´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 17ÀÏ (1)

 

Ãâ¾Ö±Á±â 35:20-36:38

¼º¸· Á¦ÀÛ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àç·á°¡ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÇ Çå½ÅÀûÀÎ ¿¹¹°·Î dzÁ·ÇÏ°Ô ÁغñµÇ¾ú´Ù. Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ÁöÇý¿Í ÀÚ¿øÇÏ´Â ¸¶À½À» ¹ÞÀº ÀÚµéÀÌ °è½ÃµÈ ½Ä¾ç¿¡ µû¶ó ¾ÓÀå, ³ÎÆÇ, ¹Þħ, ¶ì, ÈÖÀå µîÀ» Á¦ÀÛÇÏ¿´´Ù. Çϳª´Ô²²¼­´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ¼º¸· Á¦ÀÛ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç Àç¹°°ú ´É·ÂÀ» Á̴ּÙ.
 
  ¼º¸· Çå¹°°ú °ÇÃàÀÚµé(35:20-36:7)    
 
  1. ±×·¯ÀÚ ¸ðµç ¹é¼ºµéÀº ¸ð¼¼ ¾Õ¿¡¼­ ¹°·¯°¬´Âµ¥
  2. ¸¶À½¿¡ °¨µ¿À» ¹Þ¾Æ ±×·¸°Ô Çϱ⸦ ¿øÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ¼º¸·°ú ±× ¸ðµç ±â±¸¿Í °Å·èÇÑ ¿ÊÀ» ¸¸µå´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ °®°¡Áö ¿¹¹°À» ¿©È£¿Í²² °¡Á®¿Ô´Ù.
  3. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿¹¹°À» ¹ÙÄ¡°í ½Í¾îÇÏ´Â ¸ðµç ³²³à°¡ Àå½Ä ÇÉ°ú ±Í°í¸®¿Í ¹ÝÁö¿Í ¸ñ°ÉÀÌ, ±× ¹Û¿¡ ¿©·¯ °¡Áö º¸¼®À» °¡Áö°í ¿Í¼­ ¹ÙÃÆÀ¸¸ç »ç¶÷¸¶´Ù ¿©È£¿Í²² ±Ý ¿¹¹°À» µå·È´Ù.
  4. ¶Ç û»ö, ÀÚ»ö, È«»ö½Ç°ú °¡´Â º£½Ç°ú ¿°¼ÒÅаú ºÓ°Ô ¹°µéÀÎ ¼ö¾çÀÇ °¡Á×°ú ¹Ù´å¼ÒÀÇ °¡Á×À» °¡Áø ÀÚµµ °¡Á®¿ÔÀ¸¸ç
  5. Àº°ú ³òÀ» °¡Áø ÀÚµµ ±×°ÍÀ» °¡Á®´Ù°¡ ¿©È£¿Í²² ¿¹¹°·Î µå·È°í ¾ÆÄ«½Ã¾Æ³ª¹«¸¦ °¡Áø ÀÚµµ ´Ù °¡Á®¿Í¼­ ¿¹¹°·Î ¹ÙÃÆ´Ù.
  1. Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses' presence.
  2. Everyone whose heart stirred him and everyone whose spirit moved him came and brought the LORD'S contribution for the work of the tent of meeting and for all its service and for the holy garments.
  3. Then all whose hearts moved them, both men and women, came and brought brooches and earrings and signet rings and bracelets, all articles of gold; so did every man who presented an offering of gold to the LORD.
  4. Every man, who had in his possession blue and purple and scarlet material and fine linen and goats' hair and rams' skins dyed red and porpoise skins, brought them.
  5. Everyone who could make a contribution of silver and bronze brought the LORD'S contribution; and every man who had in his possession acacia wood for any work of the service brought it.
  1. ±×¸®°í ¼Ø¾¾ ÁÁÀº ¸ðµç ¿©ÀÚµéÀÌ ¼Õ¼ö ¸¸µç û»ö, ÀÚ»ö, È«»ö ½Ç°ú °¡´Â º£½ÇÀ» °¡Á®¿ÔÀ¸¸ç
  2. ¶Ç ¸¶À½¿¡ °¨µ¿À» ¹ÞÀº ¼Ø¾¾ ÁÁÀº ¿©ÀÚµéÀº ¿°¼ÒÅзΠ½ÇÀ» ¸¸µé¾ú´Ù.
  3. ¹é¼ºÀÇ ÁöµµÀÚµéÀº È£¸¶³ë¿Í ±× ¹ÛÀÇ ¿¡º¿°ú °¡½¿Æп¡ ¹°¸± º¸¼®µéÀ» °¡Á®¿ÔÀ¸¸ç
  4. ÇâÇ°, µîºÒ°ú °Å·èÇÑ ¿¹¹°¿¡ ¾µ ±â¸§, ºÐÇâÇÒ Çâ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ °¨¶÷±â¸§À» °¡Á®¿Ô´Ù.
  5. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿¹¹°À» ¹ÙÄ¡°í ½Í¾îÇÏ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¸ðµç ³²³à°¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¸¦ ÅëÇÏ¿© ¸í·ÉÇϽŠ°ÍÀ» ¸¸µé±â À§ÇØ ¿©·¯ °¡Áö ¹°Ç°À» °¡Á®¿Í ¿©È£¿Í²² ±â»Û ¸¶À½À¸·Î µå·È´Ù.
  1. All the skilled women spun with their hands, and brought what they had spun, in blue and purple and scarlet material and in fine linen.
  2. All the women whose heart stirred with a skill spun the goats' hair.
  3. The rulers brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastpiece;
  4. and the spice and the oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense.
  5. The Israelites, all the men and women, whose heart moved them to bring material for all the work, which the LORD had commanded through Moses to be done, brought a freewill offering to the LORD.
  1. ±×¶§ ¸ð¼¼°¡ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. '¿©È£¿Í²²¼­´Â À¯´Ù ÁöÆÄ »ç¶÷ ÈÇÀÇ ¼ÕÀÚÀÌ¸ç ¿ì¸®ÀÇ ¾ÆµéÀÎ ºê»ç·¼À» ÅÃÇϼż­
  2. ±×¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ» Ã游ÇÏ°Ô ÇϽðí ÁöÇý¿Í ÃѸí°ú Áö½Ä°ú ¿©·¯ °¡Áö Àç´ÉÀ» Áּż­
  3. ±â¼úÀûÀÎ µµ¾ÈÀ» ÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ±Ý°ú Àº°ú ³òÀ» °¡Áö°í ±× µµ¾È´ë·Î ¸¸µé°Ô ÇϽðí
  4. ¶Ç º¸¼®À» ±ð¾Æ ¹°¸®¸ç ³ª¹«¸¦ Á¶°¢ÇÏ°í ±× ¹ÛÀÇ ¿©·¯ °¡Áö Á¤±³ÇÑ ÀÏÀ» Çϵµ·Ï Çϼ̽À´Ï´Ù.
  5. ¿©È£¿Í²²¼­´Â ¶Ç ±×¿Í ´Ü ÁöÆÄ »ç¶÷ ¾ÆÈ÷»ç¸·ÀÇ ¾Æµé ¿ÀȦ¸®¾Ð¿¡°Ô ´Ù¸¥ »ç¶÷À» °¡¸£Ä¥ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀ» ÁÖ¼ÌÀ¸¸ç
  1. Then Moses said to the sons of Israel, "See, the LORD has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
  2. "And He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding and in knowledge and in all craftsmanship;
  3. to make designs for working in gold and in silver and in bronze,
  4. and in the cutting of stones for settings and in the carving of wood, so as to perform in every inventive work.
  5. "He also has put in his heart to teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
  1. ±×µé¿¡°Ô Á¶°¢ÇÏ°í µµ¾ÈÇϸç û»ö, ÀÚ»ö, È«»ö ½Ç°ú °¡´Â º£½Ç·Î Â¥°í ¼ö³õ´Â ¿©·¯ °¡Áö Àç´ÉÀ» Áּż­ ¸ðµç Á¤±³ÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.'
  1. "He has filled them with skill to perform every work of an engraver and of a designer and of an embroiderer, in blue and in purple and in scarlet material, and in fine linen, and of a weaver, as performers of every work and makers of designs.
 
 
  1. ¸ð¼¼´Â °è¼Ó ¸»À» À̾ú´Ù. 'ºê»ç·¼°ú ¿ÀȦ¸®¾Ð°ú, ±×¸®°í ¼º¸·À» Áþ´Â ÀÏ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àç´É°ú ÁöÇý¸¦ ¿©È£¿Í²² ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀº ¸ðµç ÀÏÀ» ¿©È£¿Í²²¼­ ¸í·ÉÇϽŠ±×´ë·Î ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.'
  2. ¸ð¼¼´Â ºê»ç·¼°ú ¿ÀȦ¸®¾Ð°ú ±×¸®°í ¿©È£¿Í¿¡°Ô Àç´ÉÀ» ¹Þ¾Æ ±× ÀÏÀ» ±â²¨ÀÌ ÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ¸ðµç ±â´É°øµéÀ» ´Ù ºÒ·¯¸ð¾Ò´Ù.
  3. ±×µéÀº ¼º¼ÒÀÇ ¸ðµç °ÍÀ» ¸¸µé±â À§ÇØ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ °¡Á®¿Â ¿¹¹°À» ¸ð¼¼¿¡°Ô¼­ ¹Þ¾Ò´Ù. ±×·¯³ª ¹é¼ºµéÀÌ ¾Æħ¸¶´Ù °è¼Ó ¿¹¹°À» °¡Á®¿Í¼­ ±â»Û ¸¶À½À¸·Î ¹ÙÄ¡ÀÚ
  4. ¼º¼ÒÀÇ ¸ðµç ÀÏÀ» ÇÏ´Â ±â´É°øµéÀº ÇÏ´ø ÀÏÀ» ¸ØÃß°í
  5. ¸ð¼¼¿¡°Ô °¡¼­ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. '¿©È£¿Í²²¼­ ¸í·ÉÇϽŠÀÏ¿¡ ¾²°íµµ ³²À» ¸¸Å­ ¹é¼ºµéÀÌ ¸¹Àº ¿¹¹°À» °¡Á®¿À°í ÀÖ½À´Ï´Ù.'
  1. "Now Bezalel and Oholiab, and every skillful person in whom the LORD has put skill and understanding to know how to perform all the work in the construction of the sanctuary, shall perform in accordance with all that the LORD has commanded."
  2. Then Moses called Bezalel and Oholiab and every skillful person in whom the LORD had put skill, everyone whose heart stirred him, to come to the work to perform it.
  3. They received from Moses all the contributions which the sons of Israel had brought to perform the work in the construction of the sanctuary. And they still continued bringing to him freewill offerings every morning.
  4. And all the skillful men who were performing all the work of the sanctuary came, each from the work which he was performing,
  5. and they said to Moses, "The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded us to perform."
  1. ¸ð¼¼°¡ ¾ß¿µÁö¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ³²³à¿¡°Ô ¼º¼Ò¿¡ µå¸± ¿¹¹°À» ¸¸µéÁö ¸»¶ó°í ¸í·ÉÇÏÀÚ ¹é¼ºµéÀº ´õ ÀÌ»ó ¿¹¹°À» °¡Á®¿ÀÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
  2. ÀÌ°ÍÀº ÀÌ¹Ì °¡Á®¿Â °ÍÀ¸·Îµµ ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç ÀÏ¿¡ ¾²°íµµ ³²À» Á¤µµ¿´±â ¶§¹®À̾ú´Ù.
  1. So Moses issued a command, and a proclamation was circulated throughout the camp, saying, "Let no man or woman any longer perform work for the contributions of the sanctuary." Thus the people were restrained from bringing any more.
  2. For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.
 
  ¼º¸· ±â±¸ Á¦ÀÛ(36:8-36:38)    
 
  1. ±â´É°øµé Áß¿¡ °¡Àå ¼Ø¾¾ ÁÁÀº »ç¶÷µéÀº °¡´Ã°Ô ²Á º£½Ç°ú û»ö, ÀÚ»ö, È«»ö ½Ç·Î °ö°Ô § ¿­ ÆøÀÇ Ãµ¿¡ Á¤±³ÇÏ°Ô ±×·ì õ»çµéÀ» ¼ö³õ¾Æ ¼º¸·À» ¸¸µé¾ú´Ù.
  2. ±×µéÀº °¢ ÆøÀÇ Å©±â¸¦ ¶È°°ÀÌ ±æÀÌ 12.6¹ÌÅÍ, ³Êºñ 1.8¹ÌÅÍ·Î ÇÏ°í
  3. ´Ù¼¸ Æø¾¿ ¼­·Î ¿¬°áÇÏ¿© µÎ ÂÊÀÇ Å« ÆøÀ» ¸¸µé¾ú´Ù.
  4. ±×·± ´ÙÀ½ ±×µéÀº µÎ °³ÀÇ ±× Å« Æø ÇÑÂÊ °¡¿¡ °¢°¢ 50°³ÀÇ Ã»»ö °í¸¦ ´Þ°í
  5. (11Àý°ú °°À½)
  1. All the skillful men among those who were performing the work made the tabernacle with ten curtains; of fine twisted linen and blue and purple and scarlet material, with cherubim, the work of a skillful workman, Bezalel made them.
  2. The length of each curtain was twenty-eight cubits and the width of each curtain four cubits; all the curtains had the same measurements.
  3. He joined five curtains to one another and the other five curtains he joined to one another.
  4. He made loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set; he did likewise on the edge of the curtain that was outermost in the second set.
  5. He made fifty loops in the one curtain and he made fifty loops on the edge of the curtain that was in the second set; the loops were opposite each other.
  1. ±Ý°¥°í¸® 50°³¸¦ ¸¸µé¾î ±× °¥°í¸®¸¦ ¾çÂÊ Ã»»ö °í¿¡ ²ç¾î ÇϳªÀÇ ¼º¸·À¸·Î ¿¬°áÇÏ¿´´Ù.
  2. ±×µéÀº ¶Ç ¿°¼ÒÅзΠ¸¸µç ¿­ ÇÑ ÆøÀÇ ÃµÀ¸·Î ¼º¸· µ¤°³¸¦ ¸¸µé¾ú´Âµ¥
  3. °¢ ÆøÀ» ±æÀÌ 13.5¹ÌÅÍ, ³Êºñ 1.8¹ÌÅÍ·Î ÇÏ¿© ¿­ ÇÑÆøÀÇ Å©±â¸¦ ¸ðµÎ ¶È°°°Ô ÇÏ°í
  4. ´Ù¼¸ ÆøÀ» ¼­·Î À̾î ÇϳªÀÇ Å« ÆøÀÌ µÇ°Ô ÇÏ¿´À¸¸ç ³ª¸ÓÁö ¿©¼¸ Æøµµ ±×·¸°Ô ÇÏ°í
  5. µÎ °³ÀÇ ±× Å« Æø ÇÑÂÊ °¡¿¡ °¢°¢ 50°³ÀÇ °í¸¦ ´Þ°í
  1. He made fifty clasps of gold and joined the curtains to one another with the clasps, so the tabernacle was a unit.
  2. Then he made curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; he made eleven curtains in all.
  3. The length of each curtain was thirty cubits and four cubits the width of each curtain; the eleven curtains had the same measurements.
  4. He joined five curtains by themselves and the other six curtains by themselves.
  5. Moreover, he made fifty loops on the edge of the curtain that was outermost in the first set, and he made fifty loops on the edge of the curtain that was outermost in the second set.
  1. ³ò °¥°í¸® 50°³¸¦ ¸¸µé¾î ±× °¥°í¸®·Î ¾çÂÊ °í¿¡ ²ç¾î Çϳª·Î ¿¬°áÇÏ¿´´Ù.
  2. ±×·± ´ÙÀ½ ±×µéÀº ºÓ°Ô ¹°µéÀÎ ¼ö¾çÀÇ °¡Á×À¸·Î ±× À§¿¡ µ¤À» ¶Ç ´Ù¸¥ µ¤°³¸¦ ¸¸µé°í ¹Ù´å¼ÒÀÇ °¡Á×À¸·Î Á¦ÀÏ À­µ¤°³¸¦ ¸¸µé¾ú´Ù.
  3. ±×µéÀº ¶Ç ¾ÆÄ«½Ã¾Æ³ª¹«·Î ¼º¸·¿¡ ¼¼¿ï ³ÎºþÁö¸¦ ¸¸µé¾ú´Ù.
  4. ³ÎºþÁö ÇÑ ÀåÀÇ Å©±â´Â ±æÀÌ 4.5¹ÌÅÍ, ³Êºñ 68¼¾Æ¼¹ÌÅÍ¿´´Ù.
  5. ±×µéÀº °¢ ³ÎºþÁö¸¶´Ù µÎ ÃËÀ» ¸¸µé¾î ³ÎºþÁö³¢¸® ¼­·Î ¿¬°áµÇµµ·Ï ÇÏ¿´À¸¸ç ¼º¸·ÀÇ ¸ðµç ³ÎºþÁö¸¦ ´Ù ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î ¸¸µé¾ú´Ù.
  1. He made fifty clasps of bronze to join the tent together so that it would be a unit.
  2. He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of porpoise skins above.
  3. Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
  4. Ten cubits was the length of each board and one and a half cubits the width of each board.
  5. There were two tenons for each board, fitted to one another; thus he did for all the boards of the tabernacle.
  1. ±×·± ´ÙÀ½ ±×µéÀº ¼º¸· ³²ÂÊ º®À» ¸¸µé ³ÎºþÁö 20°³¸¦ ¸¸µé°í
  2. ³ÎºþÁö Çϳª¿¡ µÎ °³¾¿ ¹ÞÄ¥ Àº¹Þħ 40°³¸¦ ¸¸µé¾ú´Ù. ±×¸®°í ±× ³ÎºþÁö ¹Ø¿¡ µÎ ÃËÀ» ¸¸µé°í Àº¹Þħ¿¡ °¢°¢ ȨÅëÀ» ¸¸µé¾î ¼­·Î ³¢¿ìµµ·Ï ÇÏ¿´´Ù.
  3. ¼º¸· ºÏÂÊÀ» À§Çؼ­µµ ³ÎºþÁö 20°³¸¦ ¸¸µé°í
  4. Àº¹Þħ 40°³¸¦ ¸¸µé¾î ³ÎºþÁö Çϳª¿¡ µÎ °³¾¿ ¹ÞÄ¡µµ·Ï ÇÏ¿´´Ù.
  5. ±×¸®°í ¼º¸· µÚÀÎ ¼­ÂÊÀ» À§Çؼ­ ³ÎºþÁö ¿©¼¸À» ¸¸µé¾úÀ¸¸ç
  1. He made the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side;
  2. and he made forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons and two sockets under another board for its two tenons.
  3. Then for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards,
  4. and their forty sockets of silver; two sockets under one board and two sockets under another board.
  5. For the rear of the tabernacle, to the west, he made six boards.
  1. ¼º¸· µÚ µÎ ¸ðÅüÀ̸¦ À§Çؼ­´Â ³ÎºþÁö µÑÀ» ¸¸µé¾ú´Âµ¥
  2. ÀÌ ¸ðÅüÀÌ ³ÎºþÁö´Â ¾Æ·¡¿¡¼­ºÎÅÍ À§±îÁö ¿·¸é°ú °ãÃÄ ¼¼¿ö ÇÑ °í¸®¿¡ ¿¬°áµÇµµ·Ï ÇÏ¿´´Ù.
  3. ±×·¡¼­ ¼º¸· µÞÆí¿¡ ¼¼¿ï ³ÎºþÁö´Â ¸ðµÎ ¿©´ü °³À̸ç Àº¹ÞħÀº ³ÎºþÁö Çϳª¿¡ µÎ °³¾¿ ¸ðµÎ ¿­ ¿©¼¸À̾ú´Ù.
  4. ±×µéÀº ¶Ç ¾ÆÄ«½Ã¾Æ³ª¹«·Î ¼º¸·ÀÇ ¾çÂÊ ¿·¸é°ú µÞ¸é¿¡ ³¢¿ï °¡·Î´ë¸¦ °¢°¢ ´Ù¼¸ °³¾¿ ¸¸µé¾úÀ¸¸ç
  5. (31Àý°ú °°À½)
  1. He made two boards for the corners of the tabernacle at the rear.
  2. They were double beneath, and together they were complete to its top to the first ring; thus he did with both of them for the two corners.
  3. There were eight boards with their sockets of silver, sixteen sockets, two under every board.
  4. Then he made bars of acacia wood, five for the boards of one side of the tabernacle,
  5. and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the rear side to the west.
  1. ³ÎºþÁö °¡¿îµ¥ ²ê Áß°£ °¡·Î´ë´Â ¼º¸· ÀÌÂÊ ³¡¿¡¼­ ÀúÂÊ ³¡±îÁö ¹ÌÄ¡µµ·Ï ¸¸µé¾ú´Ù.
  2. ±×¸®°í ±×µéÀº ¼º¸· ³ÎºþÁö¿Í °¡·Î´ë¸¦ ´Ù ±ÝÀ¸·Î ½Î°í ±× °¡·Î´ë¸¦ ²ê ±Ý°í¸®µµ ¸¸µé¾ú´Ù.
  3. ¶Ç ±×µéÀº û»ö, ÀÚ»ö, È«»ö ½Ç°ú °¡´Ã°Ô ²Á º£½Ç·Î ÈÖÀåÀ» ¸¸µé¾î ±× À§¿¡ ±×·ì õ»ç¸¦ Á¤±³ÇÏ°Ô ¼ö³õ¾ÒÀ¸¸ç
  4. ¾ÆÄ«½Ã¾Æ³ª¹«·Î ³× ±âµÕÀ» ¸¸µé¾î ±ÝÀ¸·Î ½Î°í ±× ÈÖÀåÀ» °É ±Ý°¥°í¸®¿Í ±× ±âµÕ¿¡ ¹ÞÄ¥ Àº¹Þħ ³× °³µµ ¸¸µé¾ú´Ù.
  5. ±×¸®°í ±×µéÀº û»ö, ÀÚ»ö, È«»ö ½Ç°ú °¡´Ã°Ô ²Á º£½Ç·Î ¼ö³õ¾Æ Â¥¼­ ¼º¸· ÃâÀÔ±¸ ÈÖÀåÀ» ¸¸µé°í
  1. He made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.
  2. He overlaid the boards with gold and made their rings of gold as holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
  3. Moreover, he made the veil of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of a skillful workman.
  4. He made four pillars of acacia for it, and overlaid them with gold, with their hooks of gold; and he cast four sockets of silver for them.
  5. He made a screen for the doorway of the tent, of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen, the work of a weaver;
  1. ÀÌ ÃâÀÔ±¸ ÈÖÀåÀ» °É ±âµÕ ´Ù¼¸°ú °¥°í¸®¸¦ ¸¸µé¾úÀ¸¸ç ¶Ç ±× ±âµÕ¸Ó¸®¸¦ ±ÝÀ¸·Î ¾º¿ì°í ÈÖÀå °í¸®¸¦ ´Þ °¡·Î´ë¸¦ ¸¸µé¾î ±ÝÀ¸·Î ÀÔÇû´Ù. ±×¸®°í ±× ´Ù¼¸ °³ÀÇ ±âµÕ ¹ÞħÀº ³òÀ¸·Î ¸¸µé¾ú´Ù.
  1. and he made its five pillars with their hooks, and he overlaid their tops and their bands with gold; but their five sockets were of bronze.
 
  ºùÀÚ(Þ»í¾, 35:29)  ³²ÀÇ À̸§À̳ª ÈûÀ» ºô¾î¼­ »ç¿ëÇÔ  

  - 2¿ù 17ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >