|
- ±×·¯³ª ±×´ë´Â ¹Ù¸¥ ±³ÈÆ°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â °ÍÀ» °¡¸£Ä¡½Ã¿À.
- ³ªÀÌ ¸¹Àº ³²ÀÚ´Â ÀýÁ¦ÇÏ°í Á¸°æÇÒ ¸¸Çϸç ÀÚÁ¦ÇÒ ÁÙ ¾Ë°í °ÇÀüÇÑ ¹ÏÀ½°ú »ç¶û°ú Àγ»·Î »ýÈ°ÇÏ°Ô ÇϽÿÀ.
- ³ªÀÌ ¸¹Àº ¿©Àڵ鵵 ÀÌ¿Í °°ÀÌ °Å·èÇÑ »ýÈ°À» ÇÏ¸ç ³²À» Çæ¶â°Å³ª ¼úÀ» ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¸»°í ¼±ÇÑ °ÍÀ» °¡¸£Ä¡¶ó°í ÇϽÿÀ.
- ±×·¯¸é ±×µéÀÌ ÀþÀº ¿©Àڵ鿡°Ô ³²Æí°ú Àڳฦ »ç¶ûÇÏ°í
- ÀýÁ¦ÇÏ¸ç ¼ø°áÇÏ°í ºÎÁö·±È÷ Áý¾È ÀÏÀ» Çϸç Ä£ÀýÇÏ°í Àڱ⠳²Æí¿¡°Ô º¹Á¾Ç϶ó°í ±³ÈÆÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ºñ³À» ¹ÞÁö ¾Ê°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
- But speak thou the things which become sound doctrine:
- That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.
- The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
- That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
- To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
|
- ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÀþÀº ³²Àڵ鿡°Ôµµ ÀýÁ¦Ç϶ó°í ±Ç¸éÇϽÿÀ.
- ±×´ë´Â ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇÔÀ¸·Î½á ¸ðµç ÀÏ¿¡ ¸ð¹üÀ» º¸ÀÌ°í °¡¸£Ä¥ ¶§ ¼ø¼öÇÔ°ú ÁøÁöÇÔ°ú
- Ã¥¸ÁÇÒ °ÍÀÌ ¾ø´Â ¹Ù¸¥ ¸»·Î ÇϽÿÀ. ±×·¯¸é ¹Ý´ëÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô À߸øÀÌ ¾øÀ½À» ¾Ë°í ºÎ²ô·¯¿öÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- Á¾µé¿¡°Ô´Â ¸ðµç ÀÏÀÌ ÀÚ±â ÁÖÀο¡°Ô ¼øÁ¾ÇÏ¿© ÁÖÀÎÀ» ±â»Ú°Ô ÇÏ°í ¸»´ë²ÙÇÏÁö ¸»¸ç
- ÁÖÀÎÀÇ °ÍÀ» ÈÉÄ¡Áö ¸»°í ¼±ÇÑ Ã漺À» ´ÙÇ϶ó°í °¡¸£Ä¡½Ã¿À. ±×·¯¸é ±×µéÀÌ ¸ðµç ÀÏÀÌ ¿ì¸® ±¸ÁÖ Çϳª´ÔÀÇ ±³ÈÆÀ» ºû³¾ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
- Young men likewise exhort to be sober minded.
- In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,
- Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
- Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
- Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
|
- ÀÌ°ÍÀº ±¸¿øÀ» Áֽô Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý°¡ ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ³ªÅ¸³µ±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
- ±× ÀºÇý´Â ¿ì¸®¿¡°Ô °æ°ÇÄ¡ ¾ÊÀº °Í°ú ¼¼»óÀûÀÎ Á¤¿åÀ» ¹ö¸®°í ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ÀýÁ¦Çϸç ÀÇ·Ó°í °æ°ÇÇÏ°Ô »ì¶ó°í °¡¸£Ä¨´Ï´Ù.
- ±×¸®°í À§´ëÇϽŠ¿ì¸®ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ½Ã¸ç ±¸ÁÖÀ̽Š¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ¿µ±¤½º·´°Ô ³ªÅ¸³ª½Ç ±× º¹µÈ Èñ¸ÁÀÇ ³¯À» ±â´Ù¸®°Ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
- ±×¸®½ºµµ²²¼ ¿ì¸®¸¦ À§ÇØ ÀÚ½ÅÀ» ÁֽŠ°ÍÀº ¸ðµç ¾Ç¿¡¼ ¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇÏ°í ±ú²ýÇÏ°Ô Çϼż ¿½ÉÈ÷ ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ´Â ±×ÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÇµµ·Ï Çϱâ À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×´ë´Â ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ±ÇÀ§ ÀÖ°Ô °¡¸£Ä¡°í ±Ç¸éÇϸç Ã¥¸ÁÇÏ¿© ¾Æ¹«µµ ±×´ë¸¦ ¾÷½Å¿©±âÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϽÿÀ.
|
- For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,
- Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
- Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
- Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
- These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.
|
|
|