ½ÉÆǹÞÀ» ¶§ÀÌ´Ù. ÀÌÁ¦ ÀÌ ¼¼»ó ÀÓ±ÝÀÎ »çźÀº ÂѰܳ¯ °ÍÀÌ´Ù.
- ³»°¡ ¶¥¿¡¼ µé¸®¸é ¸ðµç »ç¶÷À» À̲ø¾î ³ª¿¡°Ô ¿À°Ô ÇÏ°Ú´Ù.'
- ¿¹¼ö´ÔÀº ÀڱⰡ ¾î¶² Á×À½À» ´çÇÒ °ÍÀΰ¡¸¦ º¸¿©Áֽñâ À§Çؼ ÀÌ ¸»¾¸À» Çϼ̴Ù.
- ±×¶§ ±ºÁßµéÀÌ ¿¹¼ö´Ô²² '¿ì¸®´Â À²¹ý¿¡¼ ±×¸®½ºµµ°¡ ¿µ¿øÈ÷ °è½Å´Ù°í µé¾ú½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¾î°¼ ¼±»ý´ÔÀº ÀÚ½ÅÀÌ Á×À» °ÍÀ̶ó°í ÇϽʴϱî? ±×¸®½ºµµ¶õ µµ´ëü ´©±Á´Ï±î?' ÇÏ°í ¹¯ÀÚ
|
- Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
- Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
- And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.
- This he said, signifying what death he should die.
- The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
|
- ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. '¾ÆÁ÷ ¾ó¸¶µ¿¾ÈÀº ºûÀÌ ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¾îµÎ¿òÀÌ µ¤Ä¡±â Àü ¾ÆÁ÷ ºûÀÌ ÀÖÀ» µ¿¾È¿¡ ºû °¡¿îµ¥ °É¾î¶ó. ¾îµÒ ¼ÓÀ» °È´Â »ç¶÷Àº ÀڱⰡ ¾îµð·Î °¡´ÂÁöµµ ¸ð¸¥´Ù.
- ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾ÆÁ÷ ºûÀÌ ÀÖÀ» µ¿¾È¿¡ ±× ºûÀ» ¹Ï¾î¶ó. ±×·¯¸é ºûÀÇ Àڳడ µÉ °ÍÀÌ´Ù.' ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÌ ¸»¾¸À» ÇÏ½Ã°í ±×µéÀ» ¶°³ª ¸öÀ» ¼û±â¼Ì´Ù.
- ¿¹¼ö´ÔÀÌ ±×·¸°Ô ¸¹Àº ±âÀûÀ» »ç¶÷µé ¾Õ¿¡¼ º£Çª¼ÌÀ¸³ª ±×µéÀº ¿¹¼ö´ÔÀ» ¹ÏÀ¸·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
- ±×·¡¼ 'ÁÖ¿©, ¿ì¸®°¡ ÀüÇÑ °ÍÀ» ´©°¡ ¹Ï¾úÀ¸¸ç ÁÖÀÇ ´É·ÂÀÌ ´©±¸¿¡°Ô ³ªÅ¸³µ½À´Ï±î?' ¶ó°í ÇÑ ¿¹¾ðÀÚ ÀÌ»ç¾ßÀÇ ¿¹¾ðÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³´Ù.
- ±×µéÀÌ ¹ÏÀ» ¼ö ¾ø¾ú´ø ÀÌÀ¯¸¦ ÀÌ»ç¾ß´Â ¶Ç ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù.
|
- Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
- While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.
- But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
- That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
- Therefore they could not believe, because that Esaias said again,
|
- 'ÁÖ²²¼ ±×µéÀÇ ´«À» ¸Ö°Ô ÇÏ½Ã°í ±×µéÀÇ ¸¶À½À» ¹«°¨°¢ÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸´Ï ÀÌ°ÍÀº ±×µéÀÌ ´«À¸·Î º¸°í ¸¶À½À¸·Î ±ú´Ý°í µ¹¾Æ¿Í¼ °íħÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÏ°Ô Çϱâ À§Çؼ¿´´Ù.'
- ÀÌ»ç¾ß´Â ÁÖ´ÔÀÇ ¿µ±¤À» º¸¾Ò±â ¶§¹®¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀ» °¡¸®ÄÑ ±×·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù.
- À¯´ëÀÎ ÁöµµÀÚµé °¡¿îµ¥µµ ¿¹¼ö´ÔÀ» ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸¹¾ÒÀ¸³ª ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µéÀÌ È¸´ç¿¡¼ ÂѾƳ¾±î µÎ·Á¿ö ¹Ï´Â´Ù´Â ¸»À» ¸øÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù.
- ±×µéÀº Çϳª´ÔÀÌ Áֽô ¿µ±¤º¸´Ù ¼¼»óÀÇ ¿µ±¤À» ´õ »ç¶ûÇß´ø °ÍÀÌ´Ù.
- ¿¹¼ö´ÔÀº Å« ¼Ò¸®·Î ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³ª¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷Àº ³ª¸¦ ¹Ï´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ³ª¸¦ º¸³»½Å ºÐÀ» ¹Ï´Â °ÍÀ̸ç
|
- He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
- These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
- Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
- For they loved the praise of men more than the praise of God.
- Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
|
- ³ª¸¦ º¸´Â »ç¶÷Àº ³ª¸¦ º¸³»½Å ºÐÀ» º¸´Â °ÍÀÌ´Ù.
- ³ª´Â ºûÀ¸·Î ¼¼»ó¿¡ ¿Ô±â ¶§¹®¿¡ ³ª¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷Àº ¾îµÒ ¼Ó¿¡¼ »ìÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ´©°¡ ³» ¸»À» µè°í ÁöÅ°Áö ¾Ê¾Æµµ ³ª´Â ±×¸¦ ½ÉÆÇÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ³ª´Â ¼¼»óÀ» ½ÉÆÇÇÏ·Á°í ¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¼¼»óÀ» ±¸¿øÇÏ·¯ ¿Ô´Ù.
- ³ª¸¦ Àú¹ö¸®°í ³» ¸»À» ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ³»°¡ ÇÑ ¹Ù·Î ±× ¸»¿¡ ÀÇÇؼ ¸¶Áö¸· ³¯¿¡ ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ³ª´Â ³» »ý°¢´ë·Î ¸»ÇÏÁö ¾Ê°í ³ª¸¦ º¸³»½Å ¾Æ¹öÁö²²¼ ³ª¿¡°Ô Á÷Á¢ ¸í·ÉÇϽŠ´ë·Î ¸»ÇÏ¿´´Ù.
|
- And he that seeth me seeth him that sent me.
- I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.
- And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
- He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
- For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
|
- ³ª´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ ¸í·ÉÀÌ ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀÓÀ» ¾È´Ù. ³»°¡ ÇÏ´Â ¸»Àº ¾Æ¹öÁö²²¼ ³ª¿¡°Ô ¸»Ç϶ó°í ÀÏ·¯ ÁֽŠ±×´ë·ÎÀÌ´Ù.'
|
- And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.
|
|
|