|
- ÁöÇý´Â ÁøÁÖº¸´Ù ³´°í ¼¼»óÀÇ ±× ¾î¶² °Í°úµµ ºñ±³°¡ ¾È µÈ´Ù.
- ³ª´Â ÁöÇýÀÌ´Ù. ³ª¿¡°Ô´Â ÃÑ¸íµµ ÀÖ°í Áö½Ä°ú ºÐº°·Âµµ ÀÖ´Ù.
- ¿©È£¿Í¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾ÇÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ³ª´Â ±³¸¸°ú °Å¸¸°ú ¾ÇÇÑ Çà½Ç°ú °ÅÁþµÈ ÀÔ¼úÀ» ¹Ì¿öÇÑ´Ù.
- ³ª¿¡°Ô´Â Á¶¾ðÇÒ ¸»°ú °ÇÀüÇÑ Áö½ÄÀÌ ÀÖÀ¸¸ç ÅëÂû·Â°ú ´É·Âµµ ÀÖ´Ù.
- ³ª¸¦ ÅëÇؼ ¿ÕµéÀÌ ¼¼»óÀ» ´Ù½º¸®°í ÅëÄ¡ÀÚµéÀÌ ÀÇ·Î¿î ¹ýÀ» ¸¸µé¸ç
|
- For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.
- I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.
- The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
- Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
- By me kings reign, and princes decree justice.
|
- ³ª¸¦ ÅëÇؼ ±ºÁÖµé°ú ±ÍÁ·µéÀÌ ¼¼»óÀ» ´Ù½º¸°´Ù.
- ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ°¡ ³ªÀÇ »ç¶ûÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ¸ç ³ª¸¦ °£ÀýÈ÷ ã´Â ÀÚ°¡ ³ª¸¦ ¸¸³¯ °ÍÀÌ´Ù.
- ³»°Ô´Â ºÎ±Íµµ ÀÖ°í ¹ø¿µ°ú ¼º°øµµ ÀÖ´Ù.
- ³»°¡ ÁÖ´Â °ÍÀº ¼ø±ÝÀ̳ª ¼øÀºº¸´Ù ³´´Ù.
- ³ª´Â ÀÇ·Î¿î ±æÀ» °ÉÀ¸¸ç °øÁ¤ÇÑ ±æÀ» µû¸£°í
|
- By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
- I love them that love me; and those that seek me early shall find me.
- Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
- My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
- I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
|
- ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô Àç¹°À» ÁÖ¾î ±×µéÀÇ Ã¢°í°¡ Â÷°í ³ÑÄ¡°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
|
- That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
|
|
|