´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 30ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÈļ­ 4:1-4:15

¹Ù¿ïÀº ¿¹¼ö¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀÌ Á¾µÈ °ÍÀ» Áõ°ÅÇϸ鼭 ÀÚ½ÅÀÇ ¿¬¾àÇÔÀ» ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ º¸¹è°¡ ´ã±ä Áú±×¸©À¸·Î ºñÀ¯ÇÏ¿´´Ù.
 
  Áú±×¸©¿¡ ´ã±ä º¸¹è(4:1-4:15)    
 
  1. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚºñÇϽÉÀ¸·Î ÀÌ Á÷ºÐÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸´Ï ³«½ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
  2. ¿ÀÈ÷·Á ¿ì¸®´Â Àº¹ÐÇÏ°í ºÎ²ô·¯¿î ÀÏ°ú °£»çÇÑ ÇൿÀ» ¹ö·ÈÀ¸¸ç Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¾î·Æ°í º¹ÀâÇÏ°Ô ÀüÇÏÁö ¾Ê°í ´Ù¸¸ Áø¸®¸¦ ºÐ¸íÇÏ°Ô ÀüÇÔÀ¸·Î Çϳª´Ô ¾Õ°ú ¸ðµç »ç¶÷ ¾Õ¿¡ °Å¸®³¦¾øÀÌ »ýÈ°ÇÕ´Ï´Ù.
  3. ¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ ÀüÇÏ´Â ±â»Û ¼Ò½ÄÀÌ °¡¸®¾îÁ³´Ù°í Çصµ ±×°ÍÀº ¸ê¸ÁÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô °¡¸®¾îÁø °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ÀÌ ¼¼»óÀÇ ½ÅÀÎ »çźÀÌ ¹ÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷µéÀÇ ¸¶À½À» ¾îµÓ°Ô Ç߱⠶§¹®¿¡ ±×µéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸ð½ÀÀÎ ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µ±¤¿¡ ´ëÇÑ ±â»Û ¼Ò½ÄÀÇ ºûÀ» º¼ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
  5. ¿ì¸®´Â ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀ» ÀüÆÄÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ°¡ ÁÖ´ÔÀÌ µÇ½Å´Ù´Â °Í°ú ¿ì¸®´Â ¿¹¼ö´ÔÀ» À§ÇÑ ¿©·¯ºÐÀÇ Á¾À̶ó´Â °ÍÀ» ÀüÆÄÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
  1. Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;
  2. But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
  3. But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
  4. In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
  5. For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
  1. '¾îµÎ¿ò ¼Ó¿¡¼­ ºûÀÌ ºñÄ¡¶ó.'°í ¸»¾¸ÇϽŠÇϳª´ÔÀÌ ¿ì¸® ¸¶À½ ¼Ó¿¡ ºûÀ» ºñÃ߼ż­ ±×¸®½ºµµÀÇ ¾ó±¼ÀÌ ³ªÅ¸³­ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» ±ú´Ý°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.
  2. ±×·¯³ª Áú±×¸© °°Àº ¿ì¸® ¼Ó¿¡ ÀÌ º¸È­¸¦ °¡Áø °ÍÀº ±× ¾öû³­ ´É·ÂÀÌ Çϳª´Ô¿¡°Ô¼­ ³ª¿Â °ÍÀÌÁö ¿ì¸®¿¡°Ô¼­ ³ª¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀ» º¸¿© ÁÖ±â À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ¿ì¸®°¡ ¸ðµç ÀÏ¿¡ ±«·Î¿òÀ» ´çÇصµ ²ªÀÌÁö ¾ÊÀ¸¸ç ³­Ã³ÇÑ ÀÏÀ» ´çÇصµ ½Ç¸ÁÇÏÁö ¾Ê°í
  4. Ç̹ÚÀ» ¹Þ¾Æµµ ¹ö¸²À» ´çÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç ¸Â¾Æ¼­ ¾²·¯Á®µµ Á×Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.
  5. ¿ì¸®°¡ ÀÌ·¸°Ô Ç×»ó ¿¹¼ö´ÔÀÇ Á×À¸½ÉÀ» ¸ö¼Ò üÇèÇÏ´Â °ÍÀº ¿¹¼ö´ÔÀÇ »ý¸íÀÌ ¿ì¸® ¸ö¿¡ ³ªÅ¸³ª°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
  2. But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
  3. We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;
  4. Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;
  5. Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.
  1. »ì¾Æ ÀÖ´Â ¿ì¸®°¡ ¿¹¼ö´ÔÀ» À§ÇØ Ç×»ó Á×À» À§ÇèÀ» ´çÇÏ´Â °ÍÀº ¿ì¸®ÀÇ Á×À» ¸ö¿¡ ±×ÀÇ »ý¸íÀÌ ³ªÅ¸³¯ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çϱâ À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â Á×À» À§ÇèÀ» ´çÇÏÁö¸¸ ¿©·¯ºÐÀº ¿µ¿øÇÒ »ý¸íÀ» ¾ò°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
  3. '³»°¡ ¹Ï¾úÀ¸¹Ç·Î ¸»ÇÏ¿´´Ù.'´Â ¼º°æ ¸»¾¸´ë·Î ¿ì¸®µµ ±×¿Í °°Àº ¹ÏÀ½ÀÇ Á¤½ÅÀ¸·Î ¹Ï°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
  4. ÁÖ ¿¹¼ö´ÔÀ» ´Ù½Ã »ì¸®½Å Çϳª´ÔÀÌ ¿¹¼ö´Ô°ú ÇÔ²² ¿ì¸®µµ ´Ù½Ã »ì¸®¼Å¼­ ¿©·¯ºÐ°ú ÇÔ²² ¿ì¸®¸¦ ±×ºÐ ¾Õ¿¡ ¼¼¿ö ÁÖ½Ç °ÍÀ» ¿ì¸®´Â ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
  5. ÀÌ ¸ðµç °ÍÀº ´Ù ¿©·¯ºÐÀÇ À¯ÀÍÀ» À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ´õ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ³ÑÄ¡´Â ÀºÇý¸¦ ¹Þ°í °¨»çÇÔÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» Âù¾çÇÏ°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.
  2. So then death worketh in us, but life in you.
  3. We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;
  4. Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.
  5. For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
 
  È¥¹ÌÄÉ ÇÏ¿©( 4:4)  ¼Ò°æó·³ º¸Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¿©  

  - 8¿ù 30ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >