´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 25ÀÏ (1)

 

¿é±â 4:1-6:30

¿¤¸®¹Ù½º´Â ¿éÀÇ °í³­ÀÌ ¡®¼û°ÜÁø ÁË¡¯ ¶§¹®À̶ó°í Çϸ鼭 ȸ°³ÇÒ °ÍÀ» Ã˱¸ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ȸ°³ ÈÄ¿¡ ¹Þ°Ô µÉ ÃູÀ» ¼³¸íÇÏ¿´´Ù. ±×·¯ÀÚ ¿éÀº ºÒ¼º½ÇÇÑ ±×ÀÇ Åµµ¿Í ¸»À» Ã¥¸ÁÇÑ µÚ, ÀÚ½ÅÀÇ Çã¹°À» ±ú´Ý°Ô Çϸé ÀáÀáÇÏ°Ú´Ù°í ÇÏ¿´´Ù.
 
  ¿¤¸®¹Ù½ºÀÇ Ã¹¹ø° Ãæ°í(4:1-5:27)    
 
  1. ±×¶§ µ¥¸¸ »ç¶÷ ¿¤¸®¹Ù½º°¡ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù.
  2. '³»°¡ ÀÌ·± ¸»À» ÇÏ¸é ³Í ´õ¿í ¸¶À½ÀÌ ±«·Ó°ÚÁö? ÇÏÁö¸¸ ÀÌ´ë·Î °¡¸¸È÷ ÀÖÀ» ¼ö´Â ¾ø¾î.
  3. ³Ê´Â ¸¹Àº »ç¶÷À» °¡¸£ÃÆ°í ¼ÕÀÌ ¿¬¾àÇÑ ÀÚ¸¦ °­ÇÏ°Ô ÇÏ¿´À¸¸ç
  4. ³Ñ¾îÁø ÀÚ¸¦ °Ý·ÁÇÏ¿© ÀϾ°Ô ÇÏ°í ¹«¸­ÀÌ ¾àÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ÈûÀ» ÁÖÁö ¾Ê¾Ò´Â°¡!
  5. ±×·¯³ª ¾î·Á¿òÀÌ ºÎµúÈ÷ÀÚ ÀÌÁ¨ ³×°¡ ¿ÀÈ÷·Á ³«½ÉÇÏ°í ´çȲÇϴ±¸³ª.
  1. Then Eliphaz the Temanite answered and said,
  2. If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
  3. Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
  4. Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
  5. But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
  1. ³×°¡ ÀڽŠ¸¸¸¸ÇØ ÇÏ´Â °ÍÀº ³ÊÀÇ °æ°ÇÀÌ ¾Æ´Ï³Ä? ³Ê¿¡°Ô Èñ¸ÁÀÌ ÀÖ´Ù¸é ³ÊÀÇ Èì ¾ø´Â »ýÈ°ÀÌ ¾Æ´Ï³Ä?
  2. Çѹø »ý°¢ÇØ º¸¾Æ¶ó. ÁË ¾øÀÌ ¹ú¹Þ´Â ÀÚ°¡ ´©±¸Àΰ¡? Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ°¡ ¸ÁÇÑ ÀûÀÌ ¾îµð Àִ°¡?
  3. »ç¶÷µéÀÌ Á˾ÇÀÇ ¹çÀ» °¥¾Æ ¾ÇÀ» ¾¾ »Ñ¸®µí ÇÏÁö¸¸ °á±¹ ±×µéÀº ½ÉÀº ´ë·Î °ÅµÐ´Ù.
  4. ±×µéÀº ´Ù Çϳª´ÔÀÇ ÀÔ±èÀÌ ¸ê¸Á ´çÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±×ÀÇ ºÐ³ëÀÇ ±â¿î¿¡ »ç¶óÁö°í ¸» °ÍÀÌ´Ï
  5. ±×µéÀÌ ºñ·Ï Èû ¼¾ »çÀÚó·³ »ç³ª¿ïÁö¶óµµ Çϳª´ÔÀº ±×µéÀ» ²ª¾î ¹ö¸± °ÍÀÌ´Ï
  1. Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
  2. Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
  3. Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
  4. By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
  5. The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
  1. ±×µéÀº Èû¾ø´Â ´ÄÀº »çÀÚó·³ ±¾¾î¼­ Á×°í ±×µéÀÇ ÀÚ³àµéÀº Èð¾îÁú °ÍÀÌ´Ù.
  2. ÇѹøÀº ³ª¿¡°Ô ¹«½¼ ¸»ÀÌ ÀºÀºÇÏ°Ô µé·È´Âµ¥ ±× ¼Ò¸®´Â ³Ê¹« À۾Ƽ­ °£½ÅÈ÷ µé¸± Á¤µµ¿´´Ù.
  3. »ç¶÷µéÀÌ ±íÀÌ Àáµç ¹ã¿¡ ³ª´Â ȯ»óÀ» º¸°í ¸¶À½ÀÌ µÚ¼þ¼þÇÑ °¡¿îµ¥
  4. °©Àڱ⠹«¼­¿î °øÆ÷¿¡ »ç·ÎÀâÇô ¹ú¹ú ¶³°í ÀÖ¾ú´Ù.
  5. ±×¶§ ÇÑ ¿µÀÌ ³» ¾ÕÀ» ½ºÃÄ Áö³ª°¬´Ù. ±× ¼ø°£ ³ª´Â ³Ê¹« ³î¶ó ¸Ó¸®ÅÐÀÌ ÂÞ»ÄÂÞ»Ä ¼­´Â °Í °°¾Ò´Ù.
  1. The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
  2. Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.
  3. In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,
  4. Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
  5. Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
  1. ÀÌÀ¹°í ±× ¿µÀº ¸ØÃç ¼¹´Ù. ³ª´Â ±×°ÍÀÌ ¾î¶»°Ô »ý°å´ÂÁö ¾Ë ¼ö°¡ ¾ø¾ú´Ù. ±×·¯³ª ÇÑ Çüü°¡ ³» ¾Õ¿¡ ¼­ ÀÖ´Â °Í¸¸Àº »ç½ÇÀ̾ú´Ù. ±×·¯ÀÚ Á¶¿ëÇÑ °¡¿îµ¥ ÀÌ·± ¼Ò¸®°¡ µé·È´Ù.
  2. »ç¶÷ÀÌ Çϳª´Ôº¸´Ù ÀÇ·Î¿ï ¼ö ÀÖ´À³Ä? »ç¶÷ÀÌ Àڱ⸦ âÁ¶ÇϽŠÀ̺¸´Ù ¼º°áÇÒ ¼ö ÀÖ´À³Ä?
  3. Çϳª´ÔÀº ÀÚ±â Á¾µéµµ ¹ÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í ±×ÀÇ Ãµ»çµé¿¡°Ô±îÁöµµ Çã¹°À» ãÀ¸½Ã´Âµ¥
  4. ÇϹ°¸ç ÇÏ·ç»ìÀÌó·³ ½±°Ô Áþ´­·Á Á×À» ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Â ÈëÀ¸·Î ¸¸µç »ç¶÷ÀÌ°Ú´À³Ä?
  5. »ç¶÷Àº ¾Æħ¿¡ »ì¾Æ ÀÖ´Ù°¡µµ ¹Ìó Àú³áÀÌ µÇ±âµµ Àü¿¡ ¸»¾øÀÌ Á×¾î ¿µ¿øÈ÷ »ç¶óÁö´Â ¹ýÀε¥
  1. It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,
  2. Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
  3. Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:
  4. How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?
  5. They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.
  1. ¾îÂî À°Ã¼ÀÇ ÁÙÀÌ ²÷¾îÁ® Á×Áö ¾Ê°Ú´À³Ä? ÀλýÀº Á׾ ÁöÇý ¾øÀÌ Á×°í ¸» °ÍÀÌ´Ù.
  1. Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.
 
 
  1. ³Ê´Â Çѹø ºÎ¸£Â¢¾î º¸¾Æ¶ó. ³Ê¿¡°Ô ÀÀ´äÇÒ ÀÚ°¡ ÀÖ°Ú´À³Ä? ³×°¡ õ»çµé Áß ´©±¸¿¡°Ô ºÎ¸£Â¢°Ú´À³Ä?
  2. ºÐ³ë´Â ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¸¦ Á×ÀÌ°í ÁúÅõ´Â ¾î¸®¼®Àº ÀÚ¸¦ Á×ÀÌ´Â ¹ýÀÌ´Ù.
  3. ³ª´Â ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ°¡ Àá½Ã ¼º°øÇÏ´Ù°¡µµ ±×ÀÇ Áý¾È¿¡ ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ¾Æ Àϼø°£¿¡ ¹«³ÊÁö´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù.
  4. ±×ÀÇ ÀÚ³àµéÀº Çѽõµ Æò¾ÈÇÒ ³¯ÀÌ ¾ø°í ¹ýÁ¤¿¡¼­ ½Ã´Þ¸²À» ´çÇصµ ±×µéÀ» º¯È£ÇØ ÁÙ ÀÚ°¡ ¾ø´Ù.
  5. ±¾ÁÖ¸° ÀÚµéÀÌ °¡½Ã¹ç¿¡¼­ ÀÚ¶õ °Í±îÁö ±×°¡ Ãß¼öÇÑ °ÍÀ» ¸ðÁ¶¸® »©¾Ñ¾Æ ¸Ô°í ¸ñ¸¶¸¥ ÀÚµéÀÌ ±×ÀÇ Àç»êÀ» ³ë¸®°í ÀÖ´Ù.
  1. Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?
  2. For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.
  3. I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.
  4. His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.
  5. Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
  1. ºÒÇàÀº Èë¿¡¼­ ³ª¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¸ç °í³­µµ ¶¥¿¡¼­ ½ÏÆ° °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.
  2. ºÒ¿¡¼­ ºÒƼ°¡ ³¯¾Æ¿À¸£´Â °Íó·³ ÀλýÀº ½º½º·Î ºÒÇàÀ» ÃÊ·¡ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
  3. ³»°¡ ¸¸ÀÏ ³Ê °°À¸¸é ³ª´Â Çϳª´ÔÀ» ã¾Æ ³ªÀÇ ¸ðµç ¹®Á¦¸¦ ±×ºÐ¿¡°Ô ¸Ã±â°Ú´Ù.
  4. Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®°¡ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Â ³î¶ó¿î ÀÏÀ» ÇàÇÏ½Ã°í ±âÀûµµ ¼ö¾øÀÌ ÇàÇϽøç
  5. ¶¥¿¡ ºñ¸¦ ³»¸®½Ã°í ¹ç¿¡ ¹°À» º¸³»½Å´Ù.
  1. Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
  2. Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.
  3. I would seek unto God, and unto God would I commit my cause:
  4. Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number:
  5. Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:
  1. ±×¸®°í °â¼ÕÇÑ ÀÚ¸¦ ³ôÀÌ½Ã°í ½½ÆÛÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ¾ÈÀüÇÑ °÷À¸·Î ÀεµÇϽô ºÐµµ Çϳª´ÔÀ̽ôÙ.
  2. Çϳª´ÔÀº ±³È°ÇÑ ÀÚµéÀÇ °èȹÀ» µÚ¾þ°í ±×µéÀÌ ¼º°øÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϽøç
  3. ¾à»èºü¸¥ ÀÚ¸¦ Àڱ⠲ҿ¡ ºüÁö°Ô Çϼż­ ±×µéÀÌ ¾Æ¹«°Íµµ ÀÌ·çÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϽŴÙ.
  4. ±×µéÀº ´ë³·¿¡µµ ¹ã°ú °°ÀÌ ¾îµÎ¿ò ¼Ó¿¡¼­ ´õµë°í ´Ù´Ñ´Ù.
  5. Çϳª´ÔÀº °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ Ä®³¯°ú °°Àº ±×µéÀÇ ÀÔ°ú °­ÇÑ ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±¸ÃâÇϽñ⠶§¹®¿¡
  1. To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.
  2. He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.
  3. He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
  4. They meet with darkness in the day time, and grope in the noonday as in the night.
  5. But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
  1. °á±¹ °¡³­ÇÑ Àڵ鿡°Ô´Â Èñ¸ÁÀÌ ÀÖ°í ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀº º¡¾î¸®°¡ µÇ°í ¸¸´Ù.
  2. Çϳª´ÔÀÌ À߸øÀ» °íÃÄ ÁÖ´Â ÀÚ´Â ÇູÇÑ »ç¶÷ÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ³Ê´Â Àü´ÉÇϽŠºÐÀÇ Â¡°è¸¦ ¾÷½Å¿©±âÁö ¸»¾Æ¶ó.
  3. Çϳª´ÔÀº ¾ÆÇĵµ ÁÖ½ÃÁö¸¸ ±× »óó¸¦ ½Î¸Å½Ã°í Ä¡·áÇØ Áֽô ºÐÀ̱⠶§¹®¿¡
  4. ¾î¶² ºÒÇà°ú Àç³­¿¡¼­µµ ³Ê¸¦ ±¸ÇØ ÁÖ½Ç °ÍÀÌ¸ç ¾Æ¹« Çصµ ³Ê¿¡°Ô ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
  5. Çϳª´ÔÀº Èä³âÀÌ ´ÚÃĵµ ³Ê¸¦ Á×Áö ¾Ê°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀ̸ç ÀüÀïÀÇ Ä®³¯¿¡¼­µµ ³Ê¸¦ ±¸ÃâÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
  1. So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
  2. Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
  3. For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.
  4. He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.
  5. In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.
  1. ³Ê´Â ºñ¹æÀ» ¹Þ¾Æµµ ÇÇÇÒ ±æÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀÌ¸ç ¸ê¸ÁÀÌ ¿Íµµ µÎ·Á¿öÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  2. ±×·¯¹Ç·Î ³Ê´Â ¸ê¸Á°ú Èä³âÀ» ºñ¿ô°Ô µÉ °ÍÀÌ¸ç µéÁü½ÂÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  3. ÀÌ°ÍÀº ³×°¡ Àϱ¸´Â ¹ç¿¡ µ¹ÀÌ ¾ø°í µéÁü½ÂÀÌ ³Ê¸¦ ÇØÄ¡Áö ¾ÊÀ» °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
  4. ³Ê´Â ÁýÀ» ºñ¿ö µÎ¾îµµ °ÆÁ¤ÇÒ °ÍÀÌ ¾øÀ» °ÍÀ̸ç Áý ¾ÈÀ» »ìÆ캸¾Æµµ µµµÏ¸ÂÀº °ÍÀÌ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  5. ³Ê´Â ¶Ç ³× ÀÚ³àµéÀÌ ¸¹¾ÆÁú °Í°ú ³× ÈļÕÀÌ ¶¥ÀÇ Ç®Ã³·³ ¹ø¼ºÇÒ °ÍÀ» ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  1. Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
  2. At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
  3. For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.
  4. And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.
  5. Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.
  1. ¶§°¡ µÇ¸é °î½Ä´ÜÀ» °ÅµÖµéÀÌ´Â °Íó·³ ³Êµµ ¼ö¸íÀÌ ´ÙÇÏ¸é ¹«´ýÀ¸·Î µé¾î°¥ °ÍÀÌ´Ù.
  2. ³ª´Â ¿À·£ ¿¬±¸ ³¡¿¡ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀÌ »ç½ÇÀÓÀ» ¾Ë°Ô µÇ¾ú´Ù. ³» Ãæ°í¸¦ ±Í´ã¾Æ µÎ¸é ³Ê¿¡°Ô À¯ÀÍÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.'
  1. Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.
  2. Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.
 
  ¿éÀÇ ´ë´ä(6:1-6:30)    
 
  1. ±×·¡¼­ ¿éÀÌ ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
  2. '³ªÀÇ °íÅë°ú ½½ÇÄÀ» Àú¿ï¿¡ ´Þ ¼ö ÀÖ´Ù¸é
  3. ¹Ù´ÙÀÇ ¸ð·¡º¸´Ù ¹«°Å¿ï °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯°í º¸´Ï ³» ¸»ÀÌ °æ¼ÖÇß´ø °Í °°´Ù.
  4. Àü´ÉÇϽŠºÐÀÇ È­»ìÀÌ ³» ¸ö¿¡ ¹ÚÇô ÀÖÀ¸´Ï ³ªÀÇ ½É·ÉÀÌ ±× µ¶À» ¸¶½Ã°Ô µÇ¾ú±¸³ª. Çϳª´ÔÀÇ µÎ·Á¿òÀº ¹°¹ÐµíÀÌ ³ª¿¡°Ô ¾ö½ÀÇØ ¿À°í ÀÖ´Ù.
  5. µé³ª±Í°¡ ¸ÔÀ» Ç®ÀÌ ÀÖÀ» ¶§ ¿ï°Ú´À³Ä? ¼Ò°¡ ²ÃÀÌ Àִµ¥ ¹«¾ù ¶§¹®¿¡ ¿ï°Ú´À³Ä?
  1. But Job answered and said,
  2. Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!
  3. For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.
  4. For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.
  5. Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?
  1. ¼Ò±ÝÀ» Ä¡Áö ¾ÊÀº ½Ì°Å¿î À½½ÄÀ» ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä? ´Þ°¿ ÈòÀÚÀ§°¡ ¹«½¼ ¸ÀÀÌ ÀÖ°Ú´À³Ä?
  2. ÀÌ·± °ÍÀº º¸±â¸¸ Çصµ ÀÔ¸ÀÀÌ ¶³¾îÁö°í ¸ÔÀ» °ÍÀ» »ý°¢ÇÏ¸é ±¸¿ªÁúÀÌ ³¯ Áö°æÀÌ´Ù.
  3. ³»°¡ ±¸ÇÏ°í »ç¸ðÇÏ´Â °ÍÀ» Çϳª´ÔÀÌ ÁÖ¼ÌÀ¸¸é ¾ó¸¶³ª ÁÁÀ»±î!
  4. Çϳª´ÔÀÌ ³» »ý¸íÀ» ²÷¾î ³ª¸¦ ±â²¨ÀÌ Á׿© ÁÖ¼ÌÀ¸¸é ÁÁÀ¸·Ã¸¸!
  5. ±×·¯³ª ³»°¡ °Å·èÇϽŠºÐÀÇ ¸»¾¸À» °Å¿ªÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸´Ï ³ª´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ¿¡ Á׾ À§·Î¸¦ ¹Þ°í, °ßµô ¼ö ¾ø´Â °íÅë °¡¿îµ¥¼­µµ ±â»µÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  1. Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there any taste in the white of an egg?
  2. The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.
  3. Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!
  4. Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
  5. Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.
  1. ³»°¡ ¹«½¼ ±â·ÂÀÌ À־ ÀÌ »îÀ» ÁöÅÊÇÏ¸ç ³»°¡ ¹«½¼ Èñ¸ÁÀÌ À־ Âü°í ±â´Ù¸®°Ú´Â°¡?
  2. ³»°¡ ¹ÙÀ§ °°Àº ÈûÀ» °¡Áø ÁÙ ¾Æ´À³Ä? ³» ¸öÀÌ ³ò¼è·Î ¸¸µé¾îÁø ÁÙ ¾Æ´À³Ä?
  3. ³ª´Â ÀÌÁ¦ ¾Æ¹«·± Èñ¸Áµµ ¾øÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ¹«·ÂÇÑ ÀÚ°¡ µÇ°í ¸»¾Ò´Ù.
  4. Çϳª´ÔÀ» Àú¹ö·È°Ç Àú¹ö¸®Áö ¾Ê¾Ò°Ç ³ª°°ÀÌ ÀÌ·± ¾î·Á¿òÀÌ ºüÁø »ç¶÷Àº ½Å½ÇÇÑ Ä£±¸°¡ ÇÊ¿äÇѵ¥
  5. ³ÊÈñµéÀº ³» Ä£±¸À̸鼭µµ ºñ°¡ ¿ÀÁö ¾ÊÀ¸¸é ´çÀå ¸»¶ó ¹ö¸®´Â ½Ã³Á¹°Ã³·³ ½Å½ÇÇÏÁö ¸øÇϱ¸³ª.
  1. What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?
  2. Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?
  3. Is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?
  4. To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
  5. My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
  1. ±×·± ½Ã³Á¹°Àº ´«°ú ¾óÀ½ÀÌ ³ìÀ¸¸é ºÒ¾ú´Ù°¡µµ
  2. Á¶±Ý¸¸ °¡¹°¸é ¹°ÀÌ Á¡Á¡ ÁÙ¾îµé¾î ¸¶Ä§³» ¹Ù´Ú±îÁö ¿ÏÀüÈ÷ µå·¯³»°í ¸¸´Ù.
  3. ´ë»óµéÀÌ ¹°À» ã¾Æ À̸®Àú¸® Çì¸Å´Ù°¡ »ç¸·¿¡¼­ Á×°í
  4. µ¥¸¶ÀÇ ´ë»óµé°ú ½º¹ÙÀÇ »óÀε鵵 ¹°À» ã¾Æ Çì¸Å´Ù°¡
  5. ¹Ù½Ï ¸¶¸¥ ½Ã³Á°¡¿¡ ¿Í¼­´Â ±â´ë°¡ ¹«³ÊÁ® ³«½ÉÇÏ°í ¸¸´Ù.
  1. Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid:
  2. What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
  3. The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
  4. The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
  5. They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
  1. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³ÊÈñµµ ³ª¿¡°Ô ±×·± ½Ã³»¿Í °°Àº ÀÚµéÀÌ´Ù. ³ÊÈñ°¡ µÎ·Á¿î ÀÏÀ» º¸°í °ÌÀÌ ³ª¼­ ³ª¸¦ ¸Ö¸®Çϴ±¸³ª.
  2. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¹«¾ùÀ» ´Þ¶ó°í ÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ´À³Ä? ³»°¡ ³ÊÈñ Àç¹°·Î ³ª¸¦ À§ÇØ ³ú¹°À» ÁÖ¶ó°í ºÎŹÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ´À³Ä?
  3. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¿ø¼ö³ª Æø±ºÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ³ª¸¦ ±¸ÇØ ´Þ¶ó°í »çÁ¤ÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ´À³Ä?
  4. ³ÊÈñ´Â ³ª¸¦ °¡¸£Ä¡°í ³» À߸øÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ¾Ë°Ô Ç϶ó. ±×·¯¸é ³»°¡ ħ¹¬À» ÁöÅ°°Ú´Ù.
  5. Áø½ÇÇÑ ¸»Àº ¼³µæ·ÂÀÌ ÀÖ´Â ¹ýÀÌ´Ù. ³ÊÈñ ºñ³­Àº µµ´ëü ¾îµð¿¡ ±Ù°ÅÇÑ °ÍÀ̳Ä?
  1. For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.
  2. Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?
  3. Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
  4. Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.
  5. How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
  1. ³ÊÈñ´Â ³»°¡ Àý¸Á °¡¿îµ¥¼­ ¸î ¸¶µð ÇÑ ¸»À» Ã¥ÀâÀ¸·Á°í ÇÏ´À³Ä?
  2. ³ÊÈñ´Â ºÒ½ÖÇÑ °í¾Æ¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ·Á°í Á¦ºñ »Ì°í Ä£±¸±îÁöµµ ÆÈ¾Æ ¸ÔÀ» ÀÚµéÀ̱¸³ª.
  3. ³ª¸¦ Àß º¸¾Æ¶ó. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô °ÅÁþ¸»ÇÒ °Í °°À¸³Ä?
  4. ³ÊÈñ´Â ŵµ¸¦ ¹Ù²Ù°í ºÎ´çÇÑ ºñÆÇÀ» ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ³»°Ô´Â ¾Æ¹« À߸øµµ ¾ø´Ù.
  5. ³» ÀÔ¼ú¿¡ ¾ÇÇÑ °ÍÀÌ ÀÖ´À³Ä? ³»°¡ ¾îÂî ¿Ç°í ±×¸¥ °ÍÀ» ºÐº°ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ú´À³Ä?
  1. Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind?
  2. Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.
  3. Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.
  4. Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it.
  5. Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
 

  - 8¿ù 25ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >