다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 12월 24일 (3)

 

잠언 29:10-29:18

왕과 관리가 지녀야 할 태도와 자녀에 대한 부모의 교육에 대해 교훈하고 있다.
 
 
  1. 피에 굶주린 자는 정직한 사람을 미워하지만 의로운 자는 정직한 사람의 생명을 보호한다.
  2. 어리석은 사람은 쌓인 분노를 다 터뜨려도 지혜로운 사람은 그 분노를 억제한다.
  3. 통치자가 거짓말에 귀가 솔깃하면 그 밑에서 일하는 사람들도 악하기 마련이다.
  4. 가난한 사람이나 부자가 다 함께 섞여 살기 마련이지만 한 가지 공통점은 여호와께서 그들의 눈에 다 같이 을 주셨다는 점이다.
  5. 왕이 가난한 사람의 권리를 옹호해 주면 그의 왕위가 오랫동안 지속될 것이다.
  1. The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
  2. A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
  3. If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
  4. The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
  5. The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
  1. 꾸짖고 때려서라도 교육을 시키면 지혜를 얻게 되지만 제멋대로 하도록 내버려 두면 자식이 어머니를 욕되게 한다.
  2. 악인이 많아지면 가 증가하겠지만 의로운 사람은 그들이 망하는 것을 볼 것이다.
  3. 네 자식을 징계하라. 그러면 그가 네 마음에 기쁨과 평안을 줄 것이다.
  4. 하나님의 계시가 없으면 백성이 무질서하겠지만 율법을 지키는 사람은 복이 있다.
  1. The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
  2. When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
  3. Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
  4. Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
 

  - 12월 24일 목록 -- 학개 -- 요한계시록 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >