´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 31ÀÏ (2)

 

·Î¸¶¼­ 14:1-14:23

¹Ù¿ïÀº °­ÇÑ ¹ÏÀ½À» °¡Áø ÀÚÀÇ ÀÚÀ¯ÇÑ ÇൿÀÌ ¿¬¾àÇÑ ÀÚµéÀ» ½ÇÁ·ÄÉ ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î ¼ºµµµéÀº ¸ÕÀú ÀÚÀ¯¸¦ ´©¸®±â¿¡ ¾Õ¼­ ¿¬¾àÇÑ ÀÚµéÀ» »ç¶ûÀ¸·Î µ¹¾Æº¸¾Æ¾ß ÇÔÀ» °­Á¶ÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ ¿¬¾àÇÑ Àڵ鵵 ÆíÇùÇÑ ¾È¸ñÀ¸·Î ÀÚÀ¯¸¦ ºñ¹æÇÏÁö ¸»°í, ¼­·Î ´öÀ» ¼¼¿ì´Â Â÷¿ø¿¡¼­ ÇØ°áÇÒ °ÍÀ» ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù.
 
  ºñÆÇ ±ÝÁö(14:1-14:12)    
 
  1. ¹ÏÀ½ÀÌ ¾àÇÑ »ç¶÷À» µû¶æÀÌ ¸Â¾Æ ÁÖ°í ±×ÀÇ ÀÇ°ßÀ» ÇԺηΠºñÆÇÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
  2. ¾î¶² »ç¶÷Àº ¹«¾ùÀ̵çÁö ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ´Â ¹ÏÀ½À» °¡Á³Áö¸¸ ¹ÏÀ½ÀÌ ¾àÇÑ »ç¶÷Àº ä¼Ò¸¸ ¸Ô¾î¾ß ÇÑ´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
  3. °¡¸®Áö ¾Ê°í ¹«¾ùÀ̵çÁö ¸Ô´Â »ç¶÷Àº ±×·¸Áö ¸øÇÑ »ç¶÷À» ¾÷½Å¿©±âÁö ¸»°í °¡·Á¼­ ¸Ô´Â »ç¶÷Àº ¾Æ¹«°ÍÀ̳ª ¸Ô´Â »ç¶÷À» ºñÆÇÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. Çϳª´Ô²²¼­´Â ±× »ç¶÷µµ ¹Þ¾Æ Áּ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
  4. ´©°¡ °¨È÷ ³²ÀÇ Á¾À» ÆÇ´ÜÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î? ±×°¡ ¼­µç ³Ñ¾îÁöµç ±×ÀÇ ÁÖÀÎÀÌ ¾Ë¾Æ¼­ ÇÒ ÀÏÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ±×¸¦ ¼¼¿ì½Ç ¼ö Àֱ⠶§¹®¿¡ ±×´Â ¼­°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  5. »ç¶÷¿¡ µû¶ó ¾î´À ÇÑ ³¯À» ´Ù¸¥ ³¯º¸´Ù Áß¿äÇÏ°Ô »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷µµ ÀÖ°í ¸ðµç ³¯À» ¶È°°ÀÌ »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷µµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·± ÀÏÀº °¢ÀÚ Àڱ⠸¶À½¿¡ Á¤ÇÑ ´ë·Î ÇÒ ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
  1. Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
  2. For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
  3. Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.
  4. Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand.
  5. One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.
  1. ¾î´À ÇÑ ³¯À» Ưº°È÷ Áß¿äÇÏ°Ô »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷µµ ÁÖ´ÔÀ» À§ÇØ ±×·¸°Ô ÇÏ°í °¡¸®Áö ¾Ê°í ¾Æ¹«°ÍÀ̳ª ¸Ô´Â »ç¶÷µµ ±× À½½Ä¿¡ ´ëÇؼ­ Çϳª´Ô²² °¨»çÇϱ⠶§¹®¿¡ ÁÖ´ÔÀ» À§ÇØ ±×·¸°Ô ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í °¡·Á¼­ ¸Ô´Â »ç¶÷µµ ÁÖ´ÔÀ» À§ÇØ ±×·¸°Ô ÇÏ°í Çϳª´Ô²² °¨»ç¸¦ µå¸³´Ï´Ù.
  2. ¿ì¸® °¡¿îµ¥´Â Àڱ⸸À» À§ÇØ »ç´Â »ç¶÷µµ ¾ø°í Àڱ⸸À» À§ÇØ Á×´Â »ç¶÷µµ ¾ø½À´Ï´Ù.
  3. ¿ì¸®´Â »ì¾Æµµ ÁÖ´ÔÀ» À§ÇØ »ì°í Á׾ ÁÖ´ÔÀ» À§ÇØ Á×½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î »ç³ª Á×À¸³ª ¿ì¸®´Â ÁÖ´ÔÀÇ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ¹Ù·Î ÀÌ·± ÀÌÀ¯ ¶§¹®¿¡ ±×¸®½ºµµ²²¼­ Á×¾ú´Ù°¡ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª¼Å¼­ Á×Àº »ç¶÷°ú »ê »ç¶÷ÀÇ ÁÖ´ÔÀÌ µÇ¼Ì½À´Ï´Ù.
  5. ±×·±µ¥ ¾î°¼­ ¿©·¯ºÐÀº ¿©·¯ºÐÀÇ ÇüÁ¦¸¦ ºñÆÇÇÏ°í ¾÷½Å¿©±é´Ï±î? ¿ì¸®´Â ´Ù Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇ´ë ¾Õ¿¡ ¼­°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
  2. For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.
  3. For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.
  4. For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
  5. But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
  1. ¼º°æ¿¡µµ 'ÁÖ²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. ³»°¡ »ì¾Æ ÀÖÀ¸´Ï ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ³» ¾Õ¿¡ ¹«¸­À» ²ÝÀ» °ÍÀÌ¸ç ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ³ª¿¡°Ô ÀÚ¹éÇÒ °ÍÀÌ´Ù.' ¶ó´Â ¸»¾¸ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
  2. ±×¶§ ¿ì¸®´Â °¢ÀÚ ÀÚ±â ÀÏÀ» ³¹³¹ÀÌ Çϳª´Ô²² ÀÚ¹éÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
  2. So then every one of us shall give account of himself to God.
 
  ´öÀ» ¼¼¿ò(14:13-14:23)    
 
  1. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ¿ì¸®´Â ¼­·Î ºñÆÇÇÏÁö ¸¿½Ã´Ù. ±×¸®°í ÇüÁ¦ ¾Õ¿¡ Àå¾Ö¹°À» ³õ¾Æ Á˸¦ Áþ°Ô ÇÏ´Â Àϵµ ¾øµµ·Ï ÇսôÙ.
  2. ³»°¡ ÁÖ ¿¹¼ö´Ô ¾È¿¡¼­ ¾Ë°í È®½ÅÇÏ´Â °ÍÀº ¹«¾ùÀ̵çÁö À½½Ä ÀÚü´Â ´õ·´Áö ¾Ê´Ù´Â »ç½ÇÀÔ´Ï´Ù. ¿ÀÁ÷ ±×°ÍÀ» ´õ·´´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô¸¸ ´õ·´½À´Ï´Ù.
  3. ±×·¯³ª ¸¸ÀÏ ¿©·¯ºÐÀÇ ÇüÁ¦°¡ ¿©·¯ºÐÀÌ ¸Ô´Â À½½Ä ¶§¹®¿¡ ±Ù½ÉÇÏ°Ô µÇ¸é ¿©·¯ºÐÀº »ç¶ûÀ¸·Î ÇൿÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ²²¼­ Á×À¸½ÉÀ¸·Î ±¸¿øÇϽŠÇüÁ¦¸¦ ¸Ô´Â ¹®Á¦·Î ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
  4. ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐÀÌ ¿Ç´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â °ÍÀÌ ºñ³­ÀÇ ´ë»óÀÌ µÇÁö ¾Ê°Ô ÇϽʽÿÀ.
  5. Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó´Â ¸Ô°í ¸¶½Ã´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¼º·É´Ô ¾È¿¡¼­ ´©¸®´Â ÀÇ¿Í ÆòÈ­¿Í ±â»ÝÀÔ´Ï´Ù.
  1. Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
  2. I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean.
  3. But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
  4. Let not then your good be evil spoken of:
  5. For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
  1. ÀÌ·± °ÍÀ¸·Î ±×¸®½ºµµ¸¦ ¼¶±â´Â »ç¶÷Àº Çϳª´ÔÀ» ±â»Ú°Ô ÇØ µå¸± »Ó ¾Æ´Ï¶ó »ç¶÷µé¿¡°Ôµµ ÀÎÁ¤À» ¹Þ½À´Ï´Ù.
  2. ±×·¯¹Ç·Î È­¸ñÇÏ°í ¼­·Î ´öÀ» ¼¼¿ì´Â ÀÏ¿¡ Èû¾¹½Ã´Ù.
  3. À½½Ä ¹®Á¦¸¦ °¡Áö°í Çϳª´ÔÀÇ ÀÏÀ» ¸ÁÃÄ ³õÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. À½½ÄÀº ´Ù ÁÁÀº °ÍÀÌÁö¸¸ ¾î¶² À½½ÄÀ» ¸Ô¾î¼­ ´Ù¸¥ »ç¶÷À» ÁË Áþ°Ô ÇÑ´Ù¸é ±×°ÍÀº ³ª»Û °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ¿©·¯ºÐÀÇ ÇüÁ¦¸¦ ³Ñ¾îÁö°Ô Çϰųª ²¨¸²Ä¢ÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó¸é °í±âµµ ¸ÔÁö ¸»°í Æ÷µµÁÖµµ ¸¶½ÃÁö ¸»°í ±× ¹ÛÀÇ Àϵµ »ï°¡´Â °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù.
  5. ÀÌ·± ¹®Á¦´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ¿©·¯ºÐÀÇ ¹ÏÀ½´ë·Î ÇϽʽÿÀ. ÀڱⰡ ¿Ç´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â ÀÏÀ» ÇÒ ¶§ ÁËÃ¥°¨À» ´À³¢Áö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ÇູÇÑ »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
  1. For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.
  2. Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
  3. For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.
  4. It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
  5. Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.
  1. ±×·¯³ª ÀǽÉÀ» Çϸ鼭 À½½ÄÀ» ¸Ô´Â´Ù¸é ±×°ÍÀº ¹ÏÀ½À¸·Î ¸ÔÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®¿¡ ÁË°¡ µË´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¹ÏÀ½À¸·Î ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ¸ðµÎ ÁËÀÔ´Ï´Ù.
  1. And he that doubteth is damned if he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin.
 

  - 7¿ù 31ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ëÇÏ -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >