´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 25ÀÏ (2)

 

·Î¸¶¼­ 9:14-9:29

Ç÷ÅëÀÌ ¾Æ´Ñ ¹ÏÀ½, Áï Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀûÀÎ ¼±Åÿ¡ ÀÇÇØ ±¸¿ø¹Þ´Â´Ù´Â »ç½Ç¿¡ ¹Ý°¨À» °¡Áø À¯´ëÀε鿡°Ô, ¹Ù¿ïÀº Åä±âÀåÀÌ ºñÀ¯¸¦ ÅëÇØ ÀǷοì½Å Çϳª´ÔÀÇ Àý´ë Áֱǰú ¼·¸®¸¦ ¼³¸íÇÏ¿´´Ù.
 
  Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀû ¼±ÅÃ(9:14-9:29)    
 
  1. ±×·¯¸é Çϳª´Ô²²¼­ °øÆòÄ¡ ¾ÊÀ¸½Ã´Ù´Â ¸»ÀԴϱî? °áÄÚ ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.
  2. Çϳª´ÔÀº ¸ð¼¼¿¡°Ô '³ª´Â ÀºÇý º£Ç® ÀÚ¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®°í ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±æ ÀÚ¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±æ °ÍÀÌ´Ù.' ¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
  3. ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ ÃູÀº »ç¶÷ÀÌ ¿øÇϰųª ³ë·ÂÇÑ´Ù°í Çؼ­ ¹Þ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´Ô²²¼­ ÀÚºñ¸¦ º£Çª¼Å¾ß ¹Þ½À´Ï´Ù.
  4. Çϳª´ÔÀº ¹Ù·Î¿¡°Ô '³»°¡ ³Ê¸¦ ¼¼¿î °ÍÀº ³» ´É·ÂÀ» ³Ê¿¡°Ô º¸¿© ³» À̸§ÀÌ ¿Â ¼¼»ó¿¡ ³Î¸® ÆÛÁöµµ·Ï Çϱâ À§Çؼ­ÀÌ´Ù.' ¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
  5. ±×·¡¼­ Çϳª´Ô²²¼­´Â ÀڱⰡ ¿øÇϽô ´ë·Î ¾î¶² »ç¶÷Àº ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â½Ã°í ¾î¶² »ç¶÷Àº ¿Ï°íÇÏ°Ô ÇϽʴϴÙ.
  1. What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
  2. For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
  3. So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
  4. For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
  5. Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
  1. ±×·¸´Ù¸é ¾î°¼­ Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô À߸øÀÌ ÀÖ´Ù°í ³ª¹«¶ó½Ê´Ï±î? Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» °Å¿ªÇÒ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹«µµ ¾øÁö ¾Ê½À´Ï±î?' ¶ó°í Áú¹®ÇÒ »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ»Áö ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù.
  2. ±×·¯³ª ¿ì¸®°¡ ´©±ºµ¥ °¨È÷ Çϳª´Ô²² Ç×ÀÇÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î? ¸¸µé¾îÁø ¹°°ÇÀÌ ±×°ÍÀ» ¸¸µç ÀÚ¿¡°Ô '¿Ö ³ª¸¦ ÀÌ·¸°Ô ¸¸µé¾ú½À´Ï±î?' ÇÏ°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?
  3. Åä±âÀåÀÌ°¡ °°Àº ÈëÀ¸·Î ±ÍÇÏ°Ô ¾²ÀÏ ±×¸©°ú õÇÏ°Ô ¾²ÀÏ ±×¸©À» ¸¸µé ±Ç¸®°¡ ¾ø½À´Ï±î?
  4. ¸¸ÀÏ Çϳª´ÔÀÌ ³ë¿©¿ì½ÉÀ» º¸ÀÌ°í Àڱ⠴ɷÂÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ°í ½Í¾úÁö¸¸ ±×·¡µµ ¸ê¸Á¹Þ±â·Î µÇ¾î ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀ» ¹úÇϽÃÁö ¾Ê°í ³Ê±×·´°Ô Âü¾Æ ÁÖ¼Ì´Ù¸é ¾î¶»°Ô ÇÏ°Ú½À´Ï±î?
  5. ¶Ç Çϳª´ÔÀÌ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Å¼­ ¿µ±¤À» ¹Þµµ·Ï ¹Ì¸® ÁغñÇϽŠ»ç¶÷µé¿¡°Ô ±×ºÐÀÇ Ç³¼ºÇÑ ¿µ±¤À» ¾Ë¸®½Ã±â À§ÇØ ±×·¸°Ô ÇÏ¼Ì´Ù¸é ¾î¶»°Ô ÇÏ°Ú½À´Ï±î?
  1. Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
  2. Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?
  3. Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
  4. What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
  5. And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
  1. À¯´ëÀÎ °¡¿îµ¥¼­»Ó¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó À̹æÀÎµé °¡¿îµ¥¼­µµ ºÒ·¯³»½Å ¿ì¸®¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÌ ±×·¸°Ô ÇϽŠ°ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ±×°ÍÀº Çϳª´Ô²²¼­ È£¼¼¾ÆÀÇ ¿¹¾ð¼­¿¡ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ°Í°ú °°½À´Ï´Ù. '³»°¡ ³» ¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ñ »ç¶÷µéÀ» '³» ¹é¼º'À̶ó ºÎ¸£°í ³»°¡ »ç¶ûÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÚ¸¦ '³ªÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ'¶ó°í ºÎ¸¦ °ÍÀÌ´Ù.'
  3. '³ÊÈñ´Â ³» ¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.'¶ó°í ÇÒ ¹Ù·Î ±× °÷¿¡¼­ ³ÊÈñ°¡ '»ì¾Æ °è½Å Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à'¶ó´Â ¸»À» µè°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.'
  4. ±×¸®°í ÀÌ»ç¾ßµµ À̽º¶ó¿¤¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô ¿ÜÃƽÀ´Ï´Ù. 'À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ¼ö°¡ ¹Ù´ÙÀÇ ¸ð·¡¾Ëó·³ ¸¹À»Áö¶óµµ ³²Àº »ç¶÷¸¸ ±¸¿ø¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  5. ÁÖ²²¼­´Â ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀ» ÀÌ ¶¥¿¡¼­ öÀúÇÏ°Ô ¼ÓÈ÷ ÀÌ·ç½Ç °ÍÀÌ´Ù.'
  1. Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
  2. As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
  3. And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.
  4. Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
  5. For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
  1. ¶Ç ÀÌ»ç¾ß´Â ÀÌ·¸°Ô ¿¹¾ðÇÏ¿´½À´Ï´Ù. '¸¸ÀÏ Àü´ÉÇϽŠÇϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ¾¾¸¦ ³²°Ü µÎÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´õ¶ó¸é ¿ì¸®´Â ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶óó·³ µÇ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù.'
  1. And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.
 

  - 7¿ù 25ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ëÇÏ -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >