|
- ¿¹¼ö´ÔÀÌ ´Ù½Ã ¹Ù´å°¡¿¡¼ °¡¸£Ä¡½ÃÀÚ ±ºÁßÀÌ ³Ê¹« ¸¹ÀÌ ¸ð¿©µé¾î ¿¹¼ö´ÔÀº ¹è¿¡ ¿Ã¶ó ¾ÉÀ¸½Ã°í ±ºÁßÀº ¹Ù´å°¡¿¡ ±×´ë·Î ÀÖ¾ú´Ù.
- ±×¶§ ¿¹¼ö´ÔÀº ¿©·¯ °¡Áö ºñÀ¯¸¦ µé¾î ±×µé¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô °¡¸£Ä¡¼Ì´Ù.
- 'Àß µé¾î¶ó. ÇÑ ³óºÎ°¡ µé¿¡ ³ª°¡
- ¾¾¸¦ »Ñ·È´Ù. ±×·±µ¥ ¾î¶² ¾¾´Â ±æ°¡¿¡ ¶³¾îÁ® »õµéÀÌ ¿Í¼ ¸Ô¾î ¹ö·È°í
- ¾î¶² ¾¾´Â ÈëÀÌ ¸¹Áö ¾ÊÀº µ¹¹ç¿¡ ¶³¾îÁ® ÈëÀÌ ±íÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î °ð ½ÏÀÌ ³ª¿ÔÀ¸³ª
|
- He began to teach again by the sea And such a very large crowd gathered to Him that He got into a boat in the sea and sat down; and the whole crowd was by the sea on the land.
- And He was teaching them many things in parables, and was saying to them in His teaching,
- "Listen to this! Behold, the sower went out to sow;
- as he was sowing, some seed fell beside the road, and the birds came and ate it up.
- "Other seed fell on the rocky ground where it did not have much soil; and immediately it sprang up because it had no depth of soil.
|
- ÇØ°¡ µ¸ÀÚ »Ñ¸®¸¦ ¹ÚÁö ¸øÇÑ ±× ½ÏÀº Ÿ¼ ¸»¶ó ¹ö·È´Ù.
- ¶Ç ¾î¶² ¾¾´Â °¡½Ã´ýºÒ¿¡ ¶³¾îÁ³´Âµ¥ °¡½Ã³ª¹«°¡ ÀÚ¶ó ±× ±â¿îÀ» ¸·¾ÒÀ¸¹Ç·Î ¿¸Å¸¦ ¸ÎÁö ¸øÇÏ¿´´Ù.
- ±×·¯³ª ¾î¶² ¾¾´Â ÁÁÀº ¶¥¿¡ ¶³¾îÁ® ½ÏÀÌ ³ª°í Àß ÀÚ¶ó 30¹è, 60¹è, 100¹èÀÇ ¿¸Å¸¦ ¸Î¾ú´Ù.
- ±Í ÀÖ´Â »ç¶÷Àº Àß µé¾î¶ó.'
- ¿¹¼ö´ÔÀÌ È¥ÀÚ °è½Ç ¶§ ±×ºÐÀ» µû¸£´ø »ç¶÷µéÀÌ ¿ µÎ Á¦ÀÚ¿Í ÇÔ²² ¿Í¼ ÀÌ ºñÀ¯ÀÇ ¶æÀ» ¹¯ÀÚ
|
- "And after the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
- "Other seed fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and it yielded no crop.
- "Other seeds fell into the good soil, and as they grew up and increased, they yielded a crop and produced thirty, sixty, and a hundredfold."
- And He was saying, "He who has ears to hear, let him hear."
- As soon as He was alone, His followers, along with the twelve, began asking Him about the parables.
|
- ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. '³ÊÈñ¿¡°Ô´Â Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ºñ¹ÐÀ» ¾Æ´Â °ÍÀÌ Çã¶ôµÇ¾úÀ¸³ª ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ¸ðµç °ÍÀ» ºñÀ¯·Î ¸»ÇÑ´Ù.
- ÀÌ°ÍÀº ±×µéÀÌ º¸¾Æµµ ¾ËÁö ¸øÇÏ°í µé¾îµµ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¿© ±×µéÀÌ µ¹ÀÌÄÑ ¿ë¼¹ÞÁö ¸øÇϵµ·Ï Çϱâ À§ÇؼÀÌ´Ù.'
- ±×¸®°í¼ ¿¹¼ö´ÔÀº ´Ù½Ã ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³ÊÈñ´Â ÀÌ ºñÀ¯µµ ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇÏ´À³Ä? ±×·¡ °¡Áö°í¼ ¾î¶»°Ô ´Ù¸¥ ¸ðµç ºñÀ¯¸¦ ÀÌÇØÇÏ°Ú´À³Ä?
- ¾¾¸¦ »Ñ¸®´Â ³óºÎ´Â ¸»¾¸À» ÀüÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ´Ù.
- ¾î¶² »ç¶÷Àº ±æ°¡¿¡ ¶³¾îÁø ¾¾¿Í °°¾Æ¼ ¸»¾¸À» µé¾îµµ Áï½Ã »çźÀÌ ¿Í¼ ±×ÀÇ ¸¶À½¿¡ »Ñ·ÁÁø ¸»¾¸À» »©¾Ñ¾Æ °£´Ù.
|
- And He was saying to them, "To you has been given the mystery of the kingdom of God, but those who are outside get everything in parables,
- so that WHILE SEEING, THEY MAY SEE AND NOT PERCEIVE, AND WHILE HEARING, THEY MAY HEAR AND NOT UNDERSTAND, OTHERWISE THEY MIGHT RETURN AND BE FORGIVEN."
- And He said to them, "Do you not understand this parable? How will you understand all the parables?
- "The sower sows the word.
- "These are the ones who are beside the road where the word is sown; and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown in them.
|
- ¶Ç ¾î¶² »ç¶÷Àº µ¹¹ç¿¡ ¶³¾îÁø ¾¾¿Í °°´Ù. ÀÌ·± »ç¶÷Àº ¸»¾¸À» µéÀ» ¶§ ±â»µÇϸç Áï½Ã ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö¸¸
- ±×°ÍÀ» ¸¶À½ ¼Ó ±íÀÌ °£Á÷ÇÏÁö ¸øÇÏ°í Àá½Ã °ßµð´Ù°¡ ±× ¸»¾¸ ¶§¹®¿¡ °íÅëÀ̳ª Ç̹ÚÀÌ ¿À¸é °ð ³Ñ¾îÁö°í ¸¸´Ù
- ±×¸®°í ¾î¶² »ç¶÷Àº °¡½Ã´ýºÒ ¼Ó¿¡ ¶³¾îÁø ¾¾¿Í °°¾Æ¼ ¸»¾¸Àº µèÁö¸¸
- ÀÌ ¼¼»ó °ÆÁ¤°ú Àç¹°¿¡ ´ëÇÑ À¯È¤°ú ±× ¹Û¿¡ ¿©·¯ °¡Áö ¿å½ÉÀÌ µé¾î¿Í¼ ¸»¾¸À» ¸·¾Æ ¿¸Å¸¦ ¸ÎÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÑ´Ù.
- ±×·¯³ª ¾î¶² »ç¶÷Àº ÁÁÀº ¶¥¿¡ »Ñ·ÁÁø ¾¾¿Í °°´Ù. ±×·± »ç¶÷Àº ¸»¾¸À» µè°í ¹Þ¾Æµé¿© 30¹è, 60¹è, 100¹èÀÇ ¿¸Å¸¦ ¸Î´Â´Ù.'
|
- "In a similar way these are the ones on whom seed was sown on the rocky places, who, when they hear the word, immediately receive it with joy;
- and they have no firm root in themselves, but are only temporary; then, when affliction or persecution arises because of the word, immediately they fall away.
- "And others are the ones on whom seed was sown among the thorns; these are the ones who have heard the word,
- but the worries of the world, and the deceitfulness of riches, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.
- "And those are the ones on whom seed was sown on the good soil; and they hear the word and accept it and bear fruit, thirty, sixty, and a hundredfold."
|
- ¿¹¼ö´ÔÀº ¶Ç ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. 'µîºÒÀ» ÄѼ ±×¸©À̳ª ħ´ë ¾Æ·¡ µÑ »ç¶÷ÀÌ ÀÖ°Ú´À³Ä? ¿ÀÈ÷·Á ±×°ÍÀ» µîÀÜ´ë À§¿¡ ¿Ã·Á ³õÁö ¾Ê°Ú´À³Ä?
- °¨Ãß¾îÁø °ÍÀº ³ªÅ¸³ª±â ¸¶·ÃÀÌ°í ºñ¹ÐÀº µå·¯³ª±â ¸¶·ÃÀÌ´Ù.
- ±Í ÀÖ´Â »ç¶÷Àº Àß µé¾î¶ó.'
- ¿¹¼ö´ÔÀº ´Ù½Ã ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³ÊÈñ´Â ³» ¸»À» ±Í´ã¾Æ µè°í ½ÇõÇÏ¿©¶ó. ±×·¸°Ô ÇÏ¸é ±×¸¸Å ´õ ¸¹Àº °ÍÀ» ¾ò°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
- ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ´õ ¹ÞÀ» °ÍÀÌ¸ç ¾ø´Â »ç¶÷Àº ÀÖ´Â °Í¸¶Àú »©¾Ñ±æ °ÍÀÌ´Ù.'
|
- And He was saying to them, "A lamp is not brought to be put under a basket, is it, or under a bed? Is it not brought to be put on the lampstand?
- "For nothing is hidden, except to be revealed; nor has anything been secret, but that it would come to light.
- "If anyone has ears to hear, let him hear."
- And He was saying to them, "Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides.
- "For whoever has, to him more shall be given; and whoever does not have, even what he has shall be taken away from him."
|
- ¿¹¼ö´ÔÀº °è¼ÓÇÏ¿© ¸»¾¸Çϼ̴Ù. 'Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó´Â ¹ç¿¡ ¾¾¸¦ »Ñ¸®´Â ³óºÎ¿Í °°´Ù.
- ÇÏ·çÇÏ·ç Áö³ª´Â µ¿¾È ³óºÎµµ ¸ð¸£´Â »çÀÌ¿¡, »Ñ·ÁÁø ¾¾´Â ¿òÀÌ µ¸°í ÀÚ¶ó¼
- ¿¸Å¸¦ ¸Î°Ô µÇ´Âµ¥ óÀ½¿¡´Â ½ÏÀÌ ³ª°í ´ÙÀ½¿¡´Â ÀÌ»èÀÌ ³ª¿Í ¸¶Ä§³» ¿©¹® ¾Ë°îÀÌ ´Þ¸°´Ù.
- °î½ÄÀÌ ´Ù À;î Ãß¼ö ¶§°¡ µÇ¸é ³óºÎ´Â ³´À¸·Î ±×°ÍÀ» °ÅµÖµéÀδÙ.'
- ¿¹¼ö´ÔÀº ´Ù½Ã ¸»¾¸Çϼ̴Ù. 'Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ ¹«¾ù¿¡ ºñÀ¯ÇÏ¸ç ¾î¶»°Ô ¼³¸íÇÒ±î?
|
- And He was saying, "The kingdom of God is like a man who casts seed upon the soil;
- and he goes to bed at night and gets up by day, and the seed sprouts and grows--how, he himself does not know.
- "The soil produces crops by itself; first the blade, then the head, then the mature grain in the head.
- "But when the crop permits, he immediately puts in the sickle, because the harvest has come."
- And He said, "How shall we picture the kingdom of God, or by what parable shall we present it?
|
- Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó´Â °ÜÀÚ¾¾ ÇÑ ¾Ë°ú °°´Ù. ±×°ÍÀÌ ¶¥¿¡ ½É±æ ¶§´Â ¾¾¾Ñ Áß¿¡¼ °¡Àå ÀÛÀº °ÍÀÌÁö¸¸
- ½É±ä ÈÄ¿¡´Â ¸ðµç ä¼Òº¸´Ù ´õ Å©°Ô ÀÚ¶ó¼ Å« °¡Áö¸¦ ´Ã¾î¶ß¸°´Ù. ±×·¡¼ »õµéÀÌ ±× ±×´Ã¿¡ ±êµéÀÌ°Ô µÈ´Ù.'
- ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÌ¿Í °°Àº ¸¹Àº ºñÀ¯¸¦ µé¾î ±×µéÀÌ ¾Ë¾ÆµéÀ» ¼ö ÀÖ´Â µ¥±îÁö °¡¸£Ä¡¼Ì´Ù.
- ±×·¯³ª ºñÀ¯°¡ ¾Æ´Ï°í´Â ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼ÌÀ¸¸ç Á¦Àڵ鿡°Ô´Â ¸ðµç °ÍÀ» µû·Î ¼³¸íÇØ Á̴ּÙ.
|
- "It is like a mustard seed, which, when sown upon the soil, though it is smaller than all the seeds that are upon the soil,
- yet when it is sown, it grows up and becomes larger than all the garden plants and forms large branches; so that THE BIRDS OF THE AIR can NEST UNDER ITS SHADE."
- With many such parables He was speaking the word to them, so far as they were able to hear it;
- and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.
|
|
|