|
- ±×µéÀÌ ¸ÔÀ» ¶§ ¿¹¼ö´ÔÀº »§À» µé¾î °¨»ç ±âµµ¸¦ µå¸®°í ¶¼¾î¼ Á¦Àڵ鿡°Ô Áֽøç 'ÀÚ, ¹Þ¾Æ¶ó. ÀÌ°ÍÀº ³» ¸öÀÌ´Ù.' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
- ¶Ç ÀÜÀ» µé¾î °¨»ç ±âµµ¸¦ µå¸®½Å ÈÄ Á¦Àڵ鿡°Ô ÁÖ½ÃÀÚ ¸ðµÎ ±× ÀÜÀ» µ¹·Á °¡¸ç ¸¶¼Ì´Ù.
- ±×¸®°í ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. 'ÀÌ°ÍÀº ¸¹Àº »ç¶÷À» À§Çؼ È긮´Â ³» °è¾àÀÇ ÇÇÀÌ´Ù.
- ³»°¡ ºÐ¸íÈ÷ ¸»ÇØ µÎÁö¸¸ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¿¡¼ »õ °ÍÀ¸·Î ¸¶½Ã´Â ±× ³¯±îÁö ³»°¡ °áÄÚ Æ÷µµ³ª¹«¿¡¼ ³ °ÍÀ» ¸¶½ÃÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.'
- ±×µéÀº Âù¼ÛÀ» ºÎ¸£°í¼ °¨¶÷»êÀ¸·Î °¬´Ù.
|
- While they were eating, He took some bread, and after a blessing He broke it, and gave it to them, and said, "Take it; this is My body."
- And when He had taken a cup and given thanks, He gave it to them, and they all drank from it.
- And He said to them, "This is My blood of the covenant, which is poured out for many.
- "Truly I say to you, I will never again drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
- After singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.
|
- ±×¶§ ¿¹¼ö´ÔÀº Á¦Àڵ鿡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³ÊÈñ°¡ ´Ù ³ª¸¦ ¹ö¸± °ÍÀÌ´Ù. ¼º°æ¿¡µµ '³»°¡ ¸ñÀÚ¸¦ Ä¥ °ÍÀÌ´Ï ¾çµéÀÌ Èð¾îÁú °ÍÀÌ´Ù.'¶ó°í ¾²¿© ÀÖ´Ù.
- ±×·¯³ª ³»°¡ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª ³ÊÈñº¸´Ù ¸ÕÀú °¥¸±¸®·Î °¡°Ú´Ù.'
- º£µå·Î°¡ ¿¹¼ö´Ô²² '¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ÁÖ´ÔÀ» ¹ö¸°´ÙÇصµ Àú´Â Àý´ë·Î ÁÖ´ÔÀ» ¹ö¸®Áö ¾Ê°Ú½À´Ï´Ù.' ÇÏÀÚ
- ¿¹¼ö´ÔÀÌ º£µå·Î¿¡°Ô '³»°¡ ºÐ¸íÈ÷ ³Ê¿¡°Ô ¸»ÇÏÁö¸¸ ¹Ù·Î ¿À´Ã ¹ã ´ßÀÌ µÎ ¹ø ¿ï±â Àü¿¡ ³×°¡ ¼¼ ¹øÀ̳ª ³ª¸¦ ¸ð¸¥´Ù°í ¸»ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.' Çϼ̴Ù.
- ±×·¯³ª º£µå·Î´Â '³»°¡ ÁÖ´Ô°ú ÇÔ²² Á×´Â ÇÑÀÌ ÀÖ´õ¶óµµ Àý´ë·Î ÁÖ´ÔÀ» ¸ð¸¥´Ù°í ÇÏÁö´Â ¾Ê°Ú½À´Ï´Ù.' ÇÏ°í Å« ¼Ò¸®·Î Àå´ãÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ´Ù¸¥ Á¦Àڵ鵵 ´Ù ±×·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù.
|
- And Jesus said to them, "You will all fall away, because it is written, 'I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.'
- "But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee."
- But Peter said to Him, "Even though all may fall away, yet I will not."
- And Jesus said to him, "Truly I say to you, that this very night, before a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times."
- But Peter kept saying insistently, "Even if I have to die with You, I will not deny You!" And they all were saying the same thing also.
|
- ±×µéÀÌ °Ù¼¼¸¶³×¶ó´Â °÷¿¡ À̸£·¶À» ¶§ ¿¹¼ö´ÔÀº Á¦Àڵ鿡°Ô '³»°¡ ±âµµÇÏ´Â µ¿¾È ³ÊÈñ´Â ¿©±â ¾É¾Æ ÀְŶó.' ÇϽðí
- º£µå·Î¿Í ¾ß°íº¸¿Í ¿äÇѸ¸ µû·Î µ¥¸®°í °¡¼Ì´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ¸÷½Ã ±«·Î¿ÍÇϽøç
- ±×µé¿¡°Ô 'Áö±Ý ³» ¸¶À½ÀÌ ³Ê¹« ±«·Î¿Í Á×À» Áö°æÀÌ´Ù. ³ÊÈñ´Â ¿©±â ¸Ó¹°·¯ ±ú¾î ÀÖ¾î¶ó.' Çϼ̴Ù.
- ±×¸®°í¼ ¿¹¼ö´ÔÀº Á¶±Ý ´õ ³ª¾Æ°¡ ¶¥¿¡ ¾þµå·Á¼ ÇÒ ¼ö¸¸ ÀÖÀ¸¸é ±× °í³ÀÇ ¶§°¡ Àڱ⿡°Ô¼ Áö³ª°¡±â¸¦ ºô¸ç ÀÌ·¸°Ô ±âµµÇϼ̴Ù.
- '¾Æ¹öÁö, ¾Æ¹öÁö²²¼´Â ¹«½¼ ÀÏÀ̳ª ´Ù ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï±î? ÀÌ °í³ÀÇ ÀÜÀ» ³»°Ô¼ °ÅµÎ¾î ÁֽʽÿÀ. ±×·¯³ª Á¦ ¶æ´ë·Î ¸¶½Ã°í ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æ´ë·Î ÇϽʽÿÀ.'
|
- They came to a place named Gethsemane; and He said to His disciples, "Sit here until I have prayed."
- And He took with Him Peter and James and John, and began to be very distressed and troubled.
- And He said to them, "My soul is deeply grieved to the point of death; remain here and keep watch."
- And He went a little beyond them, and fell to the ground and began to pray that if it were possible, the hour might pass Him by.
- And He was saying, "Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; yet not what I will, but what You will."
|
- ±×¸®°í ¿¹¼ö´ÔÀº ¼¼ Á¦ÀÚ¿¡°Ô µ¹¾Æ¿Í ±×µéÀÌ Àáµç °ÍÀ» º¸½Ã°í º£µå·Î¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '½Ã¸ó¾Æ, ÀÚ°í ÀÖ´À³Ä? ³×°¡ ÇÑ ½Ã°£µµ ³ª¿Í ÇÔ²² ±ú¾î ÀÖÀ» ¼ö ¾ø´À³Ä?
- ½ÃÇè¿¡ µéÁö ¾Ê°Ô Á¤½Å Â÷·Á ±âµµÇÏ¿©¶ó. ¸¶À½Àº °£ÀýÇÏÁö¸¸ ¸öÀÌ ¾àÇϱ¸³ª.'
- ¿¹¼ö´ÔÀÌ ´Ù½Ã °¡¼ °°Àº ¸»¾¸À¸·Î ±âµµÇϽŠÈÄ
- µ¹¾Æ¿Í º¸´Ï Á¦ÀÚµéÀÌ ¸÷½Ã ÇÇ°ïÇÏ¿© ¶Ç ÀÚ°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀº ¿¹¼ö´ÔÀ» º¸°í ¸öµÑ ¹Ù¸¦ ¸ô¶ú´Ù.
- ¿¹¼ö´ÔÀº ¼¼ ¹ø° Á¦Àڵ鿡°Ô ¿À¼Å¼ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '¾ÆÁ÷µµ ÀÚ°í ÀÖ´À³Ä? ±×¸¸ÇÏ¸é µÆ´Ù. ÀÌÁ¦ ³»°¡ ÁËÀεéÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ¾î°¥ ¶§°¡ ¿Ô´Ù.
|
- And He came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you asleep? Could you not keep watch for one hour?
- "Keep watching and praying that you may not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak."
- Again He went away and prayed, saying the same words.
- And again He came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer Him.
- And He came the third time, and said to them, "Are you still sleeping and resting? It is enough; the hour has come; behold, the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners.
|
- ÀϾ°Å¶ó. °¡ÀÚ. ³ª¸¦ ÆÈ¾Æ ³Ñ±æ »ç¶÷ÀÌ °¡±îÀÌ ¿Ô´Ù.'
- ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¹Ìó ³¡³ª±âµµ Àü¿¡ ¿ µÎ Á¦ÀÚ ÁßÀÇ ÇϳªÀÎ À¯´Ù°¡ ¿Ô´Ù. ±×¸®°í ´ëÁ¦»çÀåµé°ú À²¹ýÇÐÀÚµé°ú Àå·ÎµéÀÌ º¸³½ ¸¹Àº ¹«¸®µµ Ä®°ú ¸ùµÕÀ̸¦ µé°í °°ÀÌ ¿Ô´Ù.
- À¯´Ù´Â '³»°¡ ¿¹¼ö¿¡°Ô ÀÔÀ» ¸ÂÃâ Å×´Ï ±×¸¦ ´Ü´ÜÈ÷ ºÙÀâ¾Æ °¡½Ã¿À.' ÇÏ°í ¹Ì¸® ¾ÏÈ£¸¦ Â¥ µÐ ÈÄ
- °ð ¿¹¼ö´Ô²² ³ª¾Æ¿Í '¼±»ý´Ô' ÇÏ¸ç ¿¹¼ö´Ô²² ÀÔÀ» ¸ÂÃè´Ù.
- ±×·¯ÀÚ ±×µéÀÌ ´Þ·Áµé¾î ¿¹¼ö´ÔÀ» ºÙÀâ¾Ò´Ù.
|
- "Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!"
- Immediately while He was still speaking, Judas, one of the twelve, came up accompanied by a crowd with swords and clubs, who were from the chief priests and the scribes and the elders.
- Now he who was betraying Him had given them a signal, saying, "Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away under guard."
- After coming, Judas immediately went to Him, saying, "Rabbi!" and kissed Him.
- They laid hands on Him and seized Him.
|
- ±×¶§ ¿¹¼ö´ÔÀÇ °ç¿¡ ¼¹´ø ÇÑ »ç¶÷ÀÌ Ä®À» »©¾î ´ëÁ¦»çÀåÀÇ Á¾À» Ãļ ±×ÀÇ ±Í¸¦ À߶ó ¹ö·È´Ù.
- ¿¹¼ö´ÔÀº ±×µéÀ» º¸½Ã°í ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³»°¡ ¸¶Ä¡ °µµ¶óµµ µÇ´Â °Íó·³ ³ÊÈñ°¡ Ä®°ú ¸ùµÕÀ̸¦ µé°í ³ª¸¦ ÀâÀ¸·¯ ¿Ô´À³Ä?
- ³»°¡ ³¯¸¶´Ù ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ¼ºÀü¿¡ ÀÖÀ¸¸é¼ °¡¸£Ä¥ ¶§´Â ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ÀâÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ·± ÀÏÀÌ ÀϾ°Ô µÈ °ÍÀº ¼º°æ ¸»¾¸À» ÀÌ·ç±â À§ÇؼÀÌ´Ù.'
- ±× »çÀÌ¿¡ Á¦ÀÚµéÀº ¿¹¼ö´ÔÀ» ¹ö¸®°í ¸ðµÎ µµ¸ÁÃÄ ¹ö·È´Ù.
- ±×¸®°í ÇÑ Ã»³âÀº º£ ȬÀ̺Ҹ¸ µÎ¸£°í ¿¹¼ö´ÔÀ» µû¶ó°¡´Ù°¡ ±×µé¿¡°Ô ÀâÈ÷ÀÚ
|
- But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.
- And Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber?
- "Every day I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me; but this has taken place to fulfill the Scriptures."
- And they all left Him and fled.
- A young man was following Him, wearing nothing but a linen sheet over his naked body; and they seized him.
|
- µÎ¸¥ °ÍÀ» ÆØ°³Ä¡°í ¾Ë¸öÀ¸·Î ´Þ¾Æ³µ´Ù.
|
- But he pulled free of the linen sheet and escaped naked.
|
|
|