다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 3월 20일 (2)

 

누가복음 4:1-4:32

예수님은 성령에 이끌리어 광야에서 사십 일 동안 금식하신 후 마귀의 시험을 받으시고 승리하셨다. 예수님은 성령의 권능으로 갈릴리에서 공생애의 사역을 시작하셨다.
 
  광야 시험(4:1-4:32)    
 
  1. 예수님은 성령이 충만하여 요단강에서 돌아오셨다. 그리고 성령님의 인도로 광야에 나가
  2. 40일 동안 마귀에게 시험을 받으셨다. 예수님은 그 동안 아무것도 잡수시지 않아서 그 기간이 끝났을 때는 몹시 시장하셨다.
  3. 바로 그때 마귀가 예수님께 말하였다. '네가 하나님의 아들이라면 이 돌을 빵이 되게 하라.'
  4. 그러나 예수님은 마귀에게 이렇게 말씀하셨다. '성경에는 사람이 빵으로만 살아서는 안 된다 라고 쓰여 있다.'
  5. 그러자 마귀는 예수님을 높은 곳으로 데려가 잠깐 사이에 세상의 모든 나라를 보여 주면서
  1. Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led around by the Spirit in the wilderness
  2. for forty days, being tempted by the devil. And He ate nothing during those days, and when they had ended, He became hungry.
  3. And the devil said to Him, "If You are the Son of God, tell this stone to become bread."
  4. And Jesus answered him, "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE.'"
  5. And he led Him up and showed Him all the kingdoms of the world in a moment of time.
  1. 말하였다. '내가 이 모든 나라권세와 영광을 너에게 주겠다. 이것은 나에게 주어진 것이므로 내가 주고 싶은 사람에게 줄 수 있는 것이다.
  2. 그러므로 네가 나에게 절하면 이 모든 것이 네 것이 될 것이다.'
  3. 그때 예수님이 말씀하셨다. '성경에는 주 너의 하나님을 경배하고 그분만을 섬겨라.'고 쓰여 있다.'
  4. 또 다시 마귀는 예수님을 예루살렘으로 데리고 가서 성전 꼭대기에 세우고 이렇게 말하였다. '네가 하나님의 아들이라면 여기서 뛰어내려 보아라.
  5. 성경에는 하나님이 천사들에게 명령하여 너를 지키게 하실 것이니
  1. And the devil said to Him, "I will give You all this domain and its glory; for it has been handed over to me, and I give it to whomever I wish.
  2. "Therefore if You worship before me, it shall all be Yours."
  3. Jesus answered him, "It is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD AND SERVE HIM ONLY.'"
  4. And he led Him to Jerusalem and had Him stand on the pinnacle of the temple, and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down from here;
  5. for it is written, 'HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU TO GUARD YOU,'
  1. 천사들이 손으로 너를 붙들어 네 발이 돌에 부딪히지 않게 할 것이다 라고 쓰여 있다.'
  2. 그래서 예수님은 마귀에게 '성경에는 주 너의 하나님을 시험하지 말라고 기록되어 있다.' 하고 대답하셨다.
  3. 마귀는 이 모든 시험을 다 한 후에 적절한 시기가 올 때까지 잠시 예수님을 떠나갔다.
  4. 예수님이 성령님의 능력을 받아 갈릴리로 돌아오시자 이 소문이 사방에 퍼졌다.
  5. 예수님은 여러 회당에서 가르치시며 모든 사람에게 영광을 받으셨다.
  1. and, 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"
  2. And Jesus answered and said to him, "It is said, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'"
  3. When the devil had finished every temptation, he left Him until an opportune time.
  4. And Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about Him spread through all the surrounding district.
  5. And He began teaching in their synagogues and was praised by all.
  1. 예수님은 자라나신 고향 나사렛으로 가셔서 전에 하시던 대로 안식일에 회당에 들어가셨다. 그리고 성경을 읽으려고 일어나서
  2. 이사야의 예언서를 받아 이렇게 쓰인 곳을 찾아 읽으셨다.
  3. '주께서 나를 성령으로 충만하게 하셨으니 가난한 사람에게 기쁜 소식을 전하게 하시려고 나를 택하여 보내셨다. 그가 나를 보내신 것은 마음 상한 자를 고치고 포로에게 자유를 선포하며 눈먼 사람을 다시 보게 하고 짓눌린 사람을 풀어 주며
  4. 주께서 은혜 베푸실 때를 전파하도록 하기 위해서이다.'
  5. 예수님이 그 책을 덮어 회당 직원에게 되돌려 주고 앉으시자 그 곳에 모였던 사람들의 눈길이 다 예수님에게로 쏠렸다.
  1. And He came to Nazareth, where He had been brought up; and as was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath, and stood up to read.
  2. And the book of the prophet Isaiah was handed to Him. And He opened the book and found the place where it was written,
  3. "THE SPIRIT OF THE LORD IS UPON ME, BECAUSE HE ANOINTED ME TO PREACH THE GOSPEL TO THE POOR. HE HAS SENT ME TO PROCLAIM RELEASE TO THE CAPTIVES, AND RECOVERY OF SIGHT TO THE BLIND, TO SET FREE THOSE WHO ARE OPPRESSED,
  4. TO PROCLAIM THE FAVORABLE YEAR OF THE LORD."
  5. And He closed the book, gave it back to the attendant and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on Him.
  1. 그때 예수님은 그들에게 '이제 읽은 성경 말씀이 오늘날 너희에게 이루어졌다.' 하고 말씀하셨다.
  2. 그러자 모두 예수님에 대하여 감탄하고 그 은혜스러운 말씀에 놀라면서 '이 사람은 요셉의 아들이 아니냐?' 하고 수군거렸다.
  3. 그래서 예수님이 그들에게 이렇게 말씀하셨다. '너희는 틀림없이 의사야, 네 병이나 고쳐라.'는 속담을 들어 너희가 들은 일, 곧 내가 가버나움에서 행한 기적을 이 곳 고향에서도 해 보라고 나에게 말할 것이다.
  4. 내가 분명히 말하지만 예언자가 자기 고향에서는 환영을 받지 못한다.
  5. 엘리야 시대에 이스라엘에는 3년 반 동안 비가 내리지 않아 온 나라에 큰 흉년이 든 일이 있었다. 그때 거기에는 많은 과부가 있었지만
  1. And He began to say to them, "Today this Scripture has been fulfilled in your hearing."
  2. And all were speaking well of Him, and wondering at the gracious words which were falling from His lips; and they were saying, "Is this not Joseph's son?"
  3. And He said to them, "No doubt you will quote this proverb to Me, 'Physician, heal yourself! Whatever we heard was done at Capernaum, do here in your hometown as well.'"
  4. And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
  5. "But I say to you in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine came over all the land;
  1. 하나님께서는 오직 시돈사렙다에 사는 한 과부에게만 엘리야를 보내셨다.
  2. 또 예언자 엘리사 시대에는 이스라엘에 많은 문둥병자가 있었으나 한 사람도 깨끗함을 받지 못하고 오직 시리아 사람 나아만만 고침을 받았다.'
  3. 회당에 있던 모든 사람들이 이 말을 듣고 분개하여
  4. 일어나 예수님을 산위에 세워진 그 마을 밖 벼랑까지 끌고 가서 던져 버리려고 하였다.
  5. 그러나 예수님은 의젓하게 그들 가운데로 지나서 가 버리셨다.
  1. and yet Elijah was sent to none of them, but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.
  2. "And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian."
  3. And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things;
  4. and they got up and drove Him out of the city, and led Him to the brow of the hill on which their city had been built, in order to throw Him down the cliff.
  5. But passing through their midst, He went His way.
  1. 예수님이 갈릴리 가버나움으로 내려가 안식일에 회당에서 권위 있는 말씀으로 가르치시자
  2. 사람들은 모두 놀랐다.
  1. And He came down to Capernaum, a city of Galilee, and He was teaching them on the Sabbath;
  2. and they were amazed at His teaching, for His message was with authority.
 

  - 3월 20일 목록 -- 민수기 -- 누가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >